Пока Рейнард разговаривал с Чарити на террасе, внизу, возле шатра толпа учеников, работников академии и учителей уже вовсю гудела, расхватывая наживку из рук Катарины и Габриэль.
Женщины едва поспевали протягивать баночки - так воспылали энтузиазмом участники!
- Да что ж вы, жрёте что ли эту наживку? - возмутилась Габриэль, когда очередной студент с хищной улыбкой выхватил из её рук баночку с таким рвением, будто хотел и руку тоже оторвать.
Катарина же наоборот - получала удовольствие от процесса, успевая каждому сказать что-нибудь смешное.
В этот момент к шатру подошёл Джеральд.
Габриэль посмотрела на него с таким видом, будто только что рухнул последний оплот здравомыслия, на который она опиралась. Будто сама Богиня спустилась с небес и совершила абсолютно непотребный поступок на глазах у всех, разрушив ореол своей божественности.
- И ты, Джеральд... - она вздохнула. - Добро пожаловать на турнир. Бла-бла-бла. Вот тебе наживка, иди лови.
Катарина покосилась на неё с неудовольствием, вручая наживку Рейнарду.
- Э! Габи, так не пойдёт! А правила объяснить? А сказать что-нибудь ободряющее?
- А что, сложно догадаться, что требуется от победителя? - огрызнулась Габриэль. - По-моему это очевидно!
- Не-не-не! Щас всё сделаю... Пойдём-ка!
Катарина положила руку Рейнарду на плечо и повела к пруду.
Чарити же осталась на террасе: облокотившись о перила, она с ленивым, но явным интересом наблюдала за разрастающейся внизу суматохой.
- Так! - Катарина хлопнула в ладоши, привлекая всеобщее внимание. - Мужи храбрые и дамы отважные! Слушайте меня внимательно!
Сегодня мы стоим на пороге великой схватки с коварным и скользким противником — царём глубин, властелином пруда, мастером побега из любого ведра!.. Короче - самой наглой и жирной рыбой, которая тут обитает.
В толпе раздались смешки, но Катарина сделала величественное лицо и взмахнула ведром, будто это был её верный Громовержец.
- Пусть в этой битве победит тот, чьё сердце не знает страха, а руки — дрожи! Тот, кто сумеет вытащить на берег самую могучую и тяжёлую рыбу, достойную легенд и кухонных страшилок от Алисандры!
Габриэль тихо буркнула:
- И тот, у кого удочка не сломается на первой же поклёвке…
- Именно! - воскликнула Катарина, делая вид, что это замечание было частью её речи. - Лишь один увенчается себя славой и войдёт в историю как Герой Пруда! А все остальные… ну, вы хотя бы поедите.
Амелия громко шмыгнула носом, почувствовав, как рот наполняется слюной.
- О, Богиня... Это так легкомысленно - скоро же экзамен!.. Но она сказала, что тут покормят. А я просто не могу сопротивляться такому предложению! Долой спесь и гордость... - она сжала кулачок и простонала. - Сварить? Приготовить на пару? Потушить или зажарить с хрустящей корочкой… Аай, живот сводит от голода!
Катарина опустила голос:
- Ведь всё, что вы сегодня поймаете, станет основой великого пира… Сегодня никто не уйдёт голодным!
В это время на другом берегу капитан Михаэль, злобно шевеля усами, тряс свою удочку, силясь найти в ней изъян, который не давал ему вот уже с самого утра поймать ни одной даже самой захудалой рыбёшки.
Рядом с ним сидел Виктор с видом человека, достигшего просветления. Он тоже ловил рыбу.
- Учитывая все события, свалившиеся на наши головы в прошлом месяце, рыбалка - отличный способ отвлечься...
- Так почему ты не на турнире?! - заорал Михаэль.
- Это не по мне. Я люблю рыбачить. Рыбалка позволяет мне очистить разум и отдохнуть телом. Но я не хочу участвовать в праздненствах. Я лучше посижу тут, тихо, спокойно, сам с собой...
- Вот это правильно!!! Я тоже так же думаю!!!
Он забросил поплавок в воду с такой силой, что удочка просвистела в воздухе, как хлыст. Прошла минута, поплавок булькнулся под воду.
- АГА!!! Ааа! Щас я поймаю какую-нибудь могучую рыбу, вот увидите, сэр Виктор!!!
Михаэль рванул удочку и рыба сорвалась. Впрочем - это было её счастьем, ведь останься она на крючке, после такого взмаха отправил бы её Михаэль в полёт куда-нибудь далеко-далеко!
Увидев это, Михаэль досадливо замахал удочкой.
- Да почему не ловится?! То не клюёт по часу, то клюнет одна, но срывается!!! А?! Что за невезуха!!!
- А может попробуешь - за его спиной раздалось издевательское шипение. - не орать, как бешеный и не распугивать рыбу?
Неизвестно откуда, позади Михаэля появился Эдвин. Капитан, захваченный врасплох, мгновенно затих.
