Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Фэнтези за фэнтези.

Ведьма и охотник. Неомения. Глава 417. Начало жизни невидимки.

Вилхо непринужденно улыбнулся: -Магистр Ро, вы присутствовали на суде так же, как и мы все. Вы слышали, что сам Согди не знает, куда скрылся этот странный вампир. Что его ищут, но не могут напасть на след. -Суд был несколько часов назад, - сказал Ронью, - я-то думал, за это время сумели напасть хотя бы на след этого негодяя. Если и вовсе не нашли… У нас столько талантливых магов, поисковиков… -Поиски, сударь Ро, у нас самое слабое, - заметил Вилхо, - как мы маялись с поисками жертвы и алтаря на Ламмас, помните? И до сих пор не могут найти Зиа Рива… -Ох, не говорите об этом! – воскликнула Лирило, - магистр Ро только встал на ноги, как сразу заявил магистру Риву, что хочет помочь ему в поисках Зиа! И даже слово дал, так, что не сможет забрать его назад! Ах, магистр Ранд, я знаю, что вам сейчас не до этого, но вот бы вы помогли мне найти довод для магистра Ро, чтобы он не занимался ясновидением! Я его умоляю беречь себя, а он – отшучивается! -Не мне говорить сударю Ро о том, как мы, маг

Вилхо непринужденно улыбнулся:

-Магистр Ро, вы присутствовали на суде так же, как и мы все. Вы слышали, что сам Согди не знает, куда скрылся этот странный вампир. Что его ищут, но не могут напасть на след.

-Суд был несколько часов назад, - сказал Ронью, - я-то думал, за это время сумели напасть хотя бы на след этого негодяя. Если и вовсе не нашли… У нас столько талантливых магов, поисковиков…

-Поиски, сударь Ро, у нас самое слабое, - заметил Вилхо, - как мы маялись с поисками жертвы и алтаря на Ламмас, помните? И до сих пор не могут найти Зиа Рива…

-Ох, не говорите об этом! – воскликнула Лирило, - магистр Ро только встал на ноги, как сразу заявил магистру Риву, что хочет помочь ему в поисках Зиа! И даже слово дал, так, что не сможет забрать его назад! Ах, магистр Ранд, я знаю, что вам сейчас не до этого, но вот бы вы помогли мне найти довод для магистра Ро, чтобы он не занимался ясновидением! Я его умоляю беречь себя, а он – отшучивается!

-Не мне говорить сударю Ро о том, как мы, магистры, платим за свои ошибки. Полагаю, сударь Ро вполне понимает все риски. Я буду рад, если они будут не напрасны. Есть вещи, которые я бы поостерегся искать с помощью ясновидения. Например, этого вампира. Он хорошо заметает свои следы. Похоже, он из высших. Но я не думаю, что столь тщательно скрывается случайно исчезнувший Зиа Рив…

-Благодарю вас за то, что вы верите в мои силы, - усмехнулся Ронью Ро, - и я надеюсь, что вампира все-таки найдут и накажут за то, что он учинил с Согди.

-Я восхищен взвешенностью вашего поведения, - тонко улыбнулся Ронью, - я ожидал от вас две линии поведения. Я поначалу думал, что вы будете проклинать того вампира за то, что из-за него раненый Согди Барт не смог выбраться из Навьего Ущелья без огласки… хотя потом я сам себя обругал: вы ведь выше того, что там будут говорить злые языки. Потом я решил, что вы будете благословлять вампира, который наказал Согди за то, что он пожелал для себя слишком многого… а на самом деле вы совершенно спокойны… мне бы так встречать неприятности!

Тут-то только Раэ и понял, что все это время Ронью насмехался над Вилхо и прикрывал злорадство. Охотник даже обругал себя за недогадливость.

-Не так уж я и спокоен. Мне жаль, что мой адъюнкт так пострадал, - сказал Вилхо, - а что касается его ошибки… я думаю, он расплатился за нее сполна. Не успел нарастить себе новые кишки, как предстал перед судом… и приговор тот еще… Так что он наказан перед законом и чист передо мной…

-И вы его нисколько не вините за то, что он желал прыгнуть выше головы?

-Нисколько. Вы бы сами устояли перед таким соблазном, иди он вам в руки? Сумеете ли вы сказать «нет» с чистым сердцем?

Ронью Ро мог на этот меткий вопрос только криво усмехнуться, а Лирило отвернулась, чтобы никто не увидел выражения ее лица.

-Сударю Согди нужно принести благодарственные жертвы за то, что у него столь великодушный магистр, - нашел, наконец, что сказать Ронью, - однако справедливо ли то. что Согди будет отсиживаться в Дилинкваре тогда, как вы, его магистр отправитесь на фронт?

-Согди – великолепный портальный маг, - сказал Вилхо, - его место – как раз в Дилинкваре, где он продолжит службу Ваграмону…

-И вам не жаль, что столь талантливый маг будет вдали от вас в такое нелегкое время?

-В моем ковене полно талантливых магов, - сказал Вилхо, - и сейчас многие из них на передовой. Давно пора туда и мне.

-И оставите свое место в совете магистров?

-Я его оставляю со спокойным сердцем. Там достаточно светлых голов. А я и так собирался в Лантаду. В путь я выдвигаюсь уже сейчас. Мабон намерен отпраздновать в Диодарре, на полпути в Ивартан.

-Ну, тогда вы, наверное, очень торопитесь? – тотчас спросил Ронью, - в дорогу вам предстоит выдвигаться немедля!

-Я так и сделаю. Я только зашел попрощаться с моей бывшей мейден…

-А заодно и со мной… проводить вас до портшеза?

