Найти в Дзене
ПоПереводим?

Moron, jerk, bastard – 10 английских оскорблений, которые надо знать каждому

Конечно же, я почти уверен, что говорить эти слова вам не придётся. Например, я никогда ещё в разговоре их не употреблял. Да и вам их вряд ли скажут. Тогда для чего их надо знать? А знать их надо ради фильмов! Уж где-где, а там их любят вставить. Хоть брутальные Джейсон Стейтем и Арнольд Шварценеггер, хоть миловидные школьницы из воспитанных семей - все могут выдать словечки, которые у нас в приличном обществе не говорят. Меня зовут Павел Киселёв и я продолжаю цикл статей об изучении английского языка. Не забудьте подписаться на мой Telegram-канал (ссылка теперь работает!) – там вас ждёт море полезных материалов для изучения английского!
Ну что, впечатлительные уходят от экрана, дети читают без родителей, поехали😉 1. Moron (ˈmɔːrɑːn) — придурок, слабоумный
Обидное слово, но звучит мягко. Часто говорят про глупость.
You're moron! That’s not how it works. - Придурок! Это не так делается.
Only a moron would do that. - Только идиот мог так поступить.
Don’t be such a moron. - Не будь так

Конечно же, я почти уверен, что говорить эти слова вам не придётся. Например, я никогда ещё в разговоре их не употреблял. Да и вам их вряд ли скажут. Тогда для чего их надо знать? А знать их надо ради фильмов! Уж где-где, а там их любят вставить. Хоть брутальные Джейсон Стейтем и Арнольд Шварценеггер, хоть миловидные школьницы из воспитанных семей - все могут выдать словечки, которые у нас в приличном обществе не говорят.

Меня зовут Павел Киселёв и я продолжаю цикл статей об изучении английского языка.

Не забудьте подписаться на мой Telegram-канал (ссылка теперь работает!) – там вас ждёт море полезных материалов для изучения английского!


Ну что, впечатлительные уходят от экрана, дети читают без родителей, поехали😉

1. Moron (ˈmɔːrɑːn) — придурок, слабоумный
Обидное слово, но звучит мягко. Часто говорят про глупость.

You're moron! That’s not how it works. - Придурок! Это не так делается.
Only a moron would do that. - Только идиот мог так поступить.
Don’t be such a moron. - Не будь таким болваном.

2. Idiot (ˈɪdɪət) — идиот
Классика жанра. Можно сказать в шутку, а можно — обидно.

What an idiot! - Вот идиот!
Sometimes I feel like a total idiot. - Иногда я чувствую себя полным идиотом.
He’s acting like an idiot again. - Он снова как идиот себя ведёт.

3. Jerk (dʒɜːrk) — козёл, грубиян
Типичный неприятный человек, который делает гадости.

Don’t be such a jerk. - Не будь козлом.
He cut in line like a jerk. - Он влез без очереди как хам.
Why is she dating that jerk? - Почему она встречается с этим подонком?

4. Dumbass (ˈdəmˌas) — тупица (грубо)
Более грубая версия слова dumb. Уже ближе к мату.

Nice job, dumbass. - Отлично сработал, тупица.
Only a dumbass would say that. - Только полный идиот сказал бы такое.
Don’t be a dumbass, read the instructions. - Не тупи, прочитай инструкцию.

5. Asshole (ˈæshəʊl) — козёл, мудак (грубо)
Очень распространённое грубое оскорбление. Грубее, чем jerk.

You’re such an asshole! - Ты настоящий мудак!
Parking in a disabled spot? Real asshole behavior. - Парковаться на месте для инвалидов? Ну ты и мудак.
I can’t believe I dated that asshole. - Не могу поверить, что встречалась с этим козлом.

6. Creep (kriːp) — мерзкий тип
Неприятный, подозрительный человек.

That guy gives me the creeps.- Этот парень меня пугает.
Stay away from that creep. - Держись подальше от этого типа.
He’s such a creep, always staring. - Он такой мерзкий, вечно пялится.

7. Bastard (ˈbæstərd) — ублюдок
Резкое слово, но иногда используется с долей уважения.

That lying bastard! - Этот лживый ублюдок!
He’s one tough bastard. - Он чертовски крепкий парень (или – сволочь).
You lucky bastard! - Везучий же ты, гад!

8. Scumbag (ˈskʌmbæɡ) — мразь
Очень резкое слово. Часто про подлых и аморальных людей.

He's a total scumbag. - Он настоящая мразь.
Only a scumbag would cheat like that. - Только мразь может так обмануть.
Don't trust that scumbag. - Не доверяй этой мрази.

9. Bitch (bɪtʃ) — сука
Обидное слово, чаще в адрес женщин, но не только.

She’s such a bitch. - Она такая стерва.
Go to hell, you lying bitch! - Иди к чёрту, врущая сучка!
He’s acting like a little bitch. - Он ведёт себя как маленькая сучка.

10. Motherfucker (ˈmʌðərfʌkər) — ублюдок, мразь (очень грубо)
Одно из самых грубых и мощных ругательств. Часто звучит в кино.

Don’t mess with that motherfucker. - Не связывайся с этим ублюдком.
That crazy motherfucker just jumped off the roof. - Этот психованный ублюдок просто спрыгнул с крыши.
Who the hell is this motherfucker? - Кто, чёрт возьми, этот ублюдок?

Набрать можно ещё несколько десятков оскорблений, но давайте пока на этом остановимся.

Также надо понимать, что частенько американцы просто шутят, подкалывают друг друга, говоря эти слова (как и мы это часто делаем). Тут важны контекст и интонация. Одно и то же слово может быть либо дружеской подколкой, либо настоящим оскорблением.

🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

На этом всё. Подписывайтесь, впереди ещё много интересного! И буду благодарен за лайк, если вам это, конечно, понравилось😉

А если вы хотите говорить по-английски уверенно - переходите на мой курс для начинающих и пройдите бесплатный урок. Там всё по делу, без скуки и зубрёжки.