Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Война герцогов

Глава 4. Начало инцидента в Мории

Кабинет герцога Фотия. Мория. Ночь.
Запах моря смешивался с воском свечей и напряжением, витавшим в воздухе гуще тумана. Эрих только что закончил пересказ слов Вальдемара. Ульрика сидела бледная, вцепившись в подлокотники кресла. Фотий, откинувшись в своем массивном кожаном кресле у стола с картами, слушал, подперев щеку рукой. Его лицо было непроницаемо.
Фотий: (Тихо, почти задумчиво, когда Эрих умолк) Губка... Он фыркнул, коротко и резко. Неправильная трактовка. Примитивная.
Эрих: (Вздрогнул, глаза сузились) Вы... подслушивали?!
Фотий: (Поднял бровь, в его взгляде мелькнуло что-то вроде усталой насмешки) Герцог Востока сказал тебе передать все нам. Ну, конечно, не я сидел с кружкой пива под полом трактира среди крыс и мышиного помета. Он кивнул в сторону потайной двери за книжным шкафом. Но мне передали. Дословно. И теперь, позволь, я приведу тебе пример, юный герцог. Он откинулся, сложив пальцы домиком. Сколько у тебя было братьев и сестер? Законнорожденных? Три брата вместе с тоб

Google Ads для россиян: Почему без «друга за границей» это русская рулетка с бюджетом

Кабинет герцога Фотия. Мория. Ночь.
Запах моря смешивался с воском свечей и напряжением, витавшим в воздухе гуще тумана. Эрих только что закончил пересказ слов Вальдемара. Ульрика сидела бледная, вцепившись в подлокотники кресла. Фотий, откинувшись в своем массивном кожаном кресле у стола с картами, слушал, подперев щеку рукой. Его лицо было непроницаемо.
Фотий: (Тихо, почти задумчиво, когда Эрих умолк) Губка... Он фыркнул, коротко и резко. Неправильная трактовка. Примитивная.
Эрих: (Вздрогнул, глаза сузились) Вы... подслушивали?!
Фотий: (Поднял бровь, в его взгляде мелькнуло что-то вроде усталой насмешки) Герцог Востока сказал тебе передать все нам. Ну, конечно, не я сидел с кружкой пива под полом трактира среди крыс и мышиного помета. Он кивнул в сторону потайной двери за книжным шкафом. Но мне передали. Дословно. И теперь, позволь, я приведу тебе пример, юный герцог. Он откинулся, сложив пальцы домиком. Сколько у тебя было братьев и сестер? Законнорожденных? Три брата вместе с тобой и две сестры. А сейчас? Один брат (дай Создатели ему здоровья, где бы он ни был) и одна сестра. Остальные... погибли от детских болезней. Будучи в твоем домене. Под твоей крышей. В твоей земле. Фотий устремил на Эриха пронзительный взгляд. Может, ты и губка, но впитываешь только в себя? И передать не можешь? Только... пожелать добра. Не зла, кстати, это важно. Вспомни свою "удачу" у Черной речки. Да, появились мои рейтары. Но ты же яростно желал смерти тому командиру, что убивал твоих людей? Бросились ли рейтары первым делом на него? Нет. Они спасали раненых. Тех, кто еще мог выжить. Что-то... не то он понял, твой Вальдемар. Хотя, думаю, он как раз переживает, что его "удача" – это губка, а все его мастерство стратега – не его ум и прочее. Фотий махнул рукой. Битва у Трех Холмов. Да, твой отец безусловно наносил ему поражение за поражением в том бою. Но залпы аркебузиров на холмах... Фотий покачал головой. ...твой отец их не предугадал. Битву он бы выиграл. Но Вальдемару этот шанс дал шанс – прорубиться на свободу сквозь окружение. Он для этого их и поставил, рискуя всем. Это вот такие "примеры", Эрих. Не губка. Нечто... иное.
Ульрика: (Вдруг встала, ее голос прозвучал четко, перебивая тягостное молчание) И он не учел главного, Фотий. Она посмотрела сначала на старика, потом на брата. Вы – Повелители. Только вы можете чувствовать магию. Правда, последнее время... подсознательно. Как запах, на который перестал обращать внимание. Ее глаза загорелись. А теперь... может, попробовать? Осознанно? Прямо сейчас? Эрих, сосредоточься. Не на земле. На... воздухе. На тишине. На напряжении в этой комнате.
Эрих: (Сжал кулаки, закрыл глаза на мгновение, потом открыл, полный сомнения) Я... один раз был свидетелем. Топь в Долине. И думаю, что землю... растворили до. Магией. Но... не чувствовал ничего. Только страх и ярость.
Фотий: (Хотел что-то сказать, его лицо стало жестким) Попробуй сейч...
Дверь кабинета с грохотом распахнулась. В нее влетел, едва не споткнувшись, рейтар Мории в алом плаще, забрызганном морской водой, лицо перекошено ужасом.
Рейтар: (Задыхаясь) Ваша Светлость! На герцога... напали! В порту!
Фотий: (Вскочил как ошпаренный) КТО?! Где мой флот?! Гвардия?!
Рейтар: Триремы! Три огромные триремы! Без флагов! Паруса – белые, как смерть! Герцог... герцог в безопасности, его карета у дворца! Но на триремах... на триремах никого нет видно! Они... они...
Фотий: (Рванулся к нему) Говори, солдат! Они что?!
Рейтар: (Выпалил, широко раскрыв глаза от непостижимости) Они... они порвали цепь! Главную цепь входа в порт! Как паутину! Просто... плывут сквозь обломки! К причалам!
Фотий: (Замер. Лицо его, всегда скептическое и властное, вдруг исказилось полным, первобытным непониманием. Он схватил кубок с водой со стола, отпил большой глоток и... выплюнул его обратно, едва не поперхнувшись, на дорогой персидский ковер. Голос его, когда он заговорил, был хриплым от шока и внезапно нахлынувшей, леденящей душу догадки:)
Фотий: Порвали... цепь? Как паутину? Это... КАК?! Он повернулся к Эриху и Ульрике, его глаза, широкие от ужаса, метались между ними. Это ОНИ? Те... тени? Или... его взгляд остановился на Эрихе ...это твои "друзья" с белыми парусами решили войти без приглашения?!

  1. В кабинете повисла гробовая тишина, нарушаемая только тяжелым дыханием рейтара и далеким, нарастающим гулом тревоги, доносящимся со стороны порта. Знание о магии перестало быть абстракцией. Оно приплыло на белых парусах и порвало стальную цепь, как нитку. И теперь оно направлялось прямо к ним.