Найти в Дзене
Нефритовый дождь

Проблемы с сестрой Гиреха

— Тасары, — выдохнул Канда, глядя на стрелу с серым оперением. Словно в подтверждение его слов, с правой стороны послышался звон оружия и крики сражающихся. Из-за тумана видно ничего не было. Но Канда и без того знал, кто это. Справа от них, к берегу должен был пристать струг из Хаденди. — Приготовить щиты и топоры, — приказал Канда. Отпихнув в сторону обломки, гребцы налегли на весла. Спустя минуту, их струг упёрся килем в прибрежный песок. Однако их уже ждали. Не успели они высадиться на берег, как в них полетели стрелы тасар. Алекс и его люди подняли щиты. Повесть Путешествие Самохи. Книга Пятая. Часть 26. — Пошли! Пошли! Пошли! — покрикивал Канда на своих солдат. Под градом стрел они высадились на берег и двинулись сквозь туман. Стрелы не прекращали сыпаться с неба, словно противник каким-то способом видел их. Прежде чем Канда успел добраться до врага, его остановил появившийся из тумана Алекс. — Там не пройти, — произнёс он. — Тасары сделали завал, укрепив его кольями и жердями. Е

— Тасары, — выдохнул Канда, глядя на стрелу с серым оперением.

Словно в подтверждение его слов, с правой стороны послышался звон оружия и крики сражающихся. Из-за тумана видно ничего не было. Но Канда и без того знал, кто это. Справа от них, к берегу должен был пристать струг из Хаденди.

— Приготовить щиты и топоры, — приказал Канда.

Отпихнув в сторону обломки, гребцы налегли на весла. Спустя минуту, их струг упёрся килем в прибрежный песок. Однако их уже ждали. Не успели они высадиться на берег, как в них полетели стрелы тасар. Алекс и его люди подняли щиты.

Повесть Путешествие Самохи. Книга Пятая. Часть 26.

— Пошли! Пошли! Пошли! — покрикивал Канда на своих солдат.

Под градом стрел они высадились на берег и двинулись сквозь туман. Стрелы не прекращали сыпаться с неба, словно противник каким-то способом видел их. Прежде чем Канда успел добраться до врага, его остановил появившийся из тумана Алекс.

— Там не пройти, — произнёс он. — Тасары сделали завал, укрепив его кольями и жердями. Если попытаемся перебраться, нас перебьют из луков. Надо обойти их с левой стороны.

— А что делать с Гирехом и его людьми? — Канда кивнул в сторону звуков боя.

— Они уже начали атаку. Если обойдём укрепления тасар, сможем помочь им, — ответил Алекс.

— Хорошо, — кивнул Канда.

Он привык доверять отцу Алекса и потому легко согласился с предложением его сына. Приказав своим людям двигаться вдоль берега налево, Канда двинулся вслед за Алексом и его людьми.

На побережье продолжался ожесточённый бой. Гирех и его люди штурмовали укрепления тасар, пытаясь прикрываться щитами. Им повезло в том, что противник растянул свои силы вдоль побережья, пытаясь перехватить все струги с хетами. Иначе бы из-за стрел они даже не смогли бы подойти к укреплениям.

Алекс очередной раз активировал схему объёма, чтобы увидеть картину происходящего вокруг. Большинство людей Канды последовали за ними, это позволило вывести их из-под удара лучников.

Тасары тоже были не лыком шиты. Они смогли продумать наперёд развитие событий. Понимая, что хеты не смогут в тумане найти другого места для высадки, тасары приготовились встретить их на песчаной отмели. Это было единственным безопасным местом для подхода стругов. А если прибавить к этому лобовую атаку, которой всегда пользовались хеты, можно было не опасаться с их стороны какой-то хитрости. Эта самоуверенность и подвела тасар.

Воины Канды обошли их укрепления вслед за людьми Алекса, и теперь быстро продвигались в сторону врага. Напрасно лучники-тасары всматривались в туман сквозь наваленные баррикады из брёвен и камней. Их враг словно растворился в прибрежной дымке. Вот только что были слышны их голоса, и вдруг всё прекратилось.

Гельм настороженно озирался по сторонам. Хеты уже давно должны были лезть на их укрепления. Но их почему-то не было.

