Глава 4
4. Помняшеть бо рече,
първыхъ временъ усобице.
Тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедей, который дотечаше, та преди песнь пояше – старому Ярославу, храброму Мстиславу, иже зареза Редедю предъ пълкы касожьскыми,
красному Романови Святъславличю.
Д.С. Лихачев
4. Вспоминал он, как говорил,
первых времен усобицы.
Это можно понять? Это вообще не по-русски. А ведь в школе дети проходят Слово по переводу Лихачева, а не по древнерусскому тексту.
О.В. Творогов – еще один переводчик, доктор филологии.
4. ибо помнил он, говорят, прежних времен усобицы
Говорят – это про кого? Откуда он это взял? У Лихачева коряво, но всё-таки, говорил сам Боян, без посторонних. Усобицы не прежние, а первые. Прежние усобицы могут быть и последними, а здесь речь о первых, и это важно.
Что сказал Автор?
Боян, перед тем как спеть, изрёк (рече): «А сейчас я вам спою о первых усобицах». Усобицы – это когда русские воевали с русскими. Самое любопытное, что эти княжеские усобицы названы Автором первыми, и это указывает на то, что Боян был современником этих первых усобиц и слагал о них песни.
Почему это важно? Позже Автор скажет, что сначала были усобицы, и только потом пришли половцы. Боян, такой же старый человек, как и Владимир Великий, они очевидцы этих событий, и половцы пришли при них, родившихся и живущих в 12-ом веке. Я забегаю вперед, но дальше это будет понятнее. У историков же половцы пришли на Русь в 11 веке. Это важно знать нашему народу? Ещё как! Половцы пришли на Русь при Христе и выгонят их при Христе, и благодаря Христу. Кто-нибудь поблагодарил за это Христа?
Спасибо, Господи!
Что такое соколы и лебеди?
Д.С. Лихачев
Тогда напускал десять соколов на стадо лебедей:
какую лебедь настигали,
та первой и пела песнь –
старому Ярославу,
храброму Мстиславу
По Лихачеву, у Бояна были соколы, которые гонялись за лебедями, а эти пойманные лебеди, от счастья видимо, пели песни вместо Бояна.
Мусин-Пушкин.
Первое издание Слово о полку Игореве (перевод).
Повторюсь. Древнерусский текст – это текст Слова, который получился у Мусина-Пушкина после разделения Слова на отдельные слова. В найденном памятнике текст был сплошным. После разделения текста на слова, этот исходный текст Мусин-Пушкин еще и перевел, по-своему. В первом издании Слова 1800 года древнерусский текст Слова и его перевод Мусиным-Пушкиным идут параллельно.
Мусин-Пушкин
«Памятно нам по древним преданиям,
что, поведая о каком-либо сражении,
применяли оное к десяти соколам,
на стадо лебедей пущенным:
чей сокол скорее долетал,
тому прежде и песнь начиналася,
либо старому Ярославу, либо храброму Мстиславу»
А чей сокол скорее долетал? Там Боян с соколами и еще кто-то с соколами?
Н.А. Заболоцкий – самый известный поэт-переводчик Слова
4. Жил он в громе дедовских побед,
Знал немало подвигов и схваток,
И на стадо лебедей чуть свет
Выпускал он соколов десяток.
И, встречая в воздухе врага,
Начинали соколы расправу,
И взлетала лебедь в облака
И трубила славу Ярославу.
У сокола нет врагов и лебедь ему не враг. А если сокол начал расправу, то лебедь в облака не взлетит и не протрубит оттуда славу Ярославу. Что это за соколы и лебеди у Бояна и почему этого никто не понял? У вас они тоже есть. И их ровно десять, и стадо лебедей тоже у вас есть, только у каждого свое. Стадо лебедей – это слова. Ваш словарный запас. Стадо запаса.
Десять соколов – это десять органов тела человека, в система звуковой модуляции при пении песен. Давайте считать вместе с учеными, которые уже посчитали эти органы.
Голосовой аппарат человека, он же 10 соколов.
1. Ротовая полость
2. Носовые полости
3. Глотка
4. Гортань
5. Трахея
6. Бронхи
7. Легкие
8. Грудная клетка.
9. Диафрагма.
