Раннее утро в Грейндэл-на-Грин было нарушено воем сирены. Бело-желтый фургон скорой помощи резко свернул с главной дороги и помчался к ферме «Лаки-Фарм». За рулем был необычный медик — далматинец Маршал, работавший по обмену в местной службе NHS.
На пороге его ждала миссис Гринглэнд, жена почтальона Пэта, её лицо было бледным от ужаса.
— Скорее! Это Пэт… Он не дышит!
В спальне Маршал увидел почтальона, лежащего без сознания. Остановка сердца. Не теряя ни секунды, Маршал начал СЛР. Его сильные лапы делали ритмичные компрессии. Казалось, прошла вечность, прежде чем грудь Пэта снова shuddered, и он издал слабый вздох. Пока Маршал накладывал кислородную маску, Пэт, придя в сознание, слабым движением схватил его за лапу.
— Смена… — прошептал он. — Почту… некому… — Его дрожащая рука отцепила серебряный значок «Служба срочной доставки» и сунула его Маршалу.
— Не волнуйтесь, мистер Пэт! Щенячий патруль на задании! Ну что-ж Джес кажется ты будешь эту смену со мной, а не Пэтом как всегда..— твёрдо произнес Маршал.
После госпитализации Пэта Маршал отправился на почтовый склад вместе с Джесом. Старый сортировщик Бэн, выслушав историю, лишь тяжело вздохнул.
— Эх, бедняга Пэт… Ладно, раз уж так вышло, придётся тебя экипировать, пёс.
Вскоре Маршал, облачённый в форменный китель и фуражку Пэта, с значком на груди, сидел за рулём красного фургона. Рядом устроился кот Джесс, смотрящий на всё с тихим скепсисом.
Маршал старательно вёл машину, сверяясь со списком адресов. Он только что доставил пенсию миссис Кроули, как в зеркале заднего вида заметил знакомые мигающие огни полицейской машины.
— Ой-ой, Джесс, — пробормотал он. — Кажется, нас тормозят.
Белый полицейский автомобиль жестом示意 прижаться к обочине. Маршал послушно остановился. К нему подошёл констебль Артур Гарбетт, поправляя фуражку.
— Доброе утро, почтальон, — начал он своей скороговоркой, но тут же замолк, вглядываясь в лицо водителя. Его брови поползли вверх. — Погодите-ка… Это вы? Пёс-медик со скорой? Где же наш неизменный Пэт?
— Доброе утро, офицер! — вежливо ответил Маршал. — Почтальон Пэт внезапно плохо себя почувствовал. Я его временно заменяю. Моё имя Маршал.
— Вот как? Ну что ж, всё по правилам, — сказал Артур. — Не соблаговолите ли выйти из автомобиля для проверки?
Маршал послушно вышел, стараясь не запутаться в штанинах. Констебль достал из нагрудного кармана портативный алкотестер с новой одноразовой трубочкой.
— Подуйте, пожалуйста, прямо в эту трубочку, пока не раздастся звуковой сигнал.
Маршал честно дунул. Прибор запищал, показав абсолютный ноль.
— Вполне трезв, офицер! Я же на задании! — отрапортовал он.
— Воистину так, — констебль Гарбетт снял использованную трубочку и с лёгкой улыбкой протянул её Маршалу. — На память о нашей первой встрече на дорогах Грейндэла. Теперь документы, пожалуйста. Водительское удостоверение.
— Конечно! — Маршал полез в глубокий карман своих почтальонских штанов. Он нащупал свою британскую пластиковую карточку прав и потянул её. Но карточка зацепилась за что-то ещё.
Произошло нечто невообразимое. Вслед за британскими правами из кармана выскользнула и высыпалась на его ботинки, а затем и на асфальт целая стопка разноцветных пластиковых карточек из разных стран мира.
— Ой! — смущённо пробормотал Маршал, пытаясь подхватить их лапами.
Констебль Артур, ошеломлённо наблюдая за этим водопадом документов, присел на корточки и начал подбирать их.
— Да что это такое? — он читал вслух, поднимая одну за другой. — «Соединённые Штаты Америки, категории B, D». «Канада, класс 5». «Япония»... «Германия, Klasse B». «ОАЭ»... У вас здесь полмира в кармане! — воскликнул он, впечатлённо свистнув.
Маршал покраснел под шерстью.
— Э-э-э… Это я раньше, для коллекции, — смущённо пробормотал он. — Проходил стажировки в разных странах, вот и сдавал экзамены… На всякий случай. Вот это вот, — он ткнул лапой в скромную британскую карточку, — самое настоящее, основное!
Артур несколько секунд молча смотрел то на груду прав, то на почтальона-далматинца. Затем он медленно поднялся, вручил Маршалу его британские права.
— Всё в порядке, мистер Маршал. Выздоравливайте Пэту передавайте. И… удачи с почтой. Осторожнее на поворотах.
— Спасибо, офицер! Хорошего вам дня! — бодро ответил Маршал, аккуратно запихивая свои сокровища обратно в карман.
Остаток дня прошёл в развозке писем и посылок. Все жители — миссис Кроули, старик Элвис, мистер Бейнс — с удивлением узнавали в новом почтальоне вчерашнего медика и расспрашивали о Пэте. Маршал всех вежливо успокаивал.
Среди доставки вдруг попалась одна необычная. Конверт из плотной бумаги с гербовой печатью. Адрес значился: «Особняк на северном холме». Получатель: «Господину В. В. Путину».
Маршал остановил фургон и несколько раз перечитал надпись.
— Господин Путин? — прошептал он, обращаясь к Джессу. — Неужели тот самый? Что он делает в Грейндэл-на-Грин?
Джесс лишь равнодушно зевнул.
Подъехав к массивным кованым воротам, Маршал уверенно нажал кнопку звонка. К нему вышел невозмутимый мужчина в строгом костюме.
— Доставка для господина Путина, — отрапортовал Маршал, протягивая конверт.
Мужчина молча взял почту, осмотрел, кивнул.
— Подписано. Благодарю вас.
— О, пожалуйста! Хорошего дня! — вежливо ответил Маршал.
Забравшись в кабину, он выдохнул.
— Представляешь, Джесс? Путин! Прямо здесь! Интересно, что в том письме было?
Джесс в ответ лишь мотнул головой, как бы говоря: «Почтальону не положено задавать вопросы».
К концу дня, возвращаясь на склад, Маршал чувствовал приятную усталость. Он сдал пустую сумку Бэну.
— Всё доставлено, сэр! Ни одной жалобы!
— Неплохо, пёс, неплохо, — буркнул старик, но в его глазах читалось одобрение.
Первым делом Маршал позвонил в больницу. Услышав, что Пэту стало лучше, он вздохнул с облечением.
Сидя в своём фургоне скорой и глядя на закат, Маршал устало, но счастливо улыбнулся. Он бережно положил «сувенирную» трубочку от алкотестера на торпедо. Этот день запомнится ему надолго. Он не только спас жизнь и развез почту, но и прикоснулся к большой тайне, спрятанной среди зелёных холмов Грейндэла.