-Извольте…

Вилхо Ранд и Лирило раскланялись друг с другом, и Ронью сопроводил магистра ковена Меча Зари за дверь, как казалось Раэ, чуть ли не приплясывая. Не сдерживай его приличия, так и вовсе бы вытолкал Вилхо в шею. На пороге Ронью оглянулся на Лирило, давая ей понять, что скоро снова к ней зайдет.

Едва дверь закрылась за магистрами, как Лирило вскочила с резвостью Мурчин, резко откинула крышку прикроватного сундука и быстро стала швырять из него одеждой в Раэ, одной за другой. Охотнику пришлось поймать на лету связанные за шнурки добротные остроносые башмаки на мягкой подошве без каблуков.

-А ну быстро бери все в охапку и уходи одеваться в туалетную комнату! – прошипела Лирило и зыркнула на него грозными глазами Мурчин, - после этого быстро вылезай оттуда в коридор и выбирайся в веренциарий! Пр-роклятье! Я все боялась, что ты чихнешь или шелохнешь одеялом! И тогда бы все пропало бы пропадом! Приперлись сразу оба на мою голову! Давай-давай! Пояс уронил, дурак криворукий!

Раэ оставалось только подхватить беспорядочную мешанину тряпья, перекинуть через плечо связанную обувь и, подгоняемый Мурчин, в один прыжок оказался у гобелена, за которым скрывалась дверь в уборную. Ведьма сама задрала шпалеру и втолкнула Раэ а дверку:

-Как оденешься – сразу выходи через двери для прислуги. Спустишься по винтовой лестнице до первого этажа, там будет коридор. По запаху найдешь веренциарий ковена. Ты меня понял? Одевайся давай по-шустрому!

Мурчин встала в дверях, держала гобелен и торопила Раэ, и досадно шипела, когда тот начинал путаться в шнурках, рукавах и штанинах.

Одежда в руках Раэ оказалась теплой и плотной. Верхняя туника была с подстежкой, к ней прилагался еще и утепленный кафтан. На его счастье и на этот раз ведьма расщедрилась на штаны, да еще удивительно удобные. Поверх нижних подштанников нужно было надеть верхние, более теплые. Раэ несколько подивился, зачем они, но на всякий случай поддел. Обмотки тоже оказались не тоненькими. Так же среди тряпья оказалась шапка. Ну шапка так шапка… Пока Раэ шнуровал обувь, то убедился, что она темнёхонько подогнанная к его ноге. Когда это ведьма успела снять с него мерки? А башмаки, небось, шили сильфы?

Снаружи послышались шаги, и ведьма поспешно опустила гобелен. Раэ по привычке оглянулся на зеркало, чтобы поправить на себе одежду и… увидел, что она просто висит в воздухе, а его самого нет…

«Да как мне тогда…» - не успел додумать Раэ и тотчас в зеркале одежда на нем стала истаивать, словно ее начала похищать пустота. Может, это происходило от того, что платье нагревалось от тела? Хотя нет, верхний кафтан не столь уж его касался. Значит, платье становилось невидимым по другой причине… Но додумывать было некогда. Едва из зеркала на Раэ посмотрела пустота и он убедился в своей невидимости, он тотчас поспешил покинуть комнату, особенно после того, как услыхал приглушенный голос Ронью Ро и смешок Лирило. Хватит с него на сегодня магистров!

Раэ прошел вглубь уборной, отворил дверь для слуг и попал на узкую винтовую лестницу, в темень. Пошел на ощупь. Пока спускался, убедился, что одежда была создана для того, чтобы производить как можно меньше шума. Он ступал мягко, нигде ничего не звякало, не шуршало. Все было подогнано и очень удобно. Лишь легкий стук браслета о перила напомнил Раэ, что двигаться надо все-таки осторожно.

При выходе с лестницы в коридор Раэ столкнулся с сильфом, и тот стал в него бестолково тыкаться, совсем как тогда, когда охотник был на таволге. Что ж, это тоже было еще одним преимуществом в его положении.

Раэ обошел сильфа и оказался в закрытой застекленной галерее и понял, что Мурчин не случайно заставила его одеться в теплое платье. Должно быть, в спальне наверху тепло поддерживалось каким-то магическим способом, в то время как эта галерея не отапливалась, и у Раэ от внезапного выхода на сквозняк защипало нос. На улице становилось холодно. Через напольные окна галереи просматривался безрадостный вымокший осенний сад, который сильфы убирали к осени, а то и к зимовке.

Раэ прошел через галерею и вскоре и в самом деле дошел до веренциария, который он узнал по островатому запаху растущих там трав. Дверь в него была приоткрыта, в самом обширном веренциарии пустынно. Большая часть трав была убрана, земля по обе стороны мощенной мраморной плиткой дорожек, заголена. Лишь несколько небольших грядок с поздними осенними травами островками то тут, то там. И тишина.

Раэ обрадовался. Можно тут, наконец, обдумать, что происходит и как ему приспосабливаться к новой жизни. Можно будет не торопясь прочесть письмо Варды. Мысленно перебрать всех тех, для кого Раэ мертв, и это к лучшему. Но… внезапный топот ног в галерее заставил его замереть. Только не сюда… пусть сюда никто не идет… Пусть эти люди пройдут мимо.

-Оркин! Оркин!

-Оставьте меня все! И ты, Иръюн, тоже!

-Думаешь, я не горюю?

-Куда тебе до моего горя! Ты потерял всего лишь гения, а я… а я… ни у кого не было столько тайн с ним, как у меня!

Дверь распахнулась, влетела растрепанная злющая Оркин и захлопнула дверь веренциария у кого-то перед носом:

-Отстаньте от меня все! Я хочу побыть одна!

Продолжение следует. Ведьма и охотник. Неомения. Глава 418.