Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Freesia (in the world of English)

Two +

В современном английском языке слово two используется как количественное числительное, обозначающее число 2, а также в различных составных терминах (например, двухдолларовая купюра, игральные карты с двумя очками). 1. Словосочетания с two Числительное в прямом значении: * two days (два дня) * two weeks (две недели) * two hours (два часа) * two people (два человека) * two sides (две стороны) * two parts (две части) * two pieces (две штуки) * two times (дважды) * two years (два года) * two minutes (две минуты) Составные слова и выражения: * two-way (двусторонний) * two-faced (двуличный) * two-for-one (два по цене одного) * two-storey (двухэтажный) * two-seater (двухместный) * two-step (двухшаговый) * two-sided (двусторонний) 2. Идиоматические выражения * two can play at that game (два могут играть в эту игру — о взаимных действиях) * two heads are better than one (две головы лучше одной — о совместной работе) * to kill two birds with one stone (убить двух зайцев одним выстрелом)

В современном английском языке слово two используется как количественное числительное, обозначающее число 2, а также в различных составных терминах (например, двухдолларовая купюра, игральные карты с двумя очками).

1. Словосочетания с two

-2

Числительное в прямом значении:

* two days (два дня)

* two weeks (две недели)

* two hours (два часа)

* two people (два человека)

* two sides (две стороны)

* two parts (две части)

* two pieces (две штуки)

* two times (дважды)

* two years (два года)

* two minutes (две минуты)

Составные слова и выражения:

* two-way (двусторонний)

* two-faced (двуличный)

* two-for-one (два по цене одного)

-3

* two-storey (двухэтажный)

* two-seater (двухместный)

* two-step (двухшаговый)

* two-sided (двусторонний)

2. Идиоматические выражения

* two can play at that game (два могут играть в эту игру — о взаимных действиях)

* two heads are better than one (две головы лучше одной — о совместной работе)

* to kill two birds with one stone (убить двух зайцев одним выстрелом)

-4

* between two fires (между двух огней)

* two left feet (неумелый танцор)

* two peas in a pod (как две капли воды)

* to be on the horns of a dilemma (между двух огней)

* to be two-timing someone (вести двойную игру)

3. Разговорные выражения:

* two bits (четвертак, 25 центов)

-5

* two-time (изменять, обманывать)

* two-by-four (доска 2х4 дюйма)

* two-timer (человек, ведущий двойную игру)

4. Пословицы и поговорки:

* better one bird in the hand than two in the bush (лучше одна птица в руках, чем две в кустах)

* it takes two to tango (танго танцуют вдвоем — о взаимной ответственности)

-6

* two wrongs don't make a right (два неправильных действия не создают правильное)