Найти в Дзене
Анисфера

Ахогэ: зачем нужна эта торчащая прядь волос?

Почти в любом аниме есть персонажи, у которых на голове есть ЭТО. Та самая упорно торчащая прядь волос. Но для чего она нужна, и вообще, почему её добавляют к обычной причёске? Устраивайтесь поудобнее, постараемся в этом разобраться. Приятного чтения! Этот непослушный локон на голове называется ахогэ: дословно "глупые" или "дурацкие волосы" (не путать с ахэгао – цена ошибки высока). Логично, что носителями ахогэ будут в основном легкомысленные и немного дурашливые персонажи. С помощью всего одного торчащего локона выражается целый спектр качеств героев. Они наивны, простодушны, неуклюжи, упрямы, часто являются душой кампании. Из каноничного можно вспомнить Конату Изуми («Lucky Star») или Эдварда Элрика («Стальной алхимик»). В свежих тайтлах персонажей с ахогэ тоже очень много. В «Домашнем репетиторе герцогини» чуть ли не половина юных дам ходит с длиннющим локоном. Нужно ли говорить, что все они миленькие, наивные и чуточку упрямые? К стати об упрямстве. В «Стать сильнее! Новая сага» э
Оглавление

Почти в любом аниме есть персонажи, у которых на голове есть ЭТО. Та самая упорно торчащая прядь волос. Но для чего она нужна, и вообще, почему её добавляют к обычной причёске?

Устраивайтесь поудобнее, постараемся в этом разобраться. Приятного чтения!

«Отступница Габриэль»
«Отступница Габриэль»

(Не) ошибка парикмахера

Этот непослушный локон на голове называется ахогэ: дословно "глупые" или "дурацкие волосы" (не путать с ахэгао – цена ошибки высока). Логично, что носителями ахогэ будут в основном легкомысленные и немного дурашливые персонажи.

С помощью всего одного торчащего локона выражается целый спектр качеств героев. Они наивны, простодушны, неуклюжи, упрямы, часто являются душой кампании. Из каноничного можно вспомнить Конату Изуми («Lucky Star») или Эдварда Элрика («Стальной алхимик»).

В свежих тайтлах персонажей с ахогэ тоже очень много. В «Домашнем репетиторе герцогини» чуть ли не половина юных дам ходит с длиннющим локоном. Нужно ли говорить, что все они миленькие, наивные и чуточку упрямые?

К стати об упрямстве. В «Стать сильнее! Новая сага» эльфийка Урза имеет точно такой же непослушный пучок волос. Пусть она не столь добродушная, зато по-своему миленькая и упрямая. У Сэры из «Маг воды» – всё то же самое (плюс она тоже эльфиечка). Только в этот раз у длинноухой миледи более спокойный и дружелюбный характер, даже чуточку "детский" (интересное наблюдение, оно пригодится чуть позже).

Торчащая метка

У гг в двух упомянутых аниме тоже есть ахогэ (я про «Мага воды» и «Стать сильнее! Новая сага»). Если присмотреться, то и у Ю Аясэ из «Три сестры Микадоно оказались неожиданно простыми» этот элемент причёски тоже в наличии (и он тоже главный герой). Эдвард Элрик («Алхимик»), Сэйбер («Fate/stay night»), Хачиман Хикигая («Как и ожидалось, моя школьная романтическая комедия не удалась») – снова торчащие волосы. Совпадение?

Благодаря ахогэ авторы могут выделять гг на фоне остальных персонажей. Особенно если в аниме многие персонажи получились похожими (а ведь скоро уникальные дизайны персонажей закончатся – запомните мои слова). Главному герою добавляют свою узнаваемую метку: зритель сразу понимает, за кем нужно следить.

А ещё ахогэ – это практично. Зачем рисовать изменения глаз, рта и бровей, если можно выразить эмоцию персонажа с помощью этого пучка волос? Особенно легко можно передать грусть, радость или возбуждение: достаточно лишь наклонить прядь вниз, сделать её прямой или игриво подпрыгивающей. Цумики Минава («С места на место») – прям воплощение этого принципа (её длиннющая закрученная антенна перманентно подпрыгивает).

