Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Всё обо всём

Ланкаватара-сутра, или Сутра явления Благого Закона на Ланке краткий пересказ.

• Благодатный явился на Ланке, чтобы обсудить Истину Благородной Мудрости. • Бодхисаттвы-Махасаттвы и бхикшу собрались для обсуждения. • Благодатный объяснил, что мир подобен сну или чудесно возникшим образам. • Те, кто воспринимает мир иначе, привязаны к двойственности. • Махамати восхвалил Благодатного за его мудрость и сострадание. • Он попросил рассказать о Благородной Мудрости, превосходящей все определения. • Благодатный согласился и начал наставления. • Невежды цепляются за множественность внешних объектов и ложные понятия. • Они не осознают, что мир — это лишь воображение ума. • Это подобно миражам, которые животные принимают за реальность. • Ложные воззрения приводят к гибели и разрушению. • Те, кто верит в них, считают рождённое несуществующим, а разрушаемое — существующим. • Это подобно огненному колесу, которое не существует, но кажется таковым. • Те, кто стремится к истинному учению, должны избегать ложных воззрений. • Они должны стремиться к Единости и Благородной Мудрост
Оглавление
Различение
Различение

Различение

• Благодатный явился на Ланке, чтобы обсудить Истину Благородной Мудрости.

• Бодхисаттвы-Махасаттвы и бхикшу собрались для обсуждения.

• Благодатный объяснил, что мир подобен сну или чудесно возникшим образам.

• Те, кто воспринимает мир иначе, привязаны к двойственности.

Восхищение Махамати

• Махамати восхвалил Благодатного за его мудрость и сострадание.

• Он попросил рассказать о Благородной Мудрости, превосходящей все определения.

• Благодатный согласился и начал наставления.

Ложные воззрения невежд

• Невежды цепляются за множественность внешних объектов и ложные понятия.

• Они не осознают, что мир — это лишь воображение ума.

• Это подобно миражам, которые животные принимают за реальность.

Влияние ложных воззрений

• Ложные воззрения приводят к гибели и разрушению.

• Те, кто верит в них, считают рождённое несуществующим, а разрушаемое — существующим.

• Это подобно огненному колесу, которое не существует, но кажется таковым.

Заключение

• Те, кто стремится к истинному учению, должны избегать ложных воззрений.

• Они должны стремиться к Единости и Благородной Мудрости.

Различающий ум невежды

• Невежды предаются ложным философским воззрениям, что приводит к неведению и накоплению кармы.

• Они разделяют проявления на хорошие и плохие, что усугубляет их неведение.

• Мудрые, напротив, не предаются различению и не накапливают карму.

Ложные представления философов

• Философы не признают, что объектный мир порождается умом.

• Они цепляются за двойственность бытия и не-бытия, не понимая, что существует только одна всеобщая Сущность.

• Учение Будды утверждает, что объектный мир — это проявление ума, что приводит к прекращению неведения и страданий.

Ошибки в философских воззрениях

• Некоторые учёные утверждают, что нечто происходит из ничто, что приводит к непродуктивным суждениям.

• Эти учёные не достигли внерассудочного постижения Истины и не способны к полному проникновению в суть вещей.

• Их воззрения основаны на ложных различениях, а не на истинном постижении.

Четыре вида утверждений

• Утверждения о признаках особости, объектах, причинах и философских воззрениях не существуют.

• Эти утверждения основаны на ложном воображении и приводят к ошибочным воззрениям.

• Бодхисаттвам следует избегать обсуждений, связанных с утверждениями и отрицаниями.

Словесное различение

• Слова порождаются различением и являются искусственными творениями.

• Существует четыре вида словесных различений, которые следует избегать.

• Слова, обозначающие признаки особости (особенности), слова-воспоминания, слова, порождаемые ошибочными различиями, и слова, прорастающие из предубеждений, нереальны.

Способы передачи информации в разных землях Будды

• В разных землях Будды используют различные способы передачи информации: взглядом, жестами, мимикой и звуками.

• В земле Будды Татхагаты Самантабхадры Бодхисаттвы достигают осознания всех вещей как не-рождённых.