- Как... - прохрипел он, понизив голос. - Я что, кричу?
Он вопросительно поглядел сначала на судью, затем на Виктора, который медленно кивнул.
- А мне с утра уже говорили, что я слишком громкий... Поэтому я решил говорить так тихо, как могу...
- Это по-твоему тихо? - спросил Эдвин.
Внимательно оглядев озадаченного капитана, он сделал предположение:
- А может ты глухой? Может тебе надо наведаться к лекарю и прочистить уши?
И не дожидаясь ответа, направился к арке.
Капитан ничего не ответил. Продолжил рыбачить. Но теперь он стал вести себя и правда тихо.
- «Блаженная тишина...» - с благодарностью подумал Виктор. - «Вот теперь порыбачу...»
И тут толпа участников турнира, воодушевлённая речью Катарины (особенно той её часть, что была про покушать), одобрительно взревела и начала аплодировать. А затем все бросились к пруду, желая как можно скорее занять более выгодное местечко.
Из груди старого рыцаря вырвался трагический вздох - видно сегодня ему не светит порыбачить в тишине и покое...
Происходящее больше походило на ярмарку.
Кто-то уже закинул удочку и с азартом следил за своим поплавком.
Кто-то всё ещё выбирал место, где вода была, по его мнению, более «рыбной».
Жужжит леска, щёлкают катушки, вода плещется! И всё это сопровождается смехом, подколками и восторженными вздохами.
Все веселятся!.. Но при этом каждый следит за соседской корзиной.
Кто же выловит то легендарное чудище, что скрывается в озере? У кого раньше закончится наживка?
Эш, каким-то чудом затесавшийся среди учителей и класса Оленей, чувствовал себя намного свободнее, чем со своими сородичами. Он даже приосанился, и,сделав заброс, с видом знатока сообщил:
- Не хочу хвастать, но я неплохой рыбак на самом деле. Отец обучил меня парочке интересных приёмов! Не знаю, выиграю ли я, но точно уверен - то, что поймано своими руками, в два раза вкуснее!
- Чтоб тебе чёрта болотного выловить! - пожелал кто-то из толпы. - Посмотрим, как ты его лопать будешь!
Все расхохотались. Эш не обиделся, смеялся вместе со всеми.
Чуть в стороне худенький, как тростинка, Игнат сидел рядом с огромным, плечистым Гилбертом. Их контраст был невероятно комичен.
- Эх, как приятно, - мечтательно говорил Игнат, забросив поплавок. - Вот так смотришь, как он плещется на поверхности воды… Ах! Никаких мыслей и тревог - лишь покой и прекрасный пейзаж, который хочется перенести на холст…
- Эх!
Не успел он договорить, как Гилберт резко дёрнул удочку. Из воды, блеснув чешуёй, вылетела увесистая рыбина и едва не шлёпнула Игната прямо по физиономии! Бедолага от неожиданности пискнул, потерял равновесие и грохнулся со стула, едва не утопил собственную удочку.
- О, да! - восторженно пророкотал Гилберт, рассматривая свою добычу. - Ещё одна отличная рыба!
Он уже собирался положить её в корзину, как заметил приближающегося Джеральда с удочкой.
- Господин Джеральд!
Злополучная рыба болталась в огромной ручище, а Игнат поправлял очки, хлопая глазами.
- Господин Джеральд, как насчёт маленького дружеского соревнования?
- Соревнования? - переспросил Джеральд.
- Давайте ловить рыбу вместе! Вот мы с Игнатом уже... Посмотрим, чья рыба будет больше!
В этот момент поплавок Гилберта снова сильно дёрнулся. Он поднатужился, но продолжил говорить:
- …и я проигрывать… не собираюсь...
Из воды вылетела очередная рыбина и плюхнулась прямо в корзину.
- Ведь всё, что я поймаю...
- Я благополучно слопаю! - перебила его Хелена, высовываясь из бочки, в которой пряталась и показывая язык. — Всю твою рыбу, толстяк!
Вокруг продолжался весёлый хаос: лески путались, какая-то девчонка визжала, что у неё «клюнуло чудовище», к ней на подмогу бросился сосед и вдвоём они пытались вытащить улов. Самые нетерпеливые уже строили планы, что приготовят из своей добычи.
Несколько мальчишек из младшего класса громко наперебой хвастались своими уловами:
- Да у меня вообще как телёнок!
- Да конечно! Где ты телёнка разглядел среди своих мальков? Вот у меня монстр, так монстр!
Третий же горделиво заметил.
- Вообще-то я уже победил. Можете даже не пытаться, ваши жалкие потуги ни к чему не приведут.
Рыбачившая неподалёку Мэру услышала их спор и немедленно подскочила к ним.
- О! Мы, ты и я, будем ловить ту же рыбу и делать соревнование!
Парни озадаченно переглянулись.
- Простите, что? - осторожно спросил один из них.
- Тот, у кого будет самый большой, выиграет! - продолжила Мэру, даже не замечая, как парни смутились. - Самый большой размер...
