Найти в Дзене
ॐ ВЕДА-ВИТ ॐ

Анади-карма, 11-ая часть. А́ди Шанкарача́рья.

Веданта-сутра 2.1.35 Перевод:
"Если [кто-то] скажет: 'Нет [перерождений], потому что [карма] не делится [на
части]', — то [это неверно], ибо [карма] безначальна." Эта сутра — часть дискуссии о причинности кармы и её связи с перерождениями. Оппонент (возможно, буддист или последователь санкхьи) утверждает: Шанкара опровергает это возражение, указывая на анади-карму (безначальную природу кармы): Цитата из бхашьи: "Как
река, состоящая из бесчисленных капель воды, течёт непрерывно, так и
карма, хотя и состоящая из отдельных действий, образует неразрывный
поток (анади-сантана). Поэтому она способна порождать разнообразные плоды в разных рождениях." ------------------------------------------------------------------------------------------- Шри Шанкарачарья. Aṅgaṁ galitaṁ palitaṁ muṇḍaṁ
Daśana-vihīnaṁ jātaṁ tuṇḍam
Vṛddho yāti gṛhītvā daṇḍaṁ
Tadapi na muñcaty āśā-piṇḍam Тело стало дряхлым, голова поседела,
Рот лишился зубов, и нет уже силы держать посох.
Но даже тогда человек не оставляе
Оглавление

Веданта-сутра 2.1.35

Сутра:
न कर्माविभागातिति चेन्नानादित्वात्
na karmāvibhāgāt iti cet na anāditvāt

Перевод:
"Если [кто-то] скажет: 'Нет [перерождений], потому что [карма] не делится [на
части]', — то [это неверно], ибо [карма] безначальна."

Комментарий Шанкары (Брахма-сутра-бхашья 2.1.35)

1. Контекст сутры

Эта сутра — часть дискуссии о причинности кармы и её связи с перерождениями. Оппонент (возможно, буддист или последователь санкхьи) утверждает:

  • "Карма не может вызывать перерождения, потому что она неделима (не имеет частей). Если карма едина, как она может давать разные результаты в разных рождениях?"

2. Ответ Шанкары

Шанкара опровергает это возражение, указывая на анади-карму (безначальную природу кармы):

  • Карма не "неделима" — она проявляется как бесконечная цепь причин и следствий, у которой нет начала (анади).
  • Даже если отдельное действие мимолётно, его последствия накапливаются в тонком теле (линга-шарира) и созревают в будущих рождениях.

Цитата из бхашьи:

"Как
река, состоящая из бесчисленных капель воды, течёт непрерывно, так и
карма, хотя и состоящая из отдельных действий, образует неразрывный
поток (
анади-сантана). Поэтому она способна порождать разнообразные плоды в разных рождениях."

3. Глубокий смысл

  • Анади-карма ≠ вечная карма. Шанкара подчёркивает, что карма безначальна лишь в рамках сансары, но прекращается с осознаннием Брахмана.
  • "Анади-карма — это следствие авидьи (неведения). Когда авидья уничтожена знанием, карма растворяется, как сон после пробуждения."

-------------------------------------------------------------------------------------------

मोहमुद्गरः Moha-mudgaraḥ.

Шри Шанкарачарья.

Aṅgaṁ galitaṁ palitaṁ muṇḍaṁ
Daśana-vihīnaṁ jātaṁ tuṇḍam
Vṛddho yāti gṛhītvā daṇḍaṁ
Tadapi na muñcaty āśā-piṇḍam

Тело стало дряхлым, голова поседела,
Рот лишился зубов, и нет уже силы держать посох.
Но даже тогда человек не оставляет комок желаний.

----------------------------------------------

Punarapi jananaṁ punarapi maraṇaṁ
Punarapi jananī-jaṭhare śayanam
Iha saṁsāre bahu-dustāre
Kṛpayā'pāre pāhi murāre

Снова рождение, снова смерть,
Снова лежание в утробе матери.
О, Господь Мурари (Кришна), спаси меня
От этого невыносимого океана сансары!

1. Анади-карма: карма без начала

Согласно учению Шанкары, сансара (и карма, её движущая сила) не имеет начала (анадиа-нади = «без начала»).

  • В Брахма-сутра-бхашье (1.4.10) Шанкара пишет:
    «Цепь кармических последствий (карма-пхала) безначальна, как семя и росток».
  • Этот стих иллюстрирует ту же идею: «снова и снова рождение, снова и снова смерть» — цикл, который никто не может отсчитать до начала.

2. Как стих раскрывает механизм анади-кармы?

а) Бесконечное повторение (пунарапи)

Фраза «पुनरपि जननं पुनरपि मरणम्» («Пунарапи джананам, пунарапи маранам») — прямое указание на замкнутый круг, где каждое действие (карма) влечёт новое рождение, а новое рождение — новые действия.

  • Пример: Желания (аша-пиндам из первой строки) создают карму → карма ведёт к новому рождению → новое рождение порождает новые желания.

б) Причина — авидья (неведение)

Безначальная карма существует из-за незнания своей истинной природы (авидьи).

  • В стихе «इह संसारे बहुदुस्तारे» («Этот мир сансары невероятно трудно преодолеть») подчёркивается: пока есть неведение, карма не может закончиться.

Вывод: анади-карма в стихе

  1. Безначальность — цикл «рождение→смерть→рождение» не имеет видимого начала.
  2. Причинаавидья (отождествление с телом и желаниями).

Этот стих — не просто описание сансары, а призыв пробудиться от сна анади-кармы.