Роль слов и их ограничения

• Слова не могут точно выразить смысл, так как они лишь звуки, произвольно выбранные для представления вещей.

• Слова и предложения возникают согласно закону причинности и не способны выразить высшую Реальность.

• Высшая Реальность не содержит различий и не может быть достигнута через утверждения или определения.

Причинность и её элементы

• Причинность состоит из шести элементов: неразличения, зависимости, возможности, представительности, объектности и проявленности.

• Все причины происходят из различения, что приводит к иллюзии последовательного или одновременного возникновения существования.

• Различение порождается умом, привязанным к множественности вещей, что приводит к ложным представлениям.

Ложное представление и его последствия

• Ложное представление основано на внимании к внешним проявлениям и их названиям.

• Привязанность к объектам и названиям приводит к появлению множества мнимых внешних проявлений.

• Освобождение от ложных представлений достигается через постижение истинной природы ума и Реальности.

Ложные представления и их разновидности

• Ложные представления возникают из-за привязанности к словам, значениям, признакам особости, собственности, самосущей природе, причинности, философским воззрениям, суждениям, рождению, не-рождению, зависимости, несвободе и освобождению.

• Эти представления основаны на различении и привязанности, что приводит к заблуждениям и ошибкам.

Майя и множественности объектов

• Майя и множественности объектов неразличимы и не отличаются друг от друга.

• Все вещи обладают природой Майи и являются воображаемыми.

• Привязываясь к ошибочным мыслям, люди запутывают себя и других.

Заблуждение и его природа

• Заблуждение не содержит ничего, допускающего привязанность, и не порождает другие заблуждения.

• Пагубные мысли и заблуждения порождаются различением и привязанностью.

• Майя сама по себе не способна к различению, различение возникает благодаря магическим чарам.

Правильное Знание и Знание соотношений

• Люди зависят от суждения о бытии или не-бытии, что приводит к реализму или нигилизму.

• Представление о самостной сущности лучше, чем представление о пустоте, так как оно позволяет осознать, что внешний мир является проявлением ума.

• Пустота — это ложное воображение, но мы вынуждены говорить о ней из-за привязанности к нему.

Типы пустоты

• Существует семь типов пустоты, включая пустоту не существующей взаимозависимости.

Пустота индивидуальных признаков

• Вещи не имеют различительных признаков особости и общности

• По мере исследования вещи воспринимаются как несуществующие

• Идеи самости, инаковости и двойственности теряют силу

Пустота самосущей природы

• Вещи по своей сути не-рождены

• Вещи являются пустотными в смысле отсутствия самосущей природы

Пустота не-деятельности

• Совокупность элементов личности и внешнего мира является Нирваной

• Изначально не содержит деятельности

Пустота деятельности

• Совокупности действуют непроизвольно из-за стечения причин и обстоятельств

• Вещи продолжают действовать, несмотря на отсутствие самости

Пустота всех вещей в смысле их непредсказуемости

• Природа ложного воображения невыразима, вещи непредсказуемы

• Вещи пустотны в этом смысле

Пустота в высшем смысле

• В достижении Благородной Мудрости нет несознаваемых влечений

• Вещи пустотны в высшем смысле

Вечность и не-вечность вещей

• Вещи не вечны, так как признаки особости появляются и исчезают

• Вещи вечны, так как не-рождены и происходят из ума

Не-рождённость вещей

• Вещи не рождаются из бытия и не-бытия, а являются проявлениями ума

• Невежды различают вещи, которых не существует, из-за ложного воображения

Привязанность и её виды

• Привязанность к объектам и словам как обладающим самосущей природой

• Привязанность порождается неведением и несознаваемыми влечениями

Учение о не-рождении и не-уничтожимости

• Учение превосходит представления о бытии и не-бытии

• Вещи не обладают реальностью, а лишь воображаются умом

• Мудрые укореняются в царстве покоя, невежды продолжают трудиться

Вопрос о первопричине

• Философы утверждают, что первопричина, Ишвара и первичные элементы, не-рождённая и не-уничтожимая.

• Это утверждение противоречит здравому смыслу и недоказуемо.

