Найти в Дзене
АНГЛИЙСКИЙ НА ЛАДОНИ

Заказ еды в ресторане по-английски: Неловкие моменты, которых можно избежать

Поход в ресторан – это всегда приятное событие. Но когда дело доходит до заказа еды на английском языке, многие из нас могут почувствовать себя "не в своей тарелке". Страх ошибиться, неправильно произнести слово или показаться невежливым может испортить все впечатление. К счастью, большинство неловких моментов легко избежать, вооружившись несколькими ключевыми фразами и пониманием ресторанного этикета. В этой статье мы разберем самые распространенные ситуации и научимся их избегать, чтобы ваш гастрономический опыт приносил только радостные впечатления. 1. "Я хочу..." Неловкий момент: В русском языке фраза "Я хочу..." вполне уместна. Однако в английском языке "I want..." может звучать требовательно и даже грубо, особенно при обращении к обслуживающему персоналу. Как избежать: Используйте более вежливые и косвенные формы. 2. Непонимание меню Неловкий момент: В меню встречаются незнакомые термины, способы приготовления или ингредиенты. Вместо того чтобы спросить, мы часто просто угадывае

Поход в ресторан – это всегда приятное событие. Но когда дело доходит до заказа еды на английском языке, многие из нас могут почувствовать себя "не в своей тарелке". Страх ошибиться, неправильно произнести слово или показаться невежливым может испортить все впечатление.

К счастью, большинство неловких моментов легко избежать, вооружившись несколькими ключевыми фразами и пониманием ресторанного этикета. В этой статье мы разберем самые распространенные ситуации и научимся их избегать, чтобы ваш гастрономический опыт приносил только радостные впечатления.

Изображение из открытых источников
Изображение из открытых источников

1. "Я хочу..."

Неловкий момент: В русском языке фраза "Я хочу..." вполне уместна. Однако в английском языке "I want..." может звучать требовательно и даже грубо, особенно при обращении к обслуживающему персоналу.

Как избежать: Используйте более вежливые и косвенные формы.

  • Дословный вариант с русского: "I want a burger." (Я хочу бургер.)
  • Правильно: "I'd like the burger, please." (Я бы хотел бургер, пожалуйста.)
  • Правильно: "Could I have the chicken salad?" (Можно мне куриный салат?)
  • Правильно: "I'll have the pasta." (Я возьму пасту.)
Изображение из открытых источников
Изображение из открытых источников

2. Непонимание меню

Неловкий момент: В меню встречаются незнакомые термины, способы приготовления или ингредиенты. Вместо того чтобы спросить, мы часто просто угадываем или выбираем что-то знакомое, боясь показаться глупыми. В итоге получаем не то, что ожидали.

Как избежать: Не стесняйтесь задавать уточняющие вопросы. Официанты привыкли объяснять.

  • Неправильно: Молча кивать, не понимая, что такое "poached eggs" или "sautéed vegetables".
  • Правильно: "What does "poached" mean?" (Что означает "poached"?)
  • Правильно: "Could you explain what "au gratin" is?" (Не могли бы вы объяснить, что такое "au gratin"?)
  • Правильно: "Is this dish spicy?" (Это блюдо острое?)
Изображение из открытых источников
Изображение из открытых источников

3. Диетические ограничения и аллергии

Неловкий момент: У вас аллергия на орехи, вы вегетарианец или избегаете глютена, но не знаете, как корректно сообщить об этом. Попытки объяснить на ломаном английском или вовсе промолчать могут привести к неприятным последствиям.

Как избежать: Используйте четкие и прямые фразы.

  • Неправильно: Пытаться объяснить жестами или избегать заказа сложных блюд.
  • Правильно: "I have a peanut allergy. Is this dish safe for me?" (У меня аллергия на арахис. Безопасно ли это блюдо для меня?)
  • Правильно: "I'm vegetarian/vegan, do you have any options without meat/dairy?" (Я вегетарианец/веган, у вас есть варианты без мяса/молочных продуктов?)
  • Правильно: "Is it possible to have this dish without gluten?" (Можно ли приготовить это блюдо без глютена?)
Изображение из открытых источников
Изображение из открытых источников

4. Привлечение внимания официанта - "Эй!" или щелчок пальцами

Неловкий момент: В некоторых культурах позвать официанта громким "Эй!" или щелкнуть пальцами считается нормальным. В англоязычных странах это крайне невежливо и может быть воспринято как грубость.

Как избежать: Используйте вежливые слова и зрительный контакт.

  • Неправильно: Громко звать "Hey!" или щелкать пальцами.
  • Правильно: Установить зрительный контакт с официантом. Когда он посмотрит на вас, слегка поднимите руку или кивните.
  • Правильно: Если официант проходит мимо, скажите "Excuse me." (Извините.)
Изображение из открытых источников
Изображение из открытых источников

5. Просьба дать совет

Неловкий момент: Прямой вопрос "What's good?" (Что тут хорошее?) может показаться слишком общим и не совсем корректным. Официант может не знать, что вам нравится, и ему будет сложно дать конкретный совет.

Как избежать: Сформулируйте вопрос более конкретно или попросите о личной рекомендации.

  • Дословный перевод с русского: "What's good?" (Что тут хорошее?)
  • Правильно: "What would you recommend?" (Что бы вы порекомендовали?)
  • Правильно: "What are your most popular dishes?" (Какие у вас самые популярные блюда?)
  • Правильно: "I'm in the mood for something light/spicy/sweet. What would you suggest?" (Мне хочется чего-то легкого/острого/сладкого. Что бы вы посоветовали?)
Изображение из открытых источников
Изображение из открытых источников

6. Уточнение заказа

Неловкий момент: Официант повторяет заказ, но вы не до конца поняли или заметили ошибку, но постеснялись переспросить. В итоге вы получаете не то, что хотели, и весь вечер испорчен.

Как избежать: Всегда уточняйте и не бойтесь переспрашивать.

  • Неловко: Получить не то блюдо и молчать, чтобы не создавать проблем.
  • Правильно: "Just to confirm, I ordered the chicken, not the fish, right?" (Просто чтобы уточнить, я заказал курицу, а не рыбу, верно?)
  • Правильно: "Could you repeat my order, please?" (Не могли бы вы повторить мой заказ, пожалуйста?)
  • Правильно: "Sorry, I think there might be a misunderstanding. I ordered..." (Извините, кажется, произошло недопонимание. Я заказывал...)
Изображение из открытых источников
Изображение из открытых источников

Вооружившись этими простыми фразами и советами, вы сможете почувствовать себя увереннее, четко выражать свои пожелания и избегать большинства неловких моментов. Помните, что практика - это ключ к успеху, так что не бойтесь говорить и задавать вопросы.

***

Если вы дочитали до конца и статья вам понравиласьподдержите канал лайком 👍 и подпиской!

Готовы сделать следующий шаг в изучении английского? 🗣️ В Telegram я делюсь не только полезными материалами, но и анонсами своих разговорных курсов, где мы превращаем теорию в уверенную практику. Присоединяйтесь, чтобы не просто знать, а свободно говорить! 😀