Восемь сестёр из галактики SpokanLand «машмерелизовались» (переместились) в Кудымкар на фестиваль «Этноавангард», чтобы подарить радость жителям Пермского края и отметить 100-летие округа. Стоит сразу предупредить: всё, что вы прочтёте дальше, — это прямой перевод со споканского языка на человеческий (см. рубрику «Справка»), хотя мы старались сохранить их особый взгляд на мир.
Spokanki (споканки) отвлеклись ненадолго от борьбы с троллями, ворующими радость, чтобы подарить её жителям Прикамья. Здесь их угощали черёмухой, учили говорить «басöк нывка» (красивая девушка), а они взамен раскрыли секреты сохранения языка и добычи низких нот из чёрных дыр. Сёстры заглянули и в редакцию «АиФ-Прикамье», чтобы поделиться своими эмоциями.
Машмерелизация в сердце округа
Путешествие споканок в Кудымкар не было случайным: все перемещения сестёр, по их утверждению, подчиняются строгому космическому закону.
«Мы как звёздная пыль. Если человек где-то повесил афишу с нашими именами, это значит, что наша машмерелизация (перемещение во времени и пространстве в переводе со споканского языка) уже запущена!» — объясняла споканка Banjöki.
Видимо, афиша в столице Пармы была вывешена с особой любовью, ведь сёстры прибыли точно в цель. Их выступление на фестивале «Этноавангард» в Кудымкаре стало событием.
Зрители, по словам Kristina (получеловека-полуспоканки – подробнее см. рубрику «Портреты»), были в восторге.
«Они у нас брали автографы! Нам дарили красивые игрушки и конфеты! Оказывается, в Коми-Пермяцком округе очень много людей знают про споканок!» — рассказывает она.
Автографы участницы ставили на всём, что попадётся — руках, футболках, сумках, на банковских картах и денежных купюрах. Одна из споканок расписалась даже на чьём-то свидетельстве о рождении.
«Теперь Кудымкар буквально исписан споканскими словами!» — с гордостью заключает Ölö.
Особенно тронули сестёр фанаты, вышедшие на концерт с самодельными плакатами «Споканки — самые красивые» и «Споканки — самые лучшие».
«Нам часто говорили вслед: «Басöк нывки!» И мы тоже говорили эти слова всем пермским женщинам», — с радостью констатировали сёстры, решив раздавать комплименты направо и налево на новом для себя языке.
Все «инопланетные» гостьи теперь, кстати, знают, где правильно ставить ударение на слове «Кудымкар».
А ещё они сделали неожиданное для себя открытие. Оказалось, что буква «ö», которая есть в их именах Ölö и Banjöki, существует и в коми-пермяцком алфавите.
«Это же наша буква! — обрадовалась Banjöki. — Теперь мы знаем, почему чувствовали такое родство с вашим краем! Мы можем официально считать себя хоть немного коми-пермяцкими девушками».
Kristina даже спела выученный куплет коми-пермяцкой песни «Дзодзӧг» (в переводе с коми-перм. — гусь). А потом, поскольку «всем человеканам очень понравилось» и они не отпускали со сцены, исполнила его ещё раз — уже вместе с фанаткой.
«Когда мы прилетели на Землю, мы поняли, что народы разделились границами. Иногда у них не ладится коммуникация, они ссорятся. Мы решили, что будем собирать песни разных народов мира и исполнять их на сцене. И в этот момент возникает иллюзия, а может, и не иллюзия, что все эти народы дружат», — объясняла миссию Alien.
Эта же философия единства царит и в их собственной жизни, больше похожей на бесконечный карнавал. Главный их принцип — не орать. А когда все кричат одновременно, их спасает стоп-слово – «чертополох».
А вот новое заклинание «черёмуха» (в споканском произношении – чё Орём уха) появилось буквально только что — после того, как в Кудымкаре местная бабушка угостила сестёр этими вяжущими ягодами («так что рот связало»).
Теперь тому, кто особо надоел, сёстры с ухмылкой грозят: «Вот получишь чё Орём уху!» И сразу представляют, как у зануды немеет язык.
Про вирусы и чёрные дыры
Для хранительниц собственного (пусть нового) споканского языка тема сохранения коми-пермяцкого языка оказалась очень близка. На вопрос о том, как сберечь языки малых народов, космические гостьи предложили несколько «инопланетных» рецептов.
Alien видит решение в «вирусном» распространении.
«Я обнаружила, что язык похож на вирус. Секрет в том, что нужно просто много говорить на своём языке. Если бы все коми-пермяки везде, у себя или приезжая, например, в Москву, Нью-Йорк или Лондон, говорили на своём языке, он бы, как вирус, передавался дальше», — говорит она.
Banjöki предложила хранить язык в песнях. Она рассказала о специальной мелодии, с помощью которой споканки воскрешают падающие звёзды, чтобы не нарушалась гармония сфер.
А для добычи низких нот, которых не хватает без мужчин-споканов (в SpokanLand их нет), сёстры, по их признанию, используют чёрные дыры.
«Чёрные дыры издают самые низкие звуки. Мы берём этот звук прямо из космоса!» — поделилась секретом Alien.
Что роднит Парму и SpokanLand
Первым делом гости из космоса оценили местную коми-пермяцкую кухню.
«Очень вкусно кормили! — поделилась своими ощущениями одна из сестёр Lulu. — Пирог черничный похож на пирог нашей мамы из споканской runberry, это аналог черники или голубики! Правда, наш runberry — более живой и шустрый!»
«Ягоды в Спокании — живые, бегают! А мы за ними охотимся, чтобы полакомиться. И делаем пироги! »— поясняет слова сестры Ölö.
