Посмотрите этот короткий эпизод из фильма "El cuerpo" и попытайтесь услышать и понять о чем они говорят: https://dzen.ru/video/watch/68a827661a283d7e3412fc75 Получилось? Если не уверены, то вот расшифровка эпизода: - ¿Qué haces aquí? — Что ты здесь делаешь? - No podía más. — Я больше не мог. - Pues haberme llamado. — Нужно было сначала позвонить. - No me ha visto nadie. — Меня никто не видел. - ¿Ha pasado algo? ¿Seguro que está todo bien? — Что-то случилось? Ты уверен, что все в порядке? - ¡Sí, sí, sí! Ya está hecho. Lo he hecho por ti. — Да, да, да! Всё готово. Я сделал это ради тебя. - Ya no hay vuelta atrás. — Пути назад уже нет. Здесь есть и сложный инфинитив, который передает прошлое, и Pretérito Perfecto, которое показывает на близость к настоящему, и Pretérito Imperfecto. И у меня для вас вопросы: ❓Почему во фразе "Я не мог больше" используется Pretérito Imperfecto? ❓Поменялся бы смысл, если бы глагол стоял в Pretérito Perfecto или Pretérito Indefinido? Пишите ваши варианты в ко