🥗Любите ли вы фасоль? Do you like beans? Я вот иногда добавляю её в салат, особенно летом 🌞 А теперь представьте: Вы сидите с другом, болтаете, и он вдруг говорит: «Sorry, I spilled the beans yesterday…» И вы такие в голове: «Ого, бедняга! Уронил банку фасоли? Причём вчера? Почему он вообще её таскал?😂» Вот оно — коварство перевода! ______________________________________ На самом деле «to spill the beans» совсем не про еду и даже не про кухонные катастрофы. Эта фраза означает — раскрыть секрет, проболтаться, выдать тайну. Например: He spilled the beans about the surprise party. (Он проболтался про вечеринку-сюрприз) Хотите звучать натурально и не как учебник? 👉 Тогда вместо скучного «reveal the secret» просто бросайте в разговор «spill the beans» — собеседник точно улыбнётся! ________________________________________ Ну что, понравилось выражение? Сохраняйте себе, пригодится, учите и употребляйте в своей речи, чтобы разнообразить! Обнимаю ❤ Друзья, поддержите лайком этот пост, чтобы
Spill the beans - фраза на английском
8 сентября 20258 сен 2025
1 мин