Найти в Дзене
БлогХимика

Про лакмус и глобальный заговор

Про лакмус и глобальный заговор Одна из самых известных метафор, пришедших из химии - "лакмусовая бумажка". Означает "инструмент индикации" или "показатель чего-то". Лакмус использовали для окрашивания шерсти и шелка еще со времен Средневековья. Роберт Бойль в 17 веке одним из первых детально описал свойства его растворов менять цвет на красный и синий в зависимости от кислотности среды. Сырьем для производства служили лишайники рода Roccella. Эти лишайники традиционно добывались в прибрежных районах Средиземноморья и Западной Африки. Собранные лишайники измельчали. Полученную массу подвергали длительному брожению (ферментации) в тепле с добавлением мочи и поташа в течение нескольких недель или даже месяцев. В процессе брожения происходили реакции, в результате которых вырабатывались десятки красящих веществ темно-фиолетового цвета, в основном, азолитмин и эритролитмин. Полученную жидкость выпаривали до получения густой пасты или сухих кусочков. Само "лакмус" слово пришло

Про лакмус и глобальный заговор

Одна из самых известных метафор, пришедших из химии - "лакмусовая бумажка". Означает "инструмент индикации" или "показатель чего-то".

Лакмус использовали для окрашивания шерсти и шелка еще со времен Средневековья. Роберт Бойль в 17 веке одним из первых детально описал свойства его растворов менять цвет на красный и синий в зависимости от кислотности среды. Сырьем для производства служили лишайники рода Roccella. Эти лишайники традиционно добывались в прибрежных районах Средиземноморья и Западной Африки.

Собранные лишайники измельчали. Полученную массу подвергали длительному брожению (ферментации) в тепле с добавлением мочи и поташа в течение нескольких недель или даже месяцев.

В процессе брожения происходили реакции, в результате которых вырабатывались десятки красящих веществ темно-фиолетового цвета, в основном, азолитмин и эритролитмин. Полученную жидкость выпаривали до получения густой пасты или сухих кусочков.

Само "лакмус" слово пришло из голландского:

lak (лак) - смола, сок, красящее вещество (восходит к санскритскому laksa - красный краситель).

moes (мус) - означает "кашица", "мякоть", "пюре".

Это все замечательно, правда? Что же меня раздражает? А разражает меня не лакмус, а его наличие школьной программе. Причем в школах за неимением возможности покупки ферментированного лишайника в современном мире (уже лет 40 как), детей обанывают, используя лакмоид - смесь красителей, имитирующих цвета лакмуса.

Зачем!? Понятия не имею, но подозремаю глобальный заговор :-). В лабораторной практике во всем мире они могут встретить универсальный индикатор (смесь 4-5 веществ), фенолфталеин, метиловый оранжевый, метиловый красный, тимоловый синий... но не лакмус. Зачем же его учить в школе? Думаю, чтобы понимать метафору, больше незачем. Так что это явно заговор... филологов.