Найти в Дзене

Почему божья коровка — не святая бурёнка, а жук с пиаром

Вы когда-нибудь задумывались, почему маленький красный жучок с чёрными точками называется «божьей коровкой»? Ведь, согласитесь, ничего общего с коровой у неё нет. Молока не даёт, траву не жуёт, а в деревню пастись явно не отправляется. И всё же - коровка. Да ещё и божья.

Международный клуб священных жуков

Оказывается, мы не одиноки в своей фантазии.

Болгары зовут её божа кравичка, поляки — boża krówka, литовцы — dievų karvytė.

Французы, не мудрствуя лукаво, прозвали bête à bon Dieu — «зверушка Господа».

Даже у сербов — «божья овечка». Видимо, где-то на небесах у Бога есть ферма, и божья коровка в ней играет скромную роль миниатюрной бурёнки с крыльями.

Откуда ноги растут (и усики тоже)

Учёные предполагают, что здесь не обошлось без древних мифов. В них злодеи частенько похищали у богов коров, и видимо, в народной памяти любая маленькая «коровка» стала ассоциироваться с чем-то священным и неприкосновенным. Так что да, у этой букашки - солидный мифологический бэкграунд.

А где-то и вовсе не коровка

Немцы, например, решили не путать небесный скот и назвали её
Sonnen-Käfer — «солнечный жук». В их логике есть изюминка: кругленькая, яркая, летает, светится радостью — почему бы не «маленькое солнышко»?

Итого

Вот так жук с яркой спинкой оказался втянутым в божественные и солнечные мифы. Удивительно, как насекомое размером с пуговицу смогло стать международным символом доброты, удачи и милоты. А теперь представьте: если бы она называлась «чёрточный жук» или «пятнистая тварюшка», мы бы вряд ли радовались её посадке на руку.

Так что спасибо народу за брендинг — «божья коровка» звучит куда приятнее, чем «мифологический скотский жук».