Казалось бы, две жалкие буковки, а сколько трагедий в сообщениях, рабочих письмах и комментариях под постами! Люди веками делились на два лагеря: тех, кто пишет «итак» и тех, кто всегда уверенно лепит «и так». И вот тут-то начинается орфографическая драма. Если у Вас на языке напрашивается «следовательно» или «таким образом», поздравляю - это вводное слово, пишется слитно. 👉 «Итак, товарищи, подведём итоги заседания кружка любителей кофе».
(Вместо «итак» можно смело вставить «таким образом» - смысл не пострадает, а грамотность сохранится). Когда «и» всего лишь союз, а «так» отвечает на невинный вопрос «как?», вот тогда пишем раздельно. 👉 «И так она захлопнула дверью, что обои дрогнули».
(Вопрос: «как?» — «так». Всё логично, никаких «следовательно» здесь и близко нет). Есть ещё «и так» в значении «уже». Такой себе драматический бонус от русского языка. 👉 «Он и так устал, а тут ещё отчёт сдать».
(Вопрос «как?» не задаётся, а смысл слова - усилить ощущение, что беднягу уже придавило