• Автор учит не-рождённости сущности всех вещей, постигаемой мудрыми.

Пять Дхарм

• Проявления, имена, различение, правильное знание и Реальность.

• Проявления воспринимаются чувствами и умом.

• Имена формируются на основе проявлений.

• Различения возникают при сопоставлении проявлений и имён.

• Правильное знание устраняет восприятие проявлений и имён как реальных.

• Реальность — это истинная сущностная природа вещей, нечленимая и непостижимая.

Самосущие природы и бессамостность

• Три самосущие природы вещей, идей и Реальности входят в состав Пяти Дхарм.

• Бессамостность вещей и личностей означает отсутствие самостной сущности.

• Ум порождается невежеством, различением, желанием и деянием.

Четыре вида Знания

• Знание проявлений: невежды и простаки, приверженные представлению о бытии и не-бытии.

• Относительное знание: философы, исследующие соотношения проявлений.

• Совершенное знание: Бодхисаттвы, осознавшие пустоту и не-рождённость вещей.

• Знание Беспредельное: состояние, достигаемое через полное освобождение от двойственностей.

Уровни Бодхисаттв

• Ученики: дорожат представлением об особости и общности.

• Мастера: освободились от заблуждений, но продолжают цепляться за представление о душе-самости.

• Архаты: осознали ошибочность всех видов различений, достигли совершенного самовыявления Благородной Мудрости.

Не-рождённость утверждений

• Утверждения о не-рождённости, пустоте и бессамостности вещей несостоятельны.

• Все утверждения и отрицания, включая Всеобщий Ум и Благородную Мудрость, не-рождены.

• Для мудрого все "вещи" устранены, и состояние безóбразности перестаёт существовать.

Чувствующие умы

• Все вещи мира делятся на вредоносные истечения и полезные не-истечения.

Пять схватывающих элементов и их влияние

• Пять элементов: форма, ощущение, восприятие, различение, осознание.

• Эти элементы происходят из несознаваемых влечений ума и являются вредоносными.

• Духовные достижения, такие как Самадхи и Самапати, называются полезными не-истечениями.

Структура ума и его деятельность

• Ум состоит из пяти органов чувств и чувствующих умов, объединённых в ум различающий.

• Различающий ум воспринимает и оценивает чувственные представления, что приводит к отвращению, вожделению, привязанности и деянию.

• Ум не осознаёт, что всё видимое и различаемое является его собственной активностью.

Деятельность чувствующих умов

• Чувствующие умы имеют три вида деятельности: в пределах своей природы, порождающие следствия и развивающиеся.

• В нормальном состоянии чувственные ощущения отражают внешний мир, не осознавая, что он является проявлением ума.

• Порождающие следствия воздействуют на различающий ум, вызывая восприятие, влечение, отвращение, удерживание, деяние и привыкание.

• Развивающиеся умы подчинены своим несознаваемым влечениям, что приводит к пробуждению волн объектности во Всеобщем Уме.

Взаимосвязь ума и Всеобщего Ума

• Проявления, восприятие, влечение и другие действия ума взаимообусловливают друг друга.

• Различающий ум не осознаёт, что его различения и привязанности обусловливают всё тело.

• Чувствующие умы и ум различающий создают мир образов и представлений благодаря деятельности воображения.

Различающий ум и его мыслительная деятельность

• Различающий ум также называют умом мыслящим или умом рассуждающим.

• Три разновидности мыслительной деятельности: привязанность к объектам и идеям, мышление о важнейших идеях и исследование их достоверности.

• Привязанность к объектам и идеям приводит к ложным суждениям и упрочению привязанности.

• Исследование достоверности идей ведёт к пониманию и правильному знанию.

Соотношение личности и чувствующих умов

• Пять схватывающих совокупностей не имеют самосущей природы и не поддаются исчислению.

• Эти совокупности образуют личность, но препятствуют самовыявлению Благородной Мудрости.

• Мудрые не мыслят эти совокупности как самость-личность, а стремятся к истине безóбразности и уединённости.

Всеобщий Ум и его связь с низшими умами

• Чувствующие умы и ум различающий принадлежат внешнему миру и его проявлениям.

