Найти в Дзене
Майя Яворская

Книга написана, и она прекрасна. Окололитературное заблуждение №1

Да, это ваша первая книга. Огромный труд, есть чем гордиться. Но скорее всего нет, она не идеальна. Даже если у вас филологическое образование, или когда-то в школе вы кропали заметки в стенгазету. Без опыта вообще мало что получается отлично с первого раза. Маргарет Митчелл плохой аргумент против такого заявления. Конечно, она написала всего одну книгу, которая вошла в мировую историю. Но сначала тетка долго лежала на диване со сломанной ногой и читала беллетристику без разбору. От вынужденной бездеятельности и привитого в школе вкуса (подозреваю, что изучали там классику) у нее выработалась определенная начитанность. Оттого Мэгги с таким негодованием отбрасывала одно графоманское недоразумение за другим. Муж устал бегать в магазин за очередным томом макулатуры и посоветовал (так делают все уставшие от капризов мужья): «Если ты такая умная, напиши сама». Миссис Митчелл, как истинный самурай, приняла вызов – десять лет она методично переводила бумагу. И только после этого появился ром
Так начинающий писатель в душе оценивает свою работу
Так начинающий писатель в душе оценивает свою работу

Да, это ваша первая книга. Огромный труд, есть чем гордиться. Но скорее всего нет, она не идеальна. Даже если у вас филологическое образование, или когда-то в школе вы кропали заметки в стенгазету. Без опыта вообще мало что получается отлично с первого раза.

Маргарет Митчелл плохой аргумент против такого заявления. Конечно, она написала всего одну книгу, которая вошла в мировую историю. Но сначала тетка долго лежала на диване со сломанной ногой и читала беллетристику без разбору. От вынужденной бездеятельности и привитого в школе вкуса (подозреваю, что изучали там классику) у нее выработалась определенная начитанность. Оттого Мэгги с таким негодованием отбрасывала одно графоманское недоразумение за другим. Муж устал бегать в магазин за очередным томом макулатуры и посоветовал (так делают все уставшие от капризов мужья): «Если ты такая умная, напиши сама». Миссис Митчелл, как истинный самурай, приняла вызов – десять лет она методично переводила бумагу. И только после этого появился роман. И она чуть ли не единственная в своем роде.

Друзья, поющие асанну, тоже не аргумент. Во-первых, они могут просто не хотят вас обидеть. Во-вторых, элементарная индукция – вы им симпатичны, значит, все что вы делаете, это хорошо. К тому же, им не доступен ни один живой автор, и тут вы! Это же круто, целую книжку написал(а), а у них по сочинению в школе было «три», и то из жалости. Короче, они не объективны.

Есть, конечно, родственники, которые вечно недовольны всем, что вы делаете, и с удовольствием проедутся по вашему творчеству катком. Совет: не принимайте их слова близко к сердцу. Они также далеки от истины, как и друзья. А она, как полагается, где-то посередине.

И что же делать, чтобы понять, уже бежать в издательство или еще нет? Пройти экспертизу у литературного агента. Только он сможет профессионально оценить произведение.

Но до экспертизы лучше показать текст редактору. Зачем, если в издательстве и так есть специально обученный человек, которые все что нужно поправит? Потому что, скорее всего, стилистических, грамматических, пунктуационных и прочих ошибок вы не избежали. А «грязный» текст тяжек для восприятия. Все его шероховатости безумно раздражают и отвлекают от сюжета, даже если он превосходен. В общем, впечатление будет испорчено.

Если вы филолог, то можно пропустить этот этап.

Майя Яворская. Август 2025