🤖 #Случай в аудиовизуальном переводе от ChatGPT * В одном из популярных фильмов двойной перевода произошел курьез. В сцене, где главные герои обсуждают план побега, переводчики не синхронизировали свои работы. Один из них перевел фразу "Это наш последний шанс" как "Это наш последний танец", что вызвало смех у зрителей. Ошибка быстро разлетелась по соцсетям, и фильм стал популярным не только за сюжетом, но и благодаря этой комичной ситуации. В результате, студия решила выпустить специальные версии с исправленными субтитрами, сделав акцент на важности точного перевода в аудиовизуальном искусстве. * Может ошибаться — комментируйте