• Всеобщий Ум превосходит всякую особость и границы, пребывая неизменным и свободным от ошибок.

• Различающий ум является источником чувствующих умов и их опорой, загрязняя лик Всеобщего Ума.

• Ум внерассудочный связан с Всеобщим Умом и взаимодействует с ним, создавая полезные не-истечения.

Внерассудочный ум и его связь с другими умами

• Внерассудочный ум связан с более низким умом и Умом Всеобщим.

• Он един с чувствующими умами через различающее знание.

• Внерассудочный ум не обладает собственным телом и признаками.

Роль внерассудочного ума в познании

• Внерассудочный ум развивает мудрость Всеобщего Ума через внерассудочное познание.

• Он не способен заблуждаться, как и Ум Всеобщий.

• Различающий ум создаёт объектный мир и заблуждения, внерассудочный ум размышляет над этим.

Прекращение действия чувствующих умов

• Чувствующие умы возникают и прекращаются каждое мгновение.

• Они порождаются различением и формой, обусловлены жаждой жизни и неведением.

• Прекращение действия чувств приводит к прекращению различений и привязанностей.

Нирвана и прекращение различающего ума

• Избавление от различающего ума приводит к исчезновению мира Майи и желаний.

• Это состояние Нирваны, достигаемое через последнее преображение сознания.

• Необходимо отбросить рассудочную привычку и укоренить привычку выявления Истины внутренним умом.

Беспредельное Знание и его природа

• Беспредельное Знание соответствует внутреннему состоянию самовыявления Благородной Мудрости.

• Оно не подвластно рождению и разрушению, лишено привязанностей и накопления.

• Слова и смыслы зависят от различений и памяти, но смысл независим от них.

• Татхагаты не учат Дхарме, зависящей от знаков и слов, истина вне знаков и писаний.

Осознание отсутствия двойственности

• Осознание, что мир состоит только из воображаемого умом, устраняет двойственность и открывает истину.

• Невежды и простаки не могут понять истину самовыявления из-за привязанности к словам и писаниям.

Самовыявление и его значение

• Самовыявление — возвышенное состояние, недоступное низшим умам.

• Татхагаты поддерживают Бодхисаттв, стремящихся к самовыявлению Благородной Мудрости.

• Слова не должны восприниматься как истина, так как истина не в словах.

Критика жрецов и философов

• Жрецы и проповедники, преданные обрядам и ритуалам, не заслуживают почтения, так как их учения приводят к мирским удовольствиям.

• Философы-материалисты также не могут достичь истины, так как их учения ограничены мирскими заботами.

Путь Бодхисаттвы

• Бодхисаттва, осознавший бессамостность вещей, способен принять десять обетов и достичь благословения всех Будд.

• Дхарма превосходит все различения и ложные суждения, являясь Беспредельным Знанием.

Различие между Лоном Татхагат и Божественным Атманом

• Лоно Татхагат не сходно с Божественным Атманом философов.

• Учение о Лоне Таковости направлено на избавление от привязанности к представлениям о душе и достижение просветления.

Самовыявление и Благородная Мудрость

• Самовыявление помогает достичь состояния Беспредельного Знания.

• Благородная Мудрость — это состояние бессамости, Лоно Таковости и Всесохраняющее Сознание.

Беспредельное Знание и внерассудочный ум

• Беспредельное Знание достигается через преодоление рассудочного ума и обращение к внерассудочному уму (манасу).

• Внерассудочный ум обеспечивает прямое сообщение с Умом Всеобщим и позволяет самовыявление через отождествление.

Требования для достижения самовыявления

• Прилежный ученик должен понимать, что все вещи являются проявлениями ума.

• Он должен освободиться от представлений о рождении, пребывании и исчезновении.

• Ученик должен осознать бессамостность вещей и людей.

• Он должен обрести истинное представление о самовыявлении Благородной Мудрости.

Освобождение от привязанностей

• Привязанности к существованию включают алчность, гнев и неведение.

• Разрыв этих привязанностей приводит к освобождению от них.

