Четверть века назад в хипповом журнале «Забриски Rider» был опубликован восхитивший меня Словарь блюзового сленга. Все основные словечки, обороты и эвфемизмы чернокожих блюзменов толковались исчерпывающе, с юмором и в соответствии с контекстом. До меня сразу дошел смысл, преимущественно фривольный, многих названий и фраз из песен, причем не только в блюзе. Оказалось, например, что lemon — это не лимон вовсе, а половой орган; salty dog — не соленый пес, как все думали, а секс-партнер. Фамилия автора-составителя словаря — Аграновский — ассоциировалась у меня только с советским журналистом, мастером крупных форм. Но мемуары Брежнева никак не монтировались с блюзом, и действительно — автором был представитель следующего поколения Аграновских: блюзмен, гитарист и певец, лидер группы «Черный хлеб». Алексей Аграновский, как и многие в его поколении, начинал с Битлз и Creedence, но быстро понял, что музыкальная фактура, вызывающая в нем особый восторг, — это блюз. С тех пор он не изменял избра