Найти в Дзене
LearnOff — русский язык

😳 Поспешно ретировался

😳 Поспешно ретировался Глагол «ретироваться» — устарелый, и сейчас его употребляют почти всегда в ироническом смысле. Но если и употребляют, то чаще всего с ошибкой. Где может быть ошибка? В ударении. «Ретироваться» — значит «отступать», от немецкого слова retirieren в том же значении, которое, в свою очередь, попало к немцам из французского, где retirer буквально означает «тащить назад». Из французского же, через немецких или польских «посредников», в русский язык пришло отглагольное существительное «ретирада»: retirade — «укрепление на случай отступления» Слышали о таком? «Ретирада» — семантически богатое слово. В русском языке это и «убежище», и собственно «отступление», и, простите, «отхожее место»: 🔹 «И в эту ретираду сам „наш парижский корреспондент“ не зайдет, а, зажав нос, пробежит мимо». (М. Е. Салтыков-Щедрин) Но отступим немного назад, то есть вернемся к глаголу «ретироваться». Радует, что ударение в этом слове неподвижное. Но падает оно не на корень, а на суффикс: «

😳 Поспешно ретировался

Глагол «ретироваться» — устарелый, и сейчас его употребляют почти всегда в ироническом смысле. Но если и употребляют, то чаще всего с ошибкой.

Где может быть ошибка? В ударении.

«Ретироваться» — значит «отступать», от немецкого слова retirieren в том же значении, которое, в свою очередь, попало к немцам из французского, где retirer буквально означает «тащить назад». Из французского же, через немецких или польских «посредников», в русский язык пришло отглагольное существительное «ретирада»: retirade — «укрепление на случай отступления» Слышали о таком?

«Ретирада» — семантически богатое слово. В русском языке это и «убежище», и собственно «отступление», и, простите, «отхожее место»:

🔹 «И в эту ретираду сам „наш парижский корреспондент“ не зайдет, а, зажав нос, пробежит мимо». (М. Е. Салтыков-Щедрин)

Но отступим немного назад, то есть вернемся к глаголу «ретироваться». Радует, что ударение в этом слове неподвижное. Но падает оно не на корень, а на суффикс: «ретирова́ться».

Точно так же расставлены акценты и в других формах глагола. И это тот случай, когда легче составить табличку, чем объяснить:

🔘 Настоящее и будущее время:

🔸 Я ретиру́юсь

🔸 Ты ретиру́ешься

🔸 Он /она / оно ретиру́ется

🔸 Мы ретиру́емся

🔸 Вы ретиру́етесь

🔸 Они ретиру́ются

🔘 Прошедшее время:

🔸 Я / ты / он / она ретирова́лся / ретирова́лась

🔸 Оно ретирова́лось

🔸 Мы / вы / они ретирова́лись

🔘 Повелительное наклонение:

🔸 Ты ретиру́йся

🔸 Вы ретиру́йтесь

Итак, если мы собрались поспешно ретироваться, не спешим хотя бы с ударением. Не в ретираду же торопимся... 😳

#орфоэпия #этимология

Источник: ВК Learnoff