• Осознание пустоты и отсутствия самости позволяет достичь состояния безóбразности.

Путь к самовыявлению

• Существует два способа познания самовыявления: через учения и внутреннее переживание.

• Учения помогают избежать двойственных представлений, а внутреннее переживание ведёт к царству благих истечений.

Единое Средство Пути

• Уединение помогает избавиться от различений и ошибочных рассуждений.

• Познание пути Единого Средства возможно только в уединении.

Путь к совершенству

• Ум должен быть един и успокоен для достижения совершенства.

• Три средства помогают невеждам продвигаться по пути.

• Прилежные ученики должны быть обучены сосредоточению и Дхьяне.

Тройное средство

• Прилежные ученики не могут осознать Нирвану без посторонней помощи.

• Они не способны воспринять двойную бессамостность и смерть-преображение.

• Пробудившись в царстве благих не-истечений, они достигают Благородной Мудрости.

Шаги к самовыявлению

• Признание, что внешний мир — это проявление ума.

• Осознание, что мир не обладает самосущей природой.

• Понимание, что ум не связан с различением и причинной обусловленностью.

Дхьяна и её виды

• Дхьяна, постигаемая невеждами, для подражающих ученикам и мастерам.

• Дхьяна, посвящённая познанию смысла, для философов.

• Дхьяна с Татхатой для осознавших двойную бессамостность.

• Дхьяна Татхагат для достигших уровня Таковости.

Состояние самовыявления

• Привязанность к самосущей природе и возвышенное состояние самовыявления.

• Устранение блуждающих мыслей и поощрение благородных мыслей.

• Достижение Самадхи и Самапатти.

Опасности на пути

• Ученики могут не осознавать, что их умы продолжают действовать.

• Подавление деятельности ума не приводит к успокоению.

• Успокоение достигается избавлением от различений и привязанностей.

Понимание Нирваны и ума

• Глупцы, считающие Нирвану внешней, продолжают круговорот рождений-и-смертей.

• Истинная сущность ума сложна для понимания, даже мастера испытывают затруднения.

• Татхагаты и Бодхисаттвы на седьмом уровне способны полностью постигать ум.

Путь Бодхисаттвы

• Ученики должны стремиться к правильному знанию и убеждённости в иллюзорности объектов.

• Бодхисаттва должен избегать беспорядков, праздности и мирских философов.

• Уединение в лесу помогает постичь Всеобщий Ум.

Просветление и уровни Бодхисаттвы

• Понимание умов и их роли открывает путь к дальнейшему просветлению.

• Восьмая ступень Бодхисаттвы требует отказа от представлений об уме и совершенствования в Благородной Мудрости.

• Три составляющие Благородной Мудрости: безóбразность, сила Будды и совершенное самовыявление.

Очищение ума

• Вредоносные истечения ума очищаются постепенно, подобно труду гончара.

• Вредоносные истечения, связанные с заблуждениями ума, очищаются исследованием и созерцанием.

• Полезные не-истечения ума очищаются мгновенно по милости Татхагат.

Плоды самовыявления

• Просветляющее проникновение в суть вещей и постижение духовных совершенств.

• Достижение высших уровней Самадхи и Просветлённости.

• Наделённость силами, способностями и умением владеть собой.

Поддерживающая сила Татхагат

• Личное поклонение Бодхисаттв и вера в Будд помогают Татхагатам.

• Сила Татхагат позволяет Бодхисаттвам достигать Самадхи и Самапатти.

• Бодхисаттвы могут осознавать присутствие Татхагат в Самадхи.

Поддержка Будд в Самадхи и Самапатти

• Бодхисаттвы ощущают поддерживающую силу Будд в своих Самадхи и Самапатти.

• Вера ученика и заслуги Татхагат являются проявлениями этой силы.

• Поддержка Будд позволяет Бодхисаттвам приобщаться к сообществу Будд и осваивать особые способности.

Парамиты и их обретение

• Парамиты — вершины духовного совершенства, служащие ориентирами на пути к самовыявлению.

• В мирской жизни Парамиты включают милосердие, добродетельное поведение, терпение, усердие, сосредоточенность и мудрость.

