Найти в Дзене

Дешифруем японские слова, часть 2 (как из «ниппон» сделать «я всё пон»)

В части 1 мы разобрали 5 лёгких японских дешифровок. Продолжим (а в конце зацепим связи японского с татарским и персидским): Дешифруем перестановкой и добавлением П:
СУИТА ⟹ УСИТА ⟹ ПУСИТА ⟹ ПУСТО
или просто:
СУИТА ⟹ СУЕТА (пустое, суетное)
Очень даже в духе японского дзена. Дешифруем вставкой слога в начале (приём «эпентеза») и переходом Д-Т:
ДОРЭ ⟹ КО-ДОРЭ ⟹ КО-ТОРЭ ⟹ КОТОРЫЙ Дешифруем переходом К-Х:
КАТЭИ ⟹ ХАТЭИ ⟹ ХАТА (дом) Для дешифровки нам понадобятся переходы К-Г и К-С:
КОККА ⟹ КОККА-ДАРСТВО ⟹ ГОККА-ДАРСТВО ⟹ ГОССА-ДАРСТВО ⟹ ГОСУДАРСТВО Сравним с персидским [син] سینه = грудь, грудная клетка;
и [синериш] سینه ریش = глубоко обиженный, поражëнный в самое сердце (сине-риш — сердце-режь).

В части 1 мы разобрали 5 лёгких японских дешифровок. Продолжим (а в конце зацепим связи японского с татарским и персидским):

  • По-японски 空いた [суита] = пустой, порожний.

Дешифруем перестановкой и добавлением П:
СУИТА ⟹ УСИТА ⟹ ПУСИТА ⟹ ПУСТО

или просто:
СУИТА ⟹ СУЕТА (пустое, суетное)
Очень даже в духе японского дзена.

  • どれ [дорэ] = который, какой.

Дешифруем вставкой слога в начале (приём «эпентеза») и переходом Д-Т:
ДОРЭ ⟹ КО-ДОРЭ ⟹ КО-ТОРЭ ⟹ КОТОРЫЙ

  • 家庭 [катэи] = дом, семья.

Дешифруем переходом К-Х:
КАТЭИ ⟹ ХАТЭИ ⟹ ХАТА (дом)

  • 国家 [кокка] = государство.

Для дешифровки нам понадобятся переходы К-Г и К-С:
КОККА ⟹ КОККА-ДАРСТВО ⟹ ГОККА-ДАРСТВО ⟹ ГОССА-ДАРСТВО ⟹ ГОСУДАРСТВО

  • しん [син]  = сердце, душа, сердцевина.

Сравним с персидским [син] سینه = грудь, грудная клетка;
и [синериш] سینه ریش = глубоко обиженный, поражëнный в самое сердце (сине-риш — сердце-режь).

  • По-японски [ие] (家) = дом.
    По-татарски
    өй [ий] = дом.