Найти в Дзене
Кинотень

Переплюнули оригинал: легенды русского дубляжа

Мы редко знаем имена актёров дубляжа, но их голоса прочно сидят в нашей памяти. Иногда они звучат даже сильнее оригинала, и именно благодаря им любимые герои говорят с нами по-русски. Пора узнать тех, кто всегда был рядом, но оставался за кадром. Вы тоже думали что голос Венома создавали с помощью компьютерных эффектов? А вот и нет! Благодаря удивительному голосу Исаева, антигерою не понадобилась никакая искусственная обработка! И тот же самый актёр озвучивает его человеческий облик — Эдди Брока, и других персонажей, сыгранных Томом Харди — поэтому нам, русскоговорящим, представить актёра без насыщенного, узнаваемого голоса Ильи теперь почти невозможно. Исаев также озвучивал Мегамозга, Дрисса (1+1), Магнето (Люди Икс), Бродягу (Человек-паук: Через вселенные), кролика Снежка (Тайная жизнь домашних животных), Бенуа Бланк (Достать ножи) и других. Актриса с невероятным диапазоном, который звучит так великолепно, характерно и органично у Маринет (Леди Баг и Супер-Кот), Души (мультфильм Пикс
Оглавление

Мы редко знаем имена актёров дубляжа, но их голоса прочно сидят в нашей памяти. Иногда они звучат даже сильнее оригинала, и именно благодаря им любимые герои говорят с нами по-русски. Пора узнать тех, кто всегда был рядом, но оставался за кадром.

Илья Исаев — Веном/Эдди Брок из «Венома»

Вы тоже думали что голос Венома создавали с помощью компьютерных эффектов? А вот и нет! Благодаря удивительному голосу Исаева, антигерою не понадобилась никакая искусственная обработка! И тот же самый актёр озвучивает его человеческий облик — Эдди Брока, и других персонажей, сыгранных Томом Харди — поэтому нам, русскоговорящим, представить актёра без насыщенного, узнаваемого голоса Ильи теперь почти невозможно. Исаев также озвучивал Мегамозга, Дрисса (1+1), Магнето (Люди Икс), Бродягу (Человек-паук: Через вселенные), кролика Снежка (Тайная жизнь домашних животных), Бенуа Бланк (Достать ножи) и других.

Дарья Фролова — Джинкс/Паудер из «Аркейна»

Актриса с невероятным диапазоном, который звучит так великолепно, характерно и органично у Маринет (Леди Баг и Супер-Кот), Души (мультфильм Пиксар), Музы из Винкс, Рарити из Маленького Пони, андроида Хлои из игры Detroit: Become Human и ещё у многих других персонажей, отличающихся дерзким девичьим голосом. Талант Дарьи не знает границ: помимо озвучки она также профессионально занимается укладкой и переводом произведений с английского на русский.

-2

Сергей Бурунов — Джордан Белфорт, «Волк с Уолл-Стрит»

По словам самого актёра, вопреки распространённому мнению, он не является "официальным голосом" Леонардо ДиКаприо — то есть никаких контрактов со студиями он не подписывал. Просто так получалось, что всё время звали (и продолжают звать) именно его. Да и на самом деле, его талант распространяется гораздо дальше и шире — он и угрюмый, но добросердечный Грю из «Гадкого я», и могущественный, но заботливый Граф Дракула из «Монстров на каникулах», а также Бурунов озвучивал Джонни Деппа во многих фильмах.

-3

Илья Бледный — Уилл Салас из «Времени»

Один из самых востребованных актёров (в т.ч. дубляжа). Его феноменальный чарующий голос является одним из самых узнаваемых: он и Леонардо из «Черепашек Ниндзя», и Джаспер Хейл из «Сумерек», и Румпельштильцхен из «Шрека. Навсегда», а также Вили Вонка из «Шоколадной фабрики», и даже Ньют Саламандр из «Фантастических тварей»! И много, много кто ещё. Его голосом говорит не только русскоязычный Джастин Тимберлейк, но и Джозеф Гордон‑Левитт, Орландо Блум, Джим Керри. Прекрасный артист и мастер своего дела.

-4

Ярослава Турылёва — бабушка Най Най из «Эвереста»

Она была не просто актрисой, но и выдающимся режиссёром дубляжа. Именно благодаря её мастерству русские голоса многих культовых героев не только сохранили свою выразительность, но и порой звучали ярче оригинала. Под её руководством выходили такие проекты, как «Матрица», фильмы о Джеймсе Бонде, «Правдивая ложь», вся серия «Шрека», и не только. А её собственный голос можно услышать в десятках фильмов и мультфильмов, от драм до анимации.

Ярослава Турылёва ушла из жизни 30 мая 2020 года в Москве. Её вклад в культуру дубляжа невозможно переоценить, а память о ней всегда будет жить в голосах героев, которых она подарила российскому зрителю.

-5

Понравилась статья? Читайте также первую часть тут.