Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ЛУННЫЙ ПРЯНИК

РАЗНИЦА МЕЖДУ 现在 (xiànzài) и 正在 (zhèngzài)

正在 (zhèngzài) и 现在 (xiànzài) в китайском языке не смотря на то, что переводятся почти одинаково, имеют разное значение и употребляются в разных контекстах. И об этом надо помнить, так как они подчеркивают смысловую нагрузку предложения. Обозначает "в процессе, сейчас, как раз в..., в данный момент времени (делать что-то)". Это как аналог английского Present Continuous. Иногда используется с «呢» 【ne】 в конце предложения. Также употребляется в конструкции: 正在 + глагол + 中 (zhōng) - "быть в процессе". ПРИМЕРЫ: 他正在吃饭。
【Tā zhèngzài chīfàn】
Он сейчас ест. (в процессе приёма пищи) 我正在学习中文。
【Wǒ zhèngzài xuéxí Zhōngwén】
Я сейчас учу китайский. (нахожусь на занятии) 系统正在升级中。
【Xìtǒng zhèngzài shēngjí zhōng】
Система находится в процессе обновления. (идёт прямо сейчас) Обозначает «сейчас, теперь, в наши дни», по аналогии с английским переводится как "now", идентифицируя текущий момент времени. Часто употребляется с погодными явлениями (сейчас идёт дождь, сейчас светит солнце), так как погода э
Оглавление

正在 (zhèngzài) и 现在 (xiànzài) в китайском языке не смотря на то, что переводятся почти одинаково, имеют разное значение и употребляются в разных контекстах. И об этом надо помнить, так как они подчеркивают смысловую нагрузку предложения.

正在 【zhèngzài】

Обозначает "в процессе, сейчас, как раз в..., в данный момент времени (делать что-то)". Это как аналог английского Present Continuous. Иногда используется с «呢» 【ne】 в конце предложения. Также употребляется в конструкции: 正在 + глагол + 中 (zhōng) - "быть в процессе".

ПРИМЕРЫ:

正在吃饭。
【Tā zhèngzài chīfàn】
Он сейчас ест. (в процессе приёма пищи)
正在学习中文。
【Wǒ zhèngzài xuéxí Zhōngwén】
Я сейчас учу китайский. (нахожусь на занятии)
系统正在升级中。
Xìtǒng zhèngzài shēngjí zhōng
Система находится в процессе обновления. (идёт прямо сейчас)

现在 【xiànzài】

Обозначает «сейчас, теперь, в наши дни», по аналогии с английским переводится как "now", идентифицируя текущий момент времени. Часто употребляется с погодными явлениями (сейчас идёт дождь, сейчас светит солнце), так как погода это больше констатация фактов, а не описывание процесса, однако можно встретить и употребление с 正在, но в редких случаях, когда подчёркивают резкое изменение погоды.

ПРИМЕРЫ:

现在几点了?
【Xiànzài jǐ diǎn le?】
Сейчас сколько времени?
现在世界变化很快。
Xiànzài shìjiè biànhuà hěn kuài
Сейчас мир меняется очень быстро.
现在天气很好。
Xiànzài tiānqì hěn hǎo
Сейчас погода хорошая.

СРАВНЕНИЕ:

  • 他正在看电视。 Tā zhèngzài kàn diànshì → Он сейчас смотрит телевизор (в процессе, в данный момент времени, как Present Continuous: He is watching TV).
  • 现在他在家。 Xiànzài tā zài jiā → Сейчас он дома (констатация факта, не процесс).

__________________________________________________________________________________________

ДРУГИЕ СЛОВА-БЛИЗНЕЦЫ ИЗ ПОДБОРКИ ↷

СЛОВА БЛИЗНЕЦЫ, НО НЕ ДВОЙНЯШКИ | ЛУННЫЙ ПРЯНИК | Дзен