По данным сайта РБК в России в 2024 году вырос спрос на специалистов, владеющих корейским и китайским языками. Эта информация может подстегнуть к изучению нового языка. Давайте разберемся, в чем различия трех языков из заголовка и может ли знание одного из этих языков помочь в изучении другого. Те, кто пытался учить корейский или учит его сейчас, скорее всего, знают историю о короле Седжоне. В Чосоне (ныне Корея) до 1446 года использовались китайские иероглифы ханча, которые знали в основном дворяне. Седжон собрал своих ученых и повелел придумать новую письменность, которая могла бы дополнять и заменять ханча. Хотя корейский язык имеет заимствования из китайского, он самостоятелен и грамматически отличается от китайского. Те, кто хоть немного наслышаны о китайском, при упоминании этого языка сразу подумают про тоны и иероглифы. Определенно, чтобы читать хотя бы простые тексты на китайском, вам понадобится больше времени, чем если вы учитесь читать на корейском. Однако если перед тем