— Эй Варду, сбегай к Нагасе, посмотри, что у них там, — произнёс он.

Стоявший рядом с ним воин, повернувшись, согласно кивнул. Однако, он не успел сделать даже шага. Вылетевшее из тумана копьё, пригвоздило Варду к дереву, у которого тот оказался.

— Противник справа!!! — закричал Гельм.

Он сам едва успел повернуться, когда из тумана появились хеты. Ближайших лучников порубили в считанные мгновения. Гельм успел выпустить стрелу в одного из нападавших, но тот, словно предвидя это, поднял свой щит. Отбросив лук, Гельм схватился за рукоять меча. Через пару секунд вокруг уже кипело сражение.

Алекс свалил очередного противника ударом щита и, проткнув лезвием, бросился к следующему. Они застали тасар врасплох. И теперь их враг пожинал плоды своей беспечности. Вдобавок, тасар оказалось меньше, чем хетов. Видимо, как Алекс и предполагал, тасары растянули свои силы по всей песчаной отмели.

Перебив ближайших из противников, хеты двинулись дальше вдоль укреплений. Несмотря на устроенную тасарами засаду, нападение хетов с фланга имело эффект неожиданности. Следующий очаг скопления неприятеля оказался всего в полусотне сакрах от первого. Там уже происходила заварушка. Единицы из пробившихся сквозь укрепления хетов, пытались противостоять превосходящему по силе врагу, когда с фланга на позицию вышли люди Канды и Алекса.

Через пару секунд бой закипел с новой силой. Алекс, подставив щит, закрылся от лучников. Он в считанные мгновения сократил дистанцию до противника и ударом щита свалил ближайшего из тасар. Удар ребром щита пришёлся прямиком в шлем лучника. Туринские щиты были окованы по краю железом, что при необходимости, превращало их в грозное оружие.

Алекс прикончил упавшего одним ударом, и тут же закрылся от копья очередного противника. Тасары были умелыми вояками, но с Алексом им было трудно тягаться. К тому же, их тут имелось не больше двух десятков человек.

Копьё, скользнув по щиту, ушло в сторону, Алекс рванулся вперёд, и лезвием меча пробил тело копейщика насквозь. Отпихнув от себя умирающего врага, он тут же, развернувшись, рубанул очередного тасара, оказавшегося в зоне поражения.

Сиола, не успев закрыться щитом, получила удар копьём по рёбрам. Лезвие вскользь прошло по её клёпаной броне, но сам удар оказался ощутимый. Попытавшись перебить древко копья, Сиола сделала выпад мечом, за что тут же поплатилась. У копейщика оказался напарник. Едва Сиола открылась для удара, как очередное копьё пробило ключицу хетки вместе с её бронёй.

Сиола, сжав от боли зубы, зарычала как дикий зверь. Кто-то из хетов успел её заслонить своим щитом, прежде чем второй копейщик прикончит Сиолу. Попытавшись отступить назад, она зацепилась ногой за чьё-то тело и потеряв равновесие рухнула на спину.

От боли и усталости в голове у неё стоял шум. Врагов оказалось слишком много. Вдобавок, они, словно ожидая их нападения, соорудили завалы из камней и брёвен. Пробиться сквозь эти завалы смогли не все. А ещё их похоже бросили их союзники.

Сиола не слышала звуков боя с левой стороны. Там должны были пристать струги из Хьёла. Однако сейчас она об этом не думала. Пытаясь подняться с одной рукой, Сиола корила себя, что не взяла людей побольше.

В этот самый момент откуда-то из тумана высыпали люди Канды. Их было так много, что противник тут же позабыл о Сиоле и её недобитых людях. Кто-то из хетов подхватив её под руку пытался помочь встать на ноги. Но Сиола не обращала на это внимание. Сейчас она смотрела на то, как их союзники наваливаются на их врага, тесня его от места боя.

Вперёд вырвался тот самый молодой туринец, что прибыл к госпоже Митре. Несмотря на свой прочный доспех, он двигался с удивительной лёгкостью. Опрокинув ударом в шлем лучника, он в считанные мгновения порубил тех, кто был в радиусе досягаемости. Сиола видела, как на туринца выскочил очередной противник с топором, и он, ударом щита в живот, сложил его буквально пополам. Люди Канды перебили всех, кого пыталась одолеть Сиола со своими соплеменниками, буквально за пару минут. После чего снова исчезли в тумане.

