Найти в Дзене
Иностранка

Выросла в Канаде, но сохранила русский. Вы удивитесь, что я знаю эти крылатые фразы

Я не учила русский в школе, но мы на нем всегда разговаривали дома. Поэтому я разговариваю на русском так как мои родители разговаривают. Я их слушала и повторяла за ними. Так как мои родители советские люди, а я выросла в Канаде и не следила за трендами из России, я не наблюдала за тем как русский язык трансформируется со временем. На самом деле, мне 27 лет, но я разговариваю как бабушка)) Когда я переехала в Россию, я поняла, что моя речь отличается от речи моих ровесников, поэтому адаптировалась под то как люди моего поколения разговаривают. В этой статье расскажу как обучалась русскому и удивлю вас крылатыми фразами, которые я знаю. Когда мне было 4 года, мы с родителями переехали в Канаду. После 20-ти лет жизни в городе Монреаль (Квебек), я вернулась в родную Москву. В блоге "Иностранка" я рассказываю про жизнь на Западе и о своем возвращении на Родину. Я преподаю французский и английский с 2016 года, и разработала свою авторскую методику обучения. Мой родной язык - русский, та

Я не учила русский в школе, но мы на нем всегда разговаривали дома. Поэтому я разговариваю на русском так как мои родители разговаривают. Я их слушала и повторяла за ними. Так как мои родители советские люди, а я выросла в Канаде и не следила за трендами из России, я не наблюдала за тем как русский язык трансформируется со временем. На самом деле, мне 27 лет, но я разговариваю как бабушка))

Когда я переехала в Россию, я поняла, что моя речь отличается от речи моих ровесников, поэтому адаптировалась под то как люди моего поколения разговаривают.

В этой статье расскажу как обучалась русскому и удивлю вас крылатыми фразами, которые я знаю.

Когда мне было 4 года, мы с родителями переехали в Канаду. После 20-ти лет жизни в городе Монреаль (Квебек), я вернулась в родную Москву. В блоге "Иностранка" я рассказываю про жизнь на Западе и о своем возвращении на Родину. Я преподаю французский и английский с 2016 года, и разработала свою авторскую методику обучения.

Добро пожаловать на блог “Иностранка”!
Добро пожаловать на блог “Иностранка”!

Мой родной язык - русский, так как до 6 лет я знала только его. Я также являюсь носителем французского и английского языков, потому что училась на этих языках. Русский язык я не учила в школе, поэтому пол жизни не умела читать и писать на русском. Зато я все понимала, даже сленг, и всегда разговаривала без акцента.

В подростковом возрасте я начала активно забывать русский и решила его самостоятельно выучить, так как иначе я бы не смогла толком общаться с мамой.

Итак, после долгих лет самостоятельного изучения языка, я владею русским так же как любой человек, который вырос в России, и даже веду блог на русском!

Родному языку мы учимся у родителей - мы слушаем что они говорят и повторяем за ними. Поэтому с детства наш самый сильный навык - это слушать. С пелёнок мы слушаем как наши родители разговаривают, пытаемся уловить слова из всех звуков, которые слышим, и постепенно узнаем их значение. Это очень любопытный процесс!

Но когда мы изучаем иностранный язык, чаще всего навык, с которым нам больше всего комфортно, это навык читать. Потому что мы можем читать в своем ритме и искать значение незнакомых слов в словаре.

Навыки слушать и читать обычно не такие сложные, потому что мы получаем информацию, а не генерируем фразы. Но навык слушать сложнее, чем читать и может даже сложнее, чем писать, потому что наш мозг должен быстро узнать слова, которые мы слышим, и понять их значения. Люди говорят быстро, поэтому и мы тоже должны быстро обрабатывать информацию, которую слышим.

Так как иностранный язык (какой-либо) не является для нас родным, мы не привыкли к его звучанию, и первое время наш мозг слышит не слова, а просто какие-то звуки.
-2

Писать тоже достаточно сложный навык, потому что он требует, чтобы мы применили все знания (лексика и правила грамматики), которые у нас есть, чтобы сгенерировать фразы. Но писать проще, чем говорить, потому что у нас есть время подумать, что написать, исправить ошибку, проверить и перевести слово.

Навык говорить сложнее всех остальных для большинства людей, потому что, когда мы разговариваем с собеседником, мы должны в моменте формулировать фразы на иностранном языке. У нас нет времени на подумать, наш мозг должен очень быстро реагировать.

Задумайтесь, когда вы говорите на родном языке, вы не думаете, а потом озвучиваете свои мысли, вы сразу говорите, что думаете - это рефлекс.

А когда вы пытаетесь что-то сказать на иностранном языке, вы сначала формулируете фразу на родном языке (1), потом переводите ее на английский (2), и только затем озвучиваете ее собеседнику (3).

Как я выучила русский язык

Я опиралась на свой самый сильный навык - слушать. Я начала слушать новости на русском, так как там очень грамотная речь. Я пыталась запомнить слова и структуры фраз, которые слышала, и их повторять. Потом я начала переписываться с мамой и русскоязычными друзьями на русском. А затем у меня появился русскоязычный парень, и практики стало намного больше! Это был долгий и сложный процесс, потому что у меня был только один сильный навык и не было репетитора, но зато сейчас сложно сказать, что когда-то я еле-еле говорила на русском)

-3

Итак, вот лишь маленькая часть крылатых фраз, которым я научилась у родителей. Я всю жизнь их употребляла.

Репу чесать

Что в лоб, что по лбу - все едино

Хоть стой, хоть падай

И кино, и немцы

Пролететь как фанера над Парижем

Я выпала в осадок

Козырное место

Нести пургу, бред сивой кобылы

Пьяный в стельку

Пудрить мозги

Катись к чертям собачим, гуляй вдоль забора

Нюх потерял, с дубу упал

Блин клинтон

Держи карман шире

В натуре 7 копеек

Вот такие пироги

Довести до ручки

Не хухры мухры

Наблатыкаться

Как собак нерезаных, куры не клюют

Не путай божий дар с яичницей

Дурака валять

Ждать у моря погоды

Гнать волну

Для особо одарённых, для тех кто в танке

Хоть бы хны

Забацать

Родить ежика

Ни ухом, ни рылом

Еле-еле душа в теле

100 лет в обед

Спасибо, что дочитали до конца!

Напишите в комментариях свою любимую крылатую фразу)

Я преподаю французский и английский с 2016 года, и разработала свою авторскую методику обучения. Рассказываю про свою авторскую методику тут. Для связи: ВК id713065303