Если вы изучаете какой-либо язык, необязательно итальянский, вы наверняка встречали видео и рилсы преподавателей и языковых коучей, которые дают советы, как быстро и безболезненно выучить язык.
Часто в погоне за просмотрами эти люди впадают в крайности. Хочу поделиться с вами советами из этих видео, которые вызывают у меня недоумение и даже раздражают.
1. Взрослые = дети
Ну вот ребенок же не учит грамматику и специально не запоминает лексику, значит, и взрослый может "бессознательно" или интуитивно овладеть языком.
Не спорю, как и ребенок, взрослый сначала научается использовать простые конструкции. Никто не требует с первого урока употреблять деепричастные обороты. Ключевое слово - "научается", обучение - это сознательный процесс, включающий мотивацию, включение, систематичность и т.д.
Ещё один момент от детей, который коучи стараются применить ко взрослым: дети, они же говорят, не боясь ошибиться, а взрослые боятся нарушить выученные правила и возникает ступор, давайте быть как дети!
Ошибка - неизбежность при разговоре на неродном языке. Носители языка и хороший препод не будут вас ругать за ошибки, но когда вы говорите полную неразбериху (что естественно прощается детям), это напрягает слушателя.
Давайте не будем как дети нести все, что в голову пришло и думать, что это мило. Грамотная речь - это уважение к собеседнику, не важно, на иностранном или родном языке вы говорите.
2. Аудирование - наше все
Достаточно просто слушать язык часами, впитывая все в себя, и в один день заговоришь - обещают коучи.
Да, сегодня можно найти видео, подкасты, фильмы на любом языке и это классно. Но, во-первых, аудирование - это лишь одна из компетенций. Во-вторых, из большого количества хаотичного аудио материала на иностранном языке вам придется вычленять общие закономерности языка, чтобы понять как он функционирует. Многие ли на это способны? Сколько времени на это понадобится? Не проще ли от общего к частному: сначала усвоить правило, а потом применять его? (главное здесь помнить, зачем мы его учим).
Ну, по совету коучей, возможно, через пару десятков лет вы-таки выучите венгерский через подкасты.
3. Грамматика не нужна
Не надо читать учебники, зубрить правила, запоминать сложные обороты. Волшебным образом вы все поймёте сами!
Коучи запугивают грамматикой и пытаются убедить вас, что грамматика - стрем, потому что сами ее не знают. У меня только такое предположение.
Грамматика - это скелет, на который вы наращиваете мышцы: смотрите видео, слушаете подкасты, читаете статьи, подслушиваете людей в метро.
Перед наращиванием мышц неплохо было бы вырастить скелет: на каком месте стоят существительные, на каком глаголы, как глаголы изменяются по лицам, как ударение может менять значение слова и т.д.
Конечно, не нужно упарываться грамматикой и видеть перед собой только учебник. Более того, мне кажется, сейчас так уже никто не делает при наличии миллионов учителей, делающих все, чтобы подать грамматику простым языком и вплетая ее в практику.
Нужно понять одну вещь: каждое правило грамматики служит вполне реальным целям в общении: повелительное наклонение поможет вам дать другим указания. Условное наклонение поможет вежливо попросить кофе, periodo ipotetico позволит сказать "вот если бы у меня был миллион, я бы..".
Да, грамматика некоторых языков сложная, требует времени, внимания, практики, но не все в жизни даётся легко. Кажется, что сегодня многие забыли, что чтобы что-то получить, нужно хорошо поработать.
Не надо обесценивать труд.
4. Язык передается воздушно-капельным путем
Некоторые думают, что язык не выучить без языковой среды.
Ну что ж, все на ПМЖ в Италию. А как иначе?
Языковая среда - это прекрасно, но сложно. Если вы только начали изучать язык, среда не сильно поможет вам на первых этапах.
Даже если вы знаете несколько дежурных фраз и используете их в среде, в ответ на них вы можете услышать абсолютно что угодно и не понять это.
Да, в стране изучаемого языка он учится быстрей, спорить трудно, но совсем необязательно (и не у всех, естественно, есть возможность) уезжать в страну. Можно создать условия, близкие к среде в родной стране: регулярно слушать, читать (в том числе и вслух), гуглить запросы на изучаемом языке, найти человеков в приложениях по языковому обмену, наконец (благо их в достатке).