10. Мышцы брюшной полости
Как вы думаете, может ум управлять одновременно этими десятью органами? Бог считает, что не может, поэтому все вместе эти органы Он назвал не Умтырь, а Псалтырь, где первая буква – это «Пси», обозначающая в Русской Буквице Душу. Душа управляет пением, а не ум. Поэтому и псалтырь у Христа десятиструнный.
Псалтырь 32.2
«Исповедайтеся Господеви въ гуслехъ, во псалтири десятоструннѣмъ пойте Ему»
Десять струн это и есть эти десять соколов из Слова. Церковь считает, что Псалтырь – это музыкальный инструмент со струнами из жил барана, на котором играл мифический царь Давид из 10 века до н.э. Побойтесь Бога, все 150 псалмов принадлежат Христу, а 151 добавлен теми, кто присвоил авторство мифическому Давиду. Существует Киевский Псалтырь 1397 года, он с картинками, и на многих изображение Христа. Вот поэтому этот Псалтырь никогда не переиздавался и хранится в Эрмитаже в единственном экземпляре.
Псалтырь 17.51
«величаяй спасенiя царева и творяй милость Христу Своему Давыду и семени его до века»
Христ действительно был Царем в части Руси под названием Рим, и об этом сказано в Слове. Также у Христа на момент Распятия было двое детей – Мстислав и Роман. И они есть на миниатюре 12 века, которую вы никогда не видели. Что символизирует изображение на ней? Христ, сидя на троне, опирается на головы предыдущих царей Рима. Своего отца – Глеба Владимировича Давыда и своего старшего брата – Ярослава Глебовича. Перед ними царем Рима был Владимир Великий – дед Христа. Рядом с Глебом Владимировичем видно слово «iwан». Первая буква «i» это буква «ижеи» в Русской Буквице, вторая «w» это – буква «ом», читается как «о». Иоанн – под этим именем Глеб Владимирович был царем Рима, а в Новом Завете, он же, под именем евангелист Иоанн.
.Иоанн 1.1. «В начале бе(было) Слово и Слово бе(было) у Бога и Бог бе(было) Слово»
Это сказал Глеб Владимирович о Рождении своего Сына Андрея – Бога Слово.
та преди песнь пояше – старому Ярославу, храброму Мстиславу,
Старый Ярослав у ученых – это Ярослав Мудрый. Почему же тогда Автор называет его старым, если по официальной истории он жил с 978 по 1054 год, то есть как минимум за 130 лет назад до написания Слова в 1185 году? Может здесь ошибка, и в тексте было другое слово? Это не ошибка текста или Автора, это лживая история Руси, от которой нас спасает Спаситель – Автор Слова. Не было в истории Ярослава Мудрого (дальше это будет доказано). Боян поет другому Ярославу. Этот Ярослав старый потому, что ему много лет, но он жив. И Боян поет живому, но старому Ярославу. Жив старый Владимир, жив и старый Ярослав. Боян тоже старый, и когда он поет о старом Ярославе, то он поет о своем современнике. Ученые не знают истории Руси, потому что кроме как в «Слово о полку Игореве» её больше нигде нет. А Слово ученые не понимают, потому верят не Слову, а фальшивым летописям. И к этому непониманию добавляется еще и собственная глупость ученых
Д.С. Лихачев.
какую лебедь настигали,
та первой и пела песнь –
старому Ярославу,
храброму Мстиславу
Даже лебеди поют о глупости Лихачева. У Христа вместо слова «первой» слово «преди», это значит «прежде», а что это значит у Христа?
Еще раз, как написано в Слове:
Помняшеть бо рече,
първыхъ временъ усобице.
Тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедей; который дотечаше, та преди песнь пояше - старому Ярославу, храброму Мстиславу
У Лихачева, лебедь – это настоящая лебедь, её настигает сокол и та поет. А у Христа стадо лебедей – это словарный запас Бояна. Стадо слов, пока не сложенных в песню. А когда сложатся, то потечет песня. Когда она дотечет – «дотечаше» до упоминания князей, то прежде всего Боян поёт об Ярославе и Мстиславе. Кому поёт Боян? Князьям! Которые сидят перед ним. Среди них есть и старый Ярослав, и храбрый Мстислав. Старый Боян поет о героях старого времени, но живых.