Цумики Минава («С места на место») - ахогэ не только у неё
Цумики Минава («С места на место») - ахогэ не только у неё

Теперь можно перейти к тому, что ахогэ передаёт всегда, вне зависимости от аниме. Речь идёт о симпатии к персонажам. Стоп, что? Симпатия к чему-либо из-за одной мелкой детали?

Высокая визуальная эстетика

Без всяких прелюдий можно ворваться в объяснение популярности ахогэ с явления, которое именуется кавай. Думаю, обширные пояснения этого японского фетиша будут излишними, потому сразу к делу.

Кавай – это не просто милота, а целая эстетическая система, которая в Японии достигла каких-то монструозных масштабов. Японцы чуть ли не поклоняются всему кавайному, поэтому аниме буквально им пропитаны.

Ако Тамаки («А ты думал, что твоя жена в онлайн-игре на самом деле не девушка?»)
Ако Тамаки («А ты думал, что твоя жена в онлайн-игре на самом деле не девушка?»)

Здесь самое время вспомнить пару нюансов внешности, которые мы уже упоминали. Да-да, та самая неотения: сохранение детских черт у взрослых в Японии считается привлекательным и милым (кавайным). Ахогэ действует как деталь, придающая образу детскость, беззащитность и миленькость. Поэтому такие персонажи кажутся более симпатичными, чем если бы у них были стандартные волосы (о них как-бы хочется заботиться: настоящий триггер умиления).

Плюс к этому в японской культуре есть такая штука, как ваби-саби (не путать с васаби). Ваби-саби – это поиск красоты в простоте, асимметрии и следах времени. То есть ценится несовершенство и неаккуратность.

Ахогэ – пример того, как ваби-саби проявляется в дизайне. Это осознанное нарушение идеальной причёски: она становится несимметричной и шероховатой. Вместе с этим более живой и естественной.

«Дети семьи Сиундзи»
«Дети семьи Сиундзи»

Если опуститься ещё чуть глубже, то ваби-саби – отражение общих черт, которые присущи всем людям. Постараюсь пояснить, что я имею ввиду. Есть такая штука, как «эффект Прэтфелла», или «эффект оплошности». Это понятие пришло из психологии: почти идеальный человек будет выглядеть более симпатичным, если совершит небольшую ошибку. Ахогэ – это та самая визуальная оплошность в идеальном образе, которая усиливает симпатию к персонажу.

Причём речь идёт не о больших косяках, а о мелких, незначительных неловкостях. Связано это с тем, что идеальные люди кажутся нам недостижимыми. Но если такой идеальный человек совершит безобидную ошибку, например забудет какое-нибудь слово при разговоре или оступится, то он покажется нам более человечным.

Мусуби («Сакирэй»)
Мусуби («Сакирэй»)

Если использовать это в повседневной жизни, чтобы вызвать симпатию у нужных людей, то стоит помнить: важна естественность. То есть навряд ли получится расположить к себе миледи, если у неё на глазах взять что-нибудь со стола и разбить, или наигранно споткнуться. Нужно не перебарщивать и выглядеть естественно (в какой момент статья про пучок волос у персонажей в аниме превратилась в уроки пикапа?).

Итого

Почти в любом аниме есть персонажи, у которых на голове есть та самая упорно торчащая вверх прядь волос. Причин для размещения непослушных локонов на голове героев масса: лучше показать характер, выделить гг и передать его эмоции, вызвать у зрителя умиление («такой кавайный!»), … И теперь будет легче замечать эти визуальные нюансы.

Чтож, это был внеочередной текст, после прочтения которого остаётся одна-единственная мысль: "теперь это не развидеть…".

Субару Коноэ («Эй, цыпочка!»)
Субару Коноэ («Эй, цыпочка!»)