«каким кринжом ты бы хотела поделиться?» очень зацепил меня вопрос с очередного обучения, потому что я как педагог и вечный студент нахожу реальные, живые истории очень поддерживающими. на русском мне нравится слово «ситуёвина» как аналог кринжу. Оно какое-то забавное и совсем не стыдное, с посылом «было и было, поплакали, пок@кали и едем дальше! моя кринжовая ситуёвина: Мне 15-16лет, я защитила в английской школе С1, уже третий год системно и серьезно учу английский. В это время выходит альбом моего любимого исполнителя Kanye West-my beautiful dark twisted fantasy, который разносит все топы. Тут же второе пришествие его альбома Graduation и каждый второй поёт GOOD MORNING. что делают люди, которые не учили английский? верно! находят того, кто учит и допытываются перевода...... друзьям я объективно перевела, как смогла и на русском звучало это честно говоря паршиво! потому что меня не учили еще тогда на переводчика…мне давали знания понимать язык и на нём изъяснять свои мысли - я в тот