Как переводят ученые слово «дотечаше» в Словаре-справочнике по Слову?
Дотечи — достигнуть: дойти, добежать, долететь.
До очевидного дотечь – ученые не дотекли.
Кто зарезал Редедю?
старому Ярославу, храброму Мстиславу, иже зареза Редедю предъ пълкы касожьскыми,
красному Романови Святъславличю.
Редедю зарезали ученые, хотя сами ученые считают, что его зарезал Мстислав.
Д.С. Лихачев
храброму Мстиславу,
что зарезал Редедю пред полками касожскими,
красному Роману Святославичу.
Что это за Редедя?
Поэты и ученые – переводчики Слова не сомневаются в существовании Редеди, потому что этот Редедя есть у ученых - историков в фальшивых летописях.
Повесть Временных Лет
"1022: Въ си же времена Мьстиславу сущю Тмуторокани поиде на касогы. Слышавъ же се, князь касожьскый Редедя изиде противу тому. И ставшема об;ма полкома противу соб;, и рече Редедя къ Мьстиславу: „Что ради губив; дружину межи собою? Но снидеве ся сама боротъ. Да аще одолеши ты, то ивозмеши именье мое, и жену мою, и дети мои, и землю мою. Аще ли азъ одолею, то възму твое все“. И рече Мьстиславъ: „Тако буди“. И рече Редедя ко Мьстиславу: „Не оружьемь ся бьев;, но борьбою“. И яста ся бороти крепко, и надолз; борющемася има, нача изнемагати Мьстиславъ: бе бо великъ и силенъ Редедя. И рече Мьстиславъ: „О пречистая богородице, помози ми. Аще бо одолею сему, съзижю церковь во имя твое“. И се рекъ удари имь о землю. И вынзе ножь, и зареза Редедю."
Картинка из Радзивилловской летописи.
Википедия: «Радзивилловская летопись, или Кёнигсбергская летопись — ученые считают, что это летописный памятник предположительно начала XIII века, сохранившийся в двух списках XV века — собственно Радзивилловском, иллюстрированном многочисленными миниатюрами, и Московско-Академическом. Представляет собой «Повесть временных лет», продолженную погодовыми записями до 1206 года»
Радзивилловская летопись – это не русский летописный памятник, а западный. И это памятник лжи запада о русской истории. Никто даже не скрывает, что эта «летопись» попала к нам с запада. Каким образом? Через любителя западной культуры – Петра Первого. Когда царь остановился в Кенигсберге всего на один день, во время путешествия по Европе в 1697 году, ему успели показать эту «летопись», и он распорядился её скопировать. Царь не знал о ней, но знали масоны, которые всегда служили не своим государствам, а Ватикану. И такой масон имелся в посольстве царя, звали его Яков Брюс. В итоге Ватикан повесил нам на шею эту удавку Русской Истории, которая там и пребывает до сих пор, вместе с Повестью Временных Лет, этим Поганым Вертепом Лжи из той же конторы, только без картинок. То, что и ПВЛ, и Радзивилловская летопись – это фальшивки, доказывается с помощью «Слово о полку Игореве». ПВЛ якобы написана христианским монахом Нестором (1056-1114). А Рождение Христа – это 6660 лето от С.М.З.Х. (1152). Поэтому никаких христиан монахов до Христа и быть не могло.
Радзивилловскую летопись обличают в фальшивости её же картинки, которых мы рассмотрим несколько. Вернее, не картинки фальшивы, а картинки иллюстрируют фальшивые, выдуманные события, которых не существовало в истории. В частности, лжива и картинка с Редедей. Потому что не существовало в истории никакого Редеди, якобы касожского князя, зарезанного Мстиславом в 1022 году. Редедя – это такой же ляп, как и подпоручик Киже у Юрия Тынянова.
«Подпоручик Киже, Стивен, Рыбин и Азанчеев назначаются в караул". Когда он писал слово "Подпоручики", вошел офицер, и он вытянулся перед ним, остановясь на К, а потом, сев снова за приказ, напутал и написал: "Подпоручик Киже».
С Редедей произошло то же самое, он появился из-за ошибочного разделения слов в Слове. Что на самом деле написано в Слове?
