Здравствуйте, друзья! Добро пожаловать в блог онлайн-школы английского языка Toki. Наверняка у вас бывало, что встречаете фразу на английском, переводите дословно — и получается что-то совсем нелогичное? Не переживайте, это всего лишь магия идиом! Сегодня расскажем, что это такое и как с ними справляться. Устойчивые выражения (или идиомы) — это фразы, смысл которых не всегда можно понять, исходя из значений отдельных слов. Например, выражение "break the ice" в буквальном переводе означает "разбить лед", но на деле используется для обозначения разрядки обстановки или начала общения в неловкой ситуации. Пример: After months of procrastination, I finally decided to bite the bullet and start my assignment. (После месяцев откладывания, я наконец решил сжать зубы и начать своё задание.) Пример: When Sarah suggested that we need better communication, she hit the nail on the head. (Когда Сара предложила, что нам нужно лучшее общение, она попала в точку.) Пример: I accidentally let the cat out
Устойчивые выражения в английском: как понять и легко запомнить
25 августа25 авг
75
2 мин