Добрый день всем! Только мне в голову пришла мысль, написать вам пост об особенностях политического английского (что там много особенных терминов и грамматика часто уступает лексике), как вдруг натыкаюсь на телеграмм-канал, где опубликовали некоторые англоязычные документы. Давайте сразу на примере разбирать. Bilateral - двухсторонние (переговоры); H.E. - his excellency- его превосходительство. Используется в официальном протоколе при обращении к высокопоставленным лицам, имеющим определенные ранги и звания. Так обращаются также к послам, полномочным посланникам и дипломатам высокого ранга. В Ватикане так обращаются к кардиналам, а в отельных странах к президентам и министрам; Pool Spray at Top - спонтанные вопросы президенту(-там) Extended meeting - встреча в расширенном составе; AWEC - Arctic Warriors Press Center; Joint Press Conference - совместная пресс-конференция; POTUS - the President of the United States; Bids farewell - прощается с; AF1 - борт номер 1 (самолет президента) W
Английский в политических документах (на примере встречи Путина и Трампа)
18 августа 202518 авг 2025
10
2 мин