старому Ярославу,
храброму Мстиславу,
иже заря зарделась(заредела)
пред полки касожскими
красным Романом Святославичем.
Иже заря – это как заря. Красный – это красивый. А косожский?
В.И. Даль.
Косой. О человеке: угрюмый, глядящий изподлобья. Косоуриться на кого, смотреть бирюком, сердито морщиться; говор. и косулиться или косуриться, коситься. Косырить или косынить, косить глазами, быть косу; косыниться, косыриться на кого, костр. твер. коситься, дуться, сердиться.
Надо сразу заметить, что угрюмое войско связано с Романом Святославичем, а Мстислав к этому не имеет никакого отношения. Здесь не просто неправильное разделение Слова, а вынос мозга, как и предупреждал Автор Слова – Христ.
«безъ Мене не можете творити ничесоже»
Почему появление князя Романа Святославича перед войском Боян сравнивает с зарей? Это очень поэтичная метафора, которую никто не заметил из-за Редеди. Войско построилось и ожидает князя. Воины угрюмы. Появление красного Романа Святославича вызывает эффект зари на лицах воинов, они радостно, сбрасывая свою угрюмость, приветствуют князя.
Почему Роман Святославич – красный?
Вряд ли это только о красоте лица. Скорее, это о красоте всего: князя, доспехов князя, коня князя, убранства коня князя. Князья – люди богатые, в Слове есть княжеские шлемы и седла, отделанные золотом.
Факт наличия Редеди в ПВЛ и Радзивилловской «летописи» говорит о том, что это не летописи, а фальшивки! Сначала Христом было написано Слово в 1185 году, в котором нет Редеди и только потом, в 16-17 веке, была сфабрикована Радзивилловская фальшивка с Редедей. Кто это сделал? Подозреваю, что этот «кто-то» был не русским, потому что таких ляпов, как «Редедя» много. Этот «кто-то» имел тест Слово о полку Игореве, как у Мусина-Пушкина, тоже не разделённый на слова. Вот этот «кто-то» и «открыл» Редедю задолго до появления его в фальшивой Радзивиловской летописи.
Таким образом я тоже, как и Мусин-Пушкин, нашел «Слово о полку Игореве», которое я назову «Слово в руках врага». Найденное мной Слово умозрительно, его можно увидеть только умом, в отличие от Слова, найденного Мусиным-Пушкиным.
Хочу признаться, что я как-то просил Христа, чтобы Он помог мне найти старинную рукопись Слова, чтобы защитить его от упреков в подделке. Господь мне помог, и я нашел Слово. Причем «Слово в руках врага» защищает подлинность настоящего Слова, найденного Мусиным-Пушкиным. Почему? Ведь это одно и то же Слово.
Потому что Редедя появился в ПВЛ и Радзивилловской из найденного мной «Слова в руках врага», а не из Слова Мусина-Пушкина. Ему даже не надо было думать, как в этом месте разделять текст и думать кто такой Редедя. Он просто должен был это знать, поскольку и ПВЛ, и Радзивилловская уже были и изучались.
Из отчета М.В. Ломоносова графу П.И. Шувалову о проделанной работе за 1751 год по истории.
«Читал книги для собрания материй к сочинению Российской истории: Нестора, законы Ярославли, Большой летописец, Татищева первый том, Кромера, Вейселя, Гелмолда, Арнолда и другие, из которых брал нужные эксцерпты или выписки в примечания, всех числом 653 статьи, на 15 листах»
Читал Нестора – это читал ПВЛ. Законы Ярославли – это законы Ярослава Мудрого. О том, что Мудрый выдуман и его законы тоже, еще будет в Слове.
М.В. Ломоносов о Редеде. Древняя Российская История от начала Российского народа до кончины Великого Князя Ярослава Первого или до 1054 года
«Около сих времен Мстислав, господствуя в Тмутаракане, ходил на косогов. Редедя, князь их, стал противу со своею силою и выслал ко Мстиславу вызывать его на единоборство с условием, что победителю взять, без бoльшего кровопролития, имение, жену, детей и землю побежденного и чтоб поединку быть без военного оружия, борьбою. Согласились в том оба соперники, сошлись между обоими войсками и к борьбе сцепились.