Читайте и слушайте понятное и приятное вам, а затем можно пересказывать самому себе то, что вы прочитали или услышали, если у вас пока нет собеседника.
5. Язык можно выучить за 3 недели / 2 месяца / 1 год
Вы, конечно, встречали в интернетах девочку, которая выучила итальянский за 3 месяца и чувствовали себя тупым и никчёмным по сравнению с ней (по крайней мере я встречала и чувствовала).
Что вообще значит "выучить"? Выучить все слова? Уметь заказать в баре кофе? Работать на национальном телевидении?
Не нужно ставить цель "выучить". Это невозможно даже в случае с родным языком. Язык постоянно меняется. Я, например, по 150 раз в день гуглю правописание слов (русских, итальянских, английских) и не стесняюсь этого.
Также то, насколько быстро вы будете чувствовать себя уверенно с изучаемым языком, зависит от вашего родного языка. Для носителя французского потребуется меньше времени на освоение итальянского, чем для носителя русского или английского. Для носителя русского потребуется меньше времени на польский, чем для француза (да и то, поди-ка выучи польские падежи).
И может быть, эта девочка не упомянула, что до итальянского она 8 лет изучала французский.
6. Флэш-карты
Хотите вывести меня из себя, покажите флэш-карту.
Не исключаю, что этот способ запоминания слов может быть эффективен для детей или в случае с иероглифическим письмом, например.
Но, пожалуйста, не тратьте время на флэш-карты на итальянском.
А как запоминать слова, спросите вы? Быть любопытным, отвечу я. Читаете статью или смотрите видео и встретили незнакомое слово - для начала посмотрите на контекст и сделайте предположение. Затем просто погуглите его. Словарь Яндекса предлагает сразу слово во множестве контекстов, но если хотите, зайдите дополнительно в context reverso.
Например, один раз я смотрела подкаст и услышала слово nocivo. "Знали ли вы, что когда утром вы выходите на пробежку в Милане, думая, что делаете хорошо своему здоровью, вы дышите наиболее nocivo воздухом". Контекст подсказывает, согласны? Вредный, загрязнённый - говорит словарь. Это слово теперь навсегда со мной, так как это видео было интересно для меня и мне было важно его понять - я принесла это слово через себя, как бы пафосно это не звучало.
Хотите - запишите это слово, хотите - не записывайте. Если встретили это же слово время спустя, но обнаружили, что не помните значение - ничего страшного, погуглите ещё раз.
Нет необходимости учить слова списками или флэш-картами. На мой взгляд, это трата времени.
7. Точный подход
На освоение уровня А2 надо 236 часов, 45 минут, 7 секунд. Для В2 нужно разделить время на блоки по 666 часов и не секундой меньше..
Кто-нибудь всерьез ориентируется на подобные рекомендации?
Также есть всякие приложения, которые отслеживают ваш прогресс, куда нужно вносить изученные слова, отмечать их красным, жёлтым или зелёным цветом, смотря насколько они отложились у вас в памяти..
Мне кажется, что на разборки с подобными приложениями уходит время, которое вы можете потратить на нормальное изучение или практику языка.
Если у вас есть цель - сдать экзамен В2, чтобы поступить в университет и 6 месяцев на это - важно ли, что говорит интернет? Просто за 6 месяцев нужно сделать все возможное, чтобы сдать экзамен - делай, что должен, и будь, что будет, как говорится.
Если у вас нет такой четкой цели, сроки в интернете вам не нужны.
Кстати, ещё один популярный совет в интернете: всегда иметь конкретную цель изучения языка. Если она у вас есть - хорошо, если вам просто нравится язык и культура страны - это и есть ваша мотивация, а цель постепенно может появиться в процессе.
Расслабьтесь и изучайте, говорите в свое удовольствие, будьте любопытны и открыты к языку. Точный подход не нужен, если с итальянским у вас по любви :)
_______________
В каждом из этих советов есть свой резон. Мысль статьи в том, чтобы не впадать в крайности, здраво оценивать то, что советуют интернеты, и адаптировать рекомендации под себя.
Есть ли среди этих советов тот, который вам помог?
С каким распространенным советом вы не согласны? Если бы вы могли дать совет изучающему язык, какой бы вы дали?
Делитесь в комментариях :)