Тут она задумчиво поглядела в небо.
- Хмм... А как - большой? Большой это длинный, большой это толстый?.. Я подумала, а не надо было подумать! Вредно! Надо ловить рыбу, а я рассредоточилась!
- Ты вообще понял, о чём она? - шепнул один парень другому.
- Неа... Но звучит как-то совсем неприлично.
Мэру замахала рукой.
- Почему встали? Будем вас ловить... То есть рыбу. Я больше поймаю!
Парни, всё ещё недоумевая, поплелись за ней к воде.
Постепенно наживка, выданная для турнира, у всех закончилась. Удилища были отложены, и к центру пирса начали нести полные корзины и вёдра.
Подсчёт пошёл серьёзный: каждую особо выдающуюся рыбу взвешивали и записывали её параметры.
Эта почётная задача опять-таки легла на плечи Катарины и Габриэль. Последняя уже совсем раскисла...
Толпа шумела, строились предположения. Кто-то даже пари заключал со ставками.
Катарина стояла у весов и чесала затылок.
- Хмхм... Серьёзное дело. - заявила она, обводя толпу взглядом. - Борьба разыгралась нешуточная. Ну, сейчас определим, кто у нас Герой Пруда.
Из всего улова выбрали самых крупных рыб. Их осмотрели придирчиво, даже с каким-то священным почтением, словно речь шла не о рыбе, а о драгоценных реликвиях. В толпе перешёптывались, пока Габриэль делала записи на бумаге. но вот Катарина подняла руку и все затихли.
- Ну что же... Борьба была жёсткая. Суровая. Но у нас всё же есть неоспоримый победитель!
Она подошла к корзине и, поднатужившись, водрузила на весы самую невероятную рыбу из всех. Она была больше, толще, а ещё у неё оказались очень красивые плавники и хвост и сверкающая, будто серебряная, чешуя.
- Вот он - монстр из пруда! Самая большая...
Где-то в хвосте толпы на цыпочках подпрыгивала Франн.
- Простите… не позволите ли… можно… ой… - её вежливые попытки прорваться поближе к действу никто даже не слышал. Растрёпанная, она барахталась среди плеч и локтей, пока вдруг её ухо не уловило магические слова: «рыба… самая… большая…»
И всё - детское сердце взвыло, как боевой рог!
Франн нырнула в гущу народа, и поплыла вперёд, цепляясь за рукава и подолы, ориентируясь на запах и по внутреннему зову. В толпе мелькали только её болтающиеся ноги, пока любопытный нос не вынырнул прямо у весов - как раз в тот момент, когда Катарина, сияя, схватила за руку Рейнарда и вскинула её к небу:
- Вот и наш победитель! Поздравляю, парень!
- Вот она - моя рыбка! - пропищала Франн. - Еей! Это точно она! Я узнала по форме, блеску, запаху! Наконец-то мы снова вместе, я так скучала!
Рейнард, смущённый всеобщим вниманием, покраснел до ушей.
И в этот момент триумфа (очередного триумфа, заметьте, Рейнарда Кларенса ист Кардина!) маленькие ручки выстрелили вперёд, схватили рыбу и, подобно воришке в ночи, утянули её в бурлящую толпу!
К весам прорвалась Мэру.
- Мальчики, пустите! Я хочу смотреть, у кого самый большой!
Катарина моргнула. Их с Рейнардом руки так и повисли в воздухе, высоко вздёрнутые.
- А?.. Что, не поняла... - переспросила она.
- Самый большой! У кого?
Мэру ткнула в сторону весов пальцем.
- А-а… - протянула Катарина, оборачиваясь к весам… и тут же замерла.
- Э!..
Весы пустовали. Главный трофей турнира куда-то испарился.
- Э! - повторила она уже громче и очень возмущённым тоном. - А где рыба?!
А в это время маленькая Франн, прижимая свою добычу к груди, уже лавировала между людьми, словно опытный вор на базаре. Огромная рыба сверкала на солнце, капли с неё летели во все стороны, оставляя мокрые следы на лицах случайных зевак. Франн даже обнюхала её!
Когда за спиной раздалось обиженное «Где рыба», она уже заворачивала за угол - ей хотелось поскорее оказаться на кухне.
- Держите её! - кричал кто-то, заприметивший сверкающую рыбу, болтающуюся в воздухе.
- Моя победа! - восторженно вопил Рейнард.
- Мой турнир! - вторила ему Катарина, распихивая студентов.
- Моя рыба! — возразила издалека Франн, даже не оборачиваясь.
Толпа, почуяв зрелище, хлынула следом. Мэру тоже бросилась за всеми, но при этом умудрялась комментировать:
— Я знала сразу! Турнир не просто турнир, турнир — это опасность! Надо ловить осторожно, а то рыба убежит!
Так торжественное подведение итогов рыболовного турнира превратилось в массовую погоню, а сам турнир по рыбной ловле — в охоту на одну-единственную, но очень дерзкую рыбу.
А капитан Михаэль так ничего и не поймал.