Найти в Дзене

Тайное оружие английского языка

Временами английский поражает своей экономичностью:  Иногда это к лучшему - меньше запоминать. Плюс, ассоциация может помочь запомнить несколько значений за раз.  Предлагаю взглянуть сегодня на один такой глагольчик с кучей словосочетаний: DELIVER Все его знают, даже те, кто думает, что не знает. И первое, что всплывает в памяти – доставка. Доставка еды или почты, в первую очередь (у кого другая ассоциация? Выходи)  Но что ещё мы можем "доставлять": He delivered an inspiring speech at the conference. На конференции он произнёс вдохновляющую речь.  The priest delivered a passionate sermon against violence. Священник дал пламенную проповедь против насилия.  The jury delivered a verdict of not guilty. Суд постановил вынести оправдательный приговор.  Our team always delivers excellent outcomes on time. Наша команда всегда выдаёт своевременные и отличные результаты. К слову о своевременности доставки: On-time delivery is crucial in logistics business. Своевременная доставка и

Временами английский поражает своей экономичностью: 

  • Когда одно буквосочетание даёт спектр произношения
  • Когда одно слово имеет множество значений
  • Когда одна грамматическая структура используется для совершенно разных целей

Иногда это к лучшему - меньше запоминать. Плюс, ассоциация может помочь запомнить несколько значений за раз. 

Предлагаю взглянуть сегодня на один такой глагольчик с кучей словосочетаний:

DELIVER

Все его знают, даже те, кто думает, что не знает. И первое, что всплывает в памяти – доставка. Доставка еды или почты, в первую очередь (у кого другая ассоциация? Выходи) 

Но что ещё мы можем "доставлять":

  • Deliver a speech — произнести речь.
He delivered an inspiring speech at the conference.
На конференции он произнёс вдохновляющую речь. 

  • Deliver a sermon – дать проповедь (о священнослужителях)
The priest delivered a passionate sermon against violence.
Священник дал пламенную проповедь против насилия. 

  • Deliver a verdict – вынести приговор (неважно, обвинительный или оправдательный) 
The jury delivered a verdict of not guilty.
Суд постановил вынести оправдательный приговор. 

  • Deliver results/outcomes — добиться результатов/достичь цели.
Our team always delivers excellent outcomes on time.
Наша команда всегда выдаёт своевременные и отличные результаты.

К слову о своевременности доставки:

  • On-time delivery — своевременная доставка.
On-time delivery is crucial in logistics business.
Своевременная доставка играет ключевую роль в логистическом бизнесе. 

  • Deliver babies/a baby — принять роды / родить ребёнка. Тоже любопытный случай, работающий в обе стороны. 
She was rushed to hospital where doctors successfully delivered her baby.
Её быстро доставили в больницу, где доктора помогли ей благополучно родить ребёнка / благополучно приняли роды.

Этим сочетания не исчерпываются, но мы остановимся. 

Делитесь в комментариях, какие ещё слова удивляют вас своей многозадачностью, будет повод для нового поста

Татьяна 🇬🇧 Разговорный английский

Мой телеграм блог для живого контакта и если надоело топтаться на месте вместо того, чтобы растить свой уровень английского.