Найти в Дзене
Steinvard

Куда пропадают десятки тысяч японцев ежегодно?

Оглавление
Постер к документальному фильму «Johatsu» / © Andreas Hartmann & Arata Mori
Постер к документальному фильму «Johatsu» / © Andreas Hartmann & Arata Mori

Исчезнуть без следа, чтобы начать новую жизнь — довольно популярная практика, существующая в стране восходящего солнца — в Японии. Это явление там настолько распространено, что получило самостоятельное название — «дзёхацу», в переводе на русский буквально означающее «испарение». Исчезнувшие без следа, чтобы начать всё сначала в другом месте, есть по всему миру, но только в Японии такая практика стала массовой.

Исчезновение как побег от проблем

По имеющимся оценкам, в Японии ежегодно пропадают около ста тысяч человек. Но существуют и другие сведения, согласно которым счёт пропавших без вести идёт уже на сотни тысяч людей в год. Такая широкая распространённость практики «дзёхацу» связана с культурными и социальными особенностями, сформировавшимися в японском обществе.

Исчезнувшие оставляют свои семьи, уходят со своей прежней работы, покидают дом, иногда меняют имя, а также обрывают любые связи со всеми, кого знали до момента своего исчезновения, и переезжают в другое место — в другой район или вовсе в другой город или сельскую местность.

Связано это прежде всего со строгой культурой труда в Японии и с тем, что в японском обществе не принято демонстрировать слабость и неудачи, а осуждение и давление со стороны общества могут оказаться настолько суровыми, что спокойно пережить их удаётся далеко не всем. Это в западном обществе личность находится на первом месте, а в обществе восточном на первом месте находится коллектив.

Район Сибуя, Токио, Япония / Jezael Melgoza / Unsplash
Район Сибуя, Токио, Япония / Jezael Melgoza / Unsplash

Многие жители Японии на полном серьёзе рассматривают вариант исчезновения как более простой, нежели чем решение накопившихся проблем. Например, японцы нередко становятся «дзёхацу», только чтобы покончить с семейными проблемами. Так, вместо официального развода некоторые люди предпочитают в одночасье просто исчезнуть, чтобы не иметь дел с бракоразводным процессом, поскольку развод в японском обществе осуждается.

То есть некоторые люди буквально оставляют своих жён и детей одних, внезапно пропадая из их жизни. При этом для родственников такое внезапное исчезновение члена своей семьи является постыдным, поскольку в японском обществе тема «дзёхацу» табуирована. Однако есть случаи, когда «дзёхацу» становится сразу вся семья.

Японский менталитет

Японцы сильно дорожат своей репутацией, испытывают значительное чувство долга перед родными и обществом и стараются избегать всякого осуждения. Потеря работы — это та ситуация, которая для многих японцев является позорной и потому крайне нежелательна из-за страха потерять лицо.

Район Сибуя, Токио, Япония / Timo Volz / Unsplash
Район Сибуя, Токио, Япония / Timo Volz / Unsplash

Например, глава семьи теряет работу, и это воспринимается им как нечто немыслимое и унизительное, поскольку потеря работы в японском обществе равносильна серьёзному поражению. Поэтому мужчина не сообщает о случившемся своей семье и продолжает по утрам надевать свой деловой костюм и «уходить на работу», только чтобы создать видимость, что всё идёт как прежде, а вечером возвращается домой как ни в чём ни бывало. Поскольку доход у этого мужчины пропал, а ложь своей семье не может быть вечной, человек вскоре решается внезапно исчезнуть, чтобы возникнуть где-нибудь в другом месте и начать жизнь с чистого листа.

Таков японский менталитет. Люди идут на это радикальное решение, чтобы навсегда оставить свою прошлую жизнь позади и начать всё сначала под новой личностью. Оставить позади накопленные долги, банкротство, проблемы в семье, давление со стороны общества и своего ближнего окружения в связи с жизненными неудачами и всё то, что с точки зрения японской культуры считается постыдным и даже позорным. Японцами эти чувства воспринимаются гораздо более глубоко и остро в сравнении с жителями многих других стран, особенно в сравнении с жителями «западных» стран. Люди, которые становятся «дзёхацу», как бы освобождаются от своего бремени.

В Японии количество желающих радикально изменить свою жизнь любой ценой итак стабильно велико, а с наступлением финансовых кризисов оно только возрастает. Японский кризис конца 1980-х и последующее «потерянное десятилетие», а также глобальный экономический кризис 2008-го привели к тому, что многие японцы потеряли работу и столкнулись с существенными финансовыми сложностями, пережить которые смогли далеко не все, и часть таких людей предпочла стать «дзёхацу». А где спрос, там предложение.

Исчезновение как бизнес

Узкая улочка в районе Сэтагая, Токио, Япония / Alex Knight / Unsplash
Узкая улочка в районе Сэтагая, Токио, Япония / Alex Knight / Unsplash

Культура «дзёхацу» породила целую индустрию исчезновений. В Японии легально существуют компании, которые предоставляют услуги желающим начать новую жизнь, беря все организационные процессы на себя. Такие услуги оказывают индивидуально, «под ключ», работая с каждым конкретным случаем отдельно. Главное для таких компаний, чтобы у клиента не было проблем с законом.

Такие компании работают открыто и даже имеют собственные сайты как любой другой официальный бизнес. Название у таких компаний специфическое, как и многие другие японские вещи и явления. Компании по исчезновениям называются «ёнигэя», что переводится на русский буквально как «магазин ночного побега».

Стоимость исчезновения в зависимости от ситуации и пожеланий клиента может доходить до нескольких тысяч долларов. И люди за это платят, потому что считают, что это того стоит. При этом японское правительство смотрит на практику исчезновения сквозь пальцы, фактически позволяя всем желающим добровольно исчезать из своей устоявшейся жизни.

С точки зрения закона

Улица в городе Тама, Токио, Япония / Shika Chen / Unsplash
Улица в городе Тама, Токио, Япония / Shika Chen / Unsplash

В Японии намеренное исчезновение само по себе не является преступлением, а японская полиция не занимается поиском взрослых пропавших людей, если нет оснований полагать, что совершено преступление, или произошёл несчастный случай. Причём неважно, обратился ли пропавший человек в «ёнигэя» или исчез самостоятельно, для чего существуют специальные руководства по исчезновению, находящиеся в интернете в открытом доступе.

Такому положению вещей способствует японское законодательство. С одной стороны, в Японии соблюдаются строгие законы о конфиденциальности, облегчающие жизнь ставшим «дзёхацу». С другой стороны, спустя семь лет после исчезновения человека его брак автоматически расторгается, а наследство открывается, что тоже исчезнувшим только играет на руку.

Некоторых таких сбежавших из своей прошлой жизни всё-таки находят, обычно это делают их родственники, но даже спустя много лет ставшие «дзёхацу» зачастую не желают воссоединяться со своими семьями и не хотят возвращаться в свою прежнюю жизнь, а заставить «дзёхацу» это сделать нет никакой юридической возможности.