Долгое время сомнительно казалось одоление. Наконец Мстислав, чувствуя сил своих ослабение против Редеди, превосходящего возрастом и крепостию, в поте и в одышке возопил от сердца: „Подай мне одоление, Божия Мати, храм в честь Тебе воздвигну”. С тем словом ударил о землю противоборца и нож вонзил в горло. Потом вскоре, с победою вступив в его землю, наложил дань и плененную жену побежденного с детьми привел в Тмутаракань с собою. Обещанная за одоление церковь заложена и вскоре построена.»
Российская история под именем Ломоносова была издана в 1766 году, через год после его смерти. Он написал про Редедю или нет – неизвестно. Но это не история Руси, а фикция.
Многие ученые считают, что Тьмуторокань из Слова находилась на полуострове Тамань. В 1955 году археологи откопали там остатки какого-то фундамента. Руководителем этих археологов был Б.А. Рыбаков, будущий академик истории. Он и определил, что это фундамент церкви, которую обещал построить Мстислав.
Картинка из фальшивой Радзивилловской фальшивой церкви
Мифический тмутороканский князь Мстислав (якобы 983-1036) посвятил мифическую церковь Богородице, которая даже еще не родилась и у которой Родится Христ в 6660 лето от С.М.З.Х. (1152 год). Для этого и были изготовлены фальшивые «русские летописи». Чтобы украсть у русских Христа. А чтобы обосновать историчность этих фальшивок, было использованы отрывки из Слова.
Но Господь сломал ум этим лжецам и не дал им правильно понять Слово. И только поэтому вы можете сегодня оценить, с каким бесподобным юмором Он это сделал.
Забегая вперед, надо сказать, что ученые не знают о том, что князь Игорь с войском шел к Христу – Царю Рима, в столицу Рима Тьмуторокань, (Старый Стамбул сейчас), хотя об этом написано в Слове. Ученые сделали из Игоря дурака, который хочет победить всех половцев, пройдя до их мифической столицы 1000 километров, которая, якобы, располагалась на полуострове Тамань и называлась Тьмуторокань. Это смешно. У Игоря не было сил, чтобы победить всех половцев. У Игоря была не армия, а всего два полка, плюс полк брата Всеволода. Поэтому Игоря разбили сразу, при переходе пограничный реки Сулы. За два с половиной дня битвы были уничтожены полностью все три полка, из которых остались в живых и избежали плена только двое князей – брат Игоря Всеволод и сын Игоря Владимир. Сам Игорь попал в плен. А у ученых в войске Игоря было якобы пять полков. Ученые добавили выдуманный полк, выдуманного Ярослава Всеволодовича Черниговского, которого нет в Слове и полк выдуманного Святослава Рыльского, которого тоже нет в Слове. Также ученые сделали полководцем юного сына Игоря Владимира, который был с Игорем в бою, но полка у него не было, потому что этого нет в Слове. Кроме того, в фальшивых летописях, а значит и у ученых, Буйтур Всеволод и Владимир тоже попали в плен, а Владимир там еще и женился на дочке Кончака Свободе. Придется это опровергнуть.
Вот такой химерический «Редедя» получился из красивой метафоры Христа, а также целый мифический народ – «касоги», только из одного слова Христа об угрюмом войске. Это всеобщее помешательство, а не история, как и было сказано Христом:
«безъ Мене не можете творити ничесоже»
Почему я назвал найденное мной Слово «Слово в руках врага»? Потому что Слово, скорее всего, попало к врагу вместе с территорией, ранее принадлежащей Руси. Думаю, что это был Киев, которого с 1362 по 1654 не было в составе Руси. А вот Слово там, конечно, имелось. Таким образом, «русскую историю» нам состряпали враги, использовав для этого настоящее «Слово о полку Игореве», которое враги не смогли понять, а русские обязаны! Ибо это Русская История от самого чистого источника – Русского Христа!
-------------------------
Можете отблагодарить или купить всю книгу целиком за 1000 рублей, не дожидаясь пока я опубликую все 218 глав, которые будут публиковаться по одной главе в день.
Карта 2202 2006 8864 3533
Почта для тех, кому сразу:
valeba@yandex.ru
Лайки вы ставите не только мне, но и русскому народу и Автору - Богу Слово, от которого полностью зависит ваша жизнь. Так что молитесь и вас Он услышит!