Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Культовая песня Procol Harum, которую перепел Яак Йоала

Некоторые ценители рока 1960-х обожают эту песню больше раскрученной «A Whiter Shade of Pale». В ней тоже потрясающая мелодия сочетается с совершенно непонятным текстом, хотя и с красивыми образами. На советскую эстраду её перенёс Яак Йоала, который начинал с бита и рок-музыки. На волне успеха своего эпохального сингла «A Whiter Shade of Pale» британская группа Procol Harum выпустила похожую песню «Homburg»: столь же завораживающую по звучанию и туманную по смыслу. Названа она не по имени немецкого города Гамбурга, а по фасону элегантной фетровой шляпы, который прославили шляпники немецкого Бад-Хомбурга. В Британию в конце XIX века шляпу-хомбург привёз принц Уэльский, а впоследствии и король Англии Эдуард VII, который побывал в Германии на курорте. Среди прочих хомбург носили британский министр иностранных дел Энтони Иден и Уинстон Черчилль. Слова к песне «Homburg» написал поэт-песенник Кит Рейд, музыку — солист Procol Harum Гэри Брукер. Последний признался, что сюрреалистический текст

Некоторые ценители рока 1960-х обожают эту песню больше раскрученной «A Whiter Shade of Pale». В ней тоже потрясающая мелодия сочетается с совершенно непонятным текстом, хотя и с красивыми образами. На советскую эстраду её перенёс Яак Йоала, который начинал с бита и рок-музыки.

  • Доступна премиум-подписка! За символическую плату 199 рублей вы можете поддержать канал и получить доступ к эксклюзивному контенту.

На волне успеха своего эпохального сингла «A Whiter Shade of Pale» британская группа Procol Harum выпустила похожую песню «Homburg»: столь же завораживающую по звучанию и туманную по смыслу. Названа она не по имени немецкого города Гамбурга, а по фасону элегантной фетровой шляпы, который прославили шляпники немецкого Бад-Хомбурга.

В Британию в конце XIX века шляпу-хомбург привёз принц Уэльский, а впоследствии и король Англии Эдуард VII, который побывал в Германии на курорте. Среди прочих хомбург носили британский министр иностранных дел Энтони Иден и Уинстон Черчилль.

-2

Слова к песне «Homburg» написал поэт-песенник Кит Рейд, музыку — солист Procol Harum Гэри Брукер. Последний признался, что сюрреалистический текст основан на личном опыте Рейда и только он знает, что он означает. Воспринимать его буквально не стоит, ведь он призван лишь создавать определённое психоделическое настроение.

В аранжировке «Homburg» обращает на себя внимание богатый и глубокий звук органа «Хаммонд» в исполнении Мэттью Фишера, но фортепиано и гитара играют не менее важную роль. И хотя явных перекличек с Бахом здесь нет, как в «A Whiter Shade of Pale», сингл раскритиковали за то, что он слишком похож на своего предшественника.

«Твоя многоязычная бизнес-партнёрша
Упаковала сумки и сбежала,
Оставляя лишь наполненные золой пепельницы
И неубранную кровать, испачканную в помаде.

Зеркало с отражением
Забралось на стену,
Пол провалился,
Потолок оказался слишком высоким.

Твои брючные манжеты грязны,
Твоя обувь зашнурована неправильно,
И лучше тебе снять свой хомбург,
Ведь твоё пальто и так слишком длинное.

Городские часы на рыночной площади
Стоят в ожидании часа,
Когда их стрелки повернут назад.

А когда сойдутся, поглотят
Самих себя и любого глупца,
Который осмелится назвать время.
И солнце, и луна разобьются,
А указатели перестают давать указания»
.

Ещё в конце 1960-х молодой эстонский рокер Яак Йоала, который пел, играл на флейте и басу в разных группах, начал исполнять «Homburg» в переводе на родной язык. Песня «Viltkübar» сохранилась в репертуаре певца на многие годы.

Спасибо за подписку! Буду рад, если вы поддержите материал лайком, комментарием и донатом!