Из своих космических секретов споканки приоткрыли завесу над своим ритуальным напитком — shlakki («шлакки»). Его готовят из «шлачной воды», а эффект от него всегда непредсказуем: от прилива энергии до «каламбурной болезни», когда все начинают неустанно шутить. Пьют его, правда, только по праздникам, но «у споканок праздники каждый день». Споканки не пробовали, но, говорят, что может быть похож на коми-пермяцкий «сур» (густое и терпкое безалкогольное пиво).
Девушек поразила сама природа Пармы, показавшаяся им до боли знакомой.
«Я заметила, что в Кудымкаре очень вкусно пахнет, — говорит Alien. — В этом тоже есть параллель с нашим SpokanLand. У нас такие же ароматы — цветочные, хвойные. Мы можем найти Коми-Пермяцкий округ теперь по запаху!»
Ещё одно сходство — грибы и мох. В Спокании, по словам сестёр, грибы бывают самых невероятных размеров и могут служить домом, а мох создаёт уютные зелёные ковры.
«Это нам так близко, ведь мы и сами рождаемся как споры, — подхватывает Banjöki. —Так что грибы — это наши дальние космические родственники! У вас тут прямо как у нас! И грибов много. И мне удалось найти в Кудымкаре настоящее споканье местечко со мхом!»
А ещё гостей очаровали местные узоры на наличниках.
«У нас в Спокании тоже есть специальные знаки, только другие», — заметила Alien.
«Мы заметили, что в Кудымкаре очень спортивное население, — поделилась наблюдением ещё одна из сестёр. — Прямо после нашего концерта на спортивной площадке ребята занимались спортом, и мы вместе с ними бегали на тренажёрах».
Танцы с «реальными пацанами»
Прощаться споканки не любят. Вместо «прощай» они говорят «до новой афиши». Ведь именно от неё зависит их возвращение.
«Вешайте афиши! Скорее! — советуют сёстры. — Тогда мы приедем с большим сольным концертом».
Оказалось, у споканок есть мечта — познакомиться с «реальными пацанами» из Перми.
«Они такие же абсурдные, как мы, — признаётся Lee. — Я уже выучила пасадобль, чтобы станцевать его с Коляном. Готовьтесь!»
«Реальные пацаны и реальные споканки — это будет реальный кайф!» — предвкушает Lulu.
Так что будущее рисуется ярким. Частота их визитов на Землю, по словам сестёр, всецело в руках «человеканов»: чем чаще будут развешивать афиши, тем чаще будет запускаться машмерелизация.Правда, споканки просят соблюдать технику безопасности: во время их перемещений лучше рот не открывать (мало ли какую планету случайно проглотишь, как это однажды сделала сестра Padadel). А с клещами и прочими насекомыми быть повнимательнее — перед тем, как прихлопнуть, лучше подуть на него и спросить: «Вив, это ты?». Вдруг это не клещ, а споканка Viv (любит превращаться в насекомых) в одном из своих любимых образов?
СПРАВКА
Кто такие Spokanki
Spokanki — это музыкальная группа из восьми девушек, которые создали фантазийный мир под названием SpokanLand. Они исполняют народную музыку разных стран а капелла, сочетая пение с театральными элементами. Участницы называют себя сёстрами, используют вымышленный язык, называя людей человеканами, и создали уникальный визуальный образ. Их цель — знакомить зрителей с музыкальными традициями разных культур через свои концерты. Коллектив известен участием в фестивалях, необычными костюмами и абсурдистским чувством юмора.
ПОРТРЕТЫ
Восемь сестёр: карта характеров
Lee. Бесстрашный испытатель и мастер карате. «Сестричка, которая всё проверяет на себе». Если нужно спрыгнуть с трактора или рискнуть ради общего дела, это поручат Lee. Выпускница «университета каламбуристики с красным дипломом», она сочетает боевые искусства с мощными каламбурами, разрубая пространство своей шуткой.
Ölö. Верховная жрица звука. Именно она, по словам сестёр, сочиняет, как будет звучать собранная по миру музыка: «Она нам говорит: пой вот так, вот так, вот так». Вспыльчива и часто недовольна, но именно этот перфекционизм и рождает их уникальное звучание.
Banjöki. Главная по приключениям. Вечно предлагает безумные идеи вроде «а давайте пройдём 10 км непонятно зачем», которые часто приводят к непредсказуемым последствиям. Виртуозно танцует тектоник, разрезая пространство и материю.
Alien. Философ и мечтатель, разговаривает с французским акцентом. Наблюдательница, которая копит энергию для глубокомысленных выводов. Любит осознанные сны, где она — супергерой, и эзотерические исследования.
Lulu. Добрая. Но неуклюжая, постоянно теряет обувь и опаздывает. Иногда в ней просыпается маленький монстрик. А ещё часто теряется.
Padadel. Логик и зануда. Всезнайка, которая готова разложить всё по полочкам для непонятливых человеканов. «Она не смеётся, когда нам смешно, и смеётся, когда нам не смешно». Обладает уникальным обонянием («через ноздри она чувствует мир»), что, впрочем, доставляет неудобства и ей, и сёстрам.
Viv. Роковая красавица и парфюмерный маньяк. Обожает духи и утверждает, что у неё романы с великими людьми прошлого — например, Пифагором, Сократом. Сёстры подозревают, что она всё выдумывает. А ещё якобы она может превращаться в клопа, клеща или муху. И обладает таким сильным голосом, что у остальных перепонки лопаются.
Kristina. Получеловек-полуспоканка. «Мостик между мирами». Красит лицо в белый цвет, чтобы быть похожей на споканку, и объясняет людям абсурд споканской логики (помогает зрителям понять споканок). Безупречный музыкальный гений, вылавливающий нужные ноты из воздуха. Обладает самоиронией и пугает сестёр, внезапно крича «Бу!»