• В умственной жизни Парамиты становятся более совершенными и исполненными сострадания.

• В духовной жизни Парамиты полностью достижимы лишь Бодхисаттвами-Махасаттвами.

Запредельное тело

• Существует три вида запредельных тел: для блаженства Самадхи, для поддержки существ и для внерассудочного знания Дхармакаи.

• Запредельная личность, погружающаяся в наслаждение Самадхи, входит с третьего, четвёртого или пятого уровня.

• Запредельное тело, принимаемое Бодхисаттвами и Татхагатами, обретается на восьмом уровне Просветлённости.

• Третий вид запредельного состояния постижим лишь в состоянии внерассудочного осознания Дхармакаи.

Ученики: Архаты

• Ученики делятся на две группы: Архаты и Бодхисаттвы.

• Архаты делятся на три группы по количеству возвращений: Вступившие-в-поток, Единожды-возвращающиеся, Никогда-не-возвращающиеся.

• Вступившие-в-поток освобождаются от привязанностей, но всё ещё цепляются за представления о самости.

• Единожды-возвращающиеся Архаты достигают просветления и освобождаются от личных привязанностей.

Ученики по духовному развитию

• Ученики (шраваки) имеют добрые намерения, но затрудняются в постижении сложных представлений.

• Мастера (пратьекабудд) достигли высокого уровня рассудочного понимания, но боятся истин и не могут полностью освободиться от привязанностей.

• Архаты (возвращающиеся) достигли шестого и седьмого уровней, полностью постигли истину двойной бессамостности и освободились от страстей.

• Архаты полностью посвящают себя достижению Нирваны, но их представления о ней ошибочны и вызывают волнение.

Достижение освобождения

• Освобождение достигается осознанием всеобщей безóбразности.

• Архаты овладели Дхьянами и Самадхи, но для полного освобождения им нужно превзойти эти состояния.

• Ученики, мастера и Архаты способны возвыситься до шестого уровня, но остаются связанными с остаточными страстями и влечениями.

Совершенное успокоение и уровни Бодхисаттвы

• Совершенное успокоение достигается на седьмой ступени.

• На шестом уровне ученики достигают блаженства Самадхи и Нирваны, но это не Нирвана Будд.

Просветлённость и уровни Бодхисаттвы

• Бодхисаттвы стремятся к самовыявлению Благородной Мудрости и просветлению других.

• Они постигают пустотность и не-рождённость вещей, освобождаются от различающего видения.

• Вступают на первый уровень Бодхисаттвы, Уровень Радости (Прамудита), и принимают десять обетов.

Поддержка Будд и уровни Бодхисаттвы

• Поддержка Будд позволяет Бодхисаттвам не уходить в Нирвану до освобождения всех существ.

• Татхагаты вдохновляют и укрепляют Бодхисаттв, чтобы они продолжали продвижение по уровням.

Уровень Далеко Идущих (Дурангама)

• Бодхисаттвы погружаются в блаженство Самадхи, вдохновлённые любовью и состраданием.

• Они не входят в Нирвану, но уже пребывают в ней, так как в их переживаниях отсутствует различение.

Уровень Неколебимости (Ачала)

• Бодхисаттва достигает совершенного самовыявления Благородной Мудрости, прекращая деятельность умов.

• Он погружается в блаженство десяти Самадхи, но следует высшему пути к Таковости.

• Бодхисаттва принимает тело преображения Татхагаты для освобождения всех существ.

Нирвана Бодхисаттв

• Нирвана Бодхисаттв — это совершенное успокоение, но не угасание и не бездействие.

• При отсутствии различений и целей существуют свобода и непринуждённость в принятии решений.

Уединение и преображение

• Совершенное уединение без разделений и последовательностей

• Бодхисаттва обретает второе Запредельное тело (Маномайякая)

• Переход от смертного тела к Запредельному не связан с телесной смертью

Непосредственное Восприятие

• Бодхисаттва осознаёт свою Татхагата-природу

• Обладает всеми силами и способностями, даром владения собой

• Вступает во все земли Будды и общается с ними

Десятый уровень

• Бодхисаттву возводят на лотосовидный трон

• Будды рукополагают его и определяют ему землю Будды

• Уровень именуется Облако Дхармы (Дхармамегха)

Таковость или Благородная Мудрость

• Татхагата не является не-существующим, но и не должен пониматься как рождённый или исчезающий

• Татхагата известен под множеством имён, но все они отражают его сущность

• Самосущая природа Татхагат не является ни сотворённым, ни не-сотворённым, ни следствием, ни причиной

• Постижение пустотности и бессамостности вещей возможно только после избавления от различений

Определение Татхагат

• Татхагаты не подлежат оценкам и определениям.

• Они не связаны с силами творения и не являются ни постоянными, ни непостоянными.

• Татхагаты постоянны в смысле Беспредельного Знания, возникающего при просветлении.

Единство Татхагат

• Все Будды обладают единой Будда-природой и имеют тридцать два главных признака совершенства.

• В Предельной Сущности все Будды едины, несмотря на различные воплощения.

Самовыявление Благородной Мудрости

• Татхагаты не произносят слов с ночи Просветления до ночи Паринирваны.

• Самовыявление Благородной Мудрости у всех Татхагат неотличимо.

• Учение Татхагат распространяется через самовыявление, а не через слова.

Различия между Буддами

• Нирмана-Будда укореняет милосердие и нравственность через преображения.

• Нишьянда-Будда открывает истинный смысл проявлений и привязанностей.

• Дхармата-Будда являет Буддовость как самосущую природу Совершенной Единости.

Дхармата-Будда и Дхармакая

• Дхармата-Будда — предельное Средоточие Реальности, превосходящее любые суждения и определения.

• Дхармакая — Высший Закон Реальности, проявляющийся семью аспектами: Читта-гочара, Джняна, Дришти, Милосердие, Сострадание, Каруна, Праджня.

• Все эти аспекты объединяются в Дхармакае, которая является Благородной Мудростью.

Нирвана и её восприятия

• Нирвана имеет множество смыслов, которые можно разделить на четыре группы: страдающие, философы, ученики и Нирвана Будд.

• Страдающие и философы представляют Нирвану как спасение и избавление от страданий, но это не соответствует истине.

• Ученики и мастера видят Нирвану как блаженство, но не достигают полного освобождения от мыслящего ума.

Нирвана Бодхисаттв

• Бодхисаттвы посвящают свои заслуги освобождению всех существ и духовно объединяются с ними.

• Их уверенность во всеобщей Нирване основана на сердце, а не на расчёте или рассудке.

Углубление понимания и устранение препятствий

• Углубление понимания приводит к устранению страстей и знаний.

• Смертный ум прекращает различения, исчезают жажды жизни, совокупления, знания и вечной жизни.

• Устраняются накопления несознаваемых влечений и загрязнения Всеобщего Ума.

Бодхисаттвы и их путь к Нирване

• Бодхисаттвы искренне преданы пути всеобщего освобождения.

• Сокровенный смысл учения о Нирване открыт для тех, кто всё ещё стремится к Нирване-для-себя.

• Будды Преображения наставляют Бодхисаттв, вдохновляя их на сострадание и усердие.

Дхарма и Беспредельное Знание

• Дхарма принадлежит царству Дхармата-Будды.

• Бодхисаттвам седьмого и восьмого уровня открывается Беспредельное Знание.

• В состоянии совершенного самовыявления Благородной Мудрости Бодхисаттва осознаёт, что для Будд нет Нирваны.

Нирвана Татхагат

• Нирвана Татхагат состоит в осознании отсутствия двойственности и жажды.

• Устраняется рассуждающий ум и привязанности к внешним вещам.

• Достигается полнота самовыявления Благородной Мудрости через последнее преображение сознания.

Два разряда тех, кто не входит в Нирвану Татхагат

• Те, кто отверг идеалы Бодхисаттв.

• Истинные Бодхисаттвы, добровольно отказавшиеся от Нирваны ради блага всех существ.

Будущее всех существ

• Все существа будут объяты мудростью и любовью Татхагат.

• Осознав это, они уже находятся в Нирване Татхагат.