— Проклятье, — выругалась она. — Пока мы занимали их внимание, этот Канда обошёл наших врагов с тыла!

— Это не так уж и плохо, — произнёс появившийся рядом с ней Мирес. — Было бы куда хуже, не продержись мы до их появления.

— Ты тоже ещё жив, — недовольно хмыкнула Сиола. — Смотрю тебя ни что не берёт.

Ей не нравились нравоучения Миреса. Хотя сейчас его помощь была, как нельзя кстати.

Алекс и Канда прошли по тропам до другого края острова. Там они обнаружили несколько построенных тасарами пирсов и временные укрытия. Однако самих кораблей у пирсов уже не было. Развернув паруса, они стремительно удалялись от берега прочь.

— Теперь нам их не догнать, — произнёс Канда. — Пока мы будем обходить острова, они скроются из виду.

Алекс ничего не ответил. Обнадёживать Канду он не хотел.

Хеты разрушили и подожгли всё, что успели построить тасары, после чего вернулись назад к своим стругам. Потерь среди людей у Канды не было. Были пара тяжелораненых, остальные практически не пострадали.

Чего нельзя было сказать про людей из Хаденди. Из двух десятков человек, треть пала в бою. Ещё человек десять получили серьёзные ранения. В основном из-за того, что попали под стрелы тасар. Гирех получил две стрелы в ногу и одну в плечо. Его сестра Сиола была серьёзно ранена копьём. Хеты хотели быстрее отвезти их назад в город, но Канда остановил людей Гиреха.

— С таким количеством гребцов вы не успеете их довезти, — произнёс он. — Путь до Хьёла займёт больше четырёх часов, а до Хаденди и того больше. Половина ваших людей умрут ещё в дороге.

— Среди твоих людей есть лекари? — поинтересовался Мирес.

Он пережил многих воинов и потому хорошо понимал, что просто так сын правительницы Хьёла останавливать их не будет.

— С нами туринцы. У них есть лекарства, — ответил Канда. — Очень хорошие лекарства. Я попрошу их помочь вашим людям.

Мирес перевёл взгляд туда, где суетились люди Канды. Они спешно растягивали полог, хотя сквозь ещё густой туман, солнце видно пока не было. Под полог уже переносили раненных.

-2

— Хорошо, — кивнул Мирес. — Я скажу Гиреху, что нам стоит задержаться.

Вылив в котелок снадобье, Алекс промачивал в нём бинты и накладывал повязки на раны солдат. Сначала к нему несли тех, кто пострадал сильнее всего. Затем остальных. Предводитель хетов из Хаденди, лежал на импровизированных носилках и наблюдал за действиями Алкса молча. Он видел, как молодой туринец в крепкой металлической клёпаной броне ловко накладывает повязки, промачивая ткань в лекарственном растворе. Судя по его движениям, было понятно, что он делает это уже не в первый раз. Рядом с ним сидел ещё один туринец, который помогал ему, прижимая ткань с лекарством к ранам, пока молодой накладывал поверх неё повязки.

После Гиреха его место заняла Сиола. Её привёл один из хетов и усадил на место, где до этого были носилки с её братом. Алекс молча принялся развязывать затянутую кусками ткани рану. Копьё пробило Сиоле ключицу, не задев по счастливой случайности сухожилия и хрящи. Смыв кровь, Алекс протёр лекарством рану, чтобы она прекратила кровоточить. Затем сложив кусочек ткани в несколько слоёв, он промочил её в лекарстве и приложил к ране. Хару прижал ткань с пропиткой, а Алекс принялся накладывать плотную повязку. Сиола молча терпела всё. И только когда повязку плотно стянув завязали она вдруг заговорила.

— Почему ты не стал стягивать края раны? Порез достаточно большой, — произнесла она.

— Не думал, что тебе нравятся шрамы, — ответил Алекс. — С этим лекарством стягивать рану не требуется.

— Не морочь мне голову, — нахмурилась Сиола. — Если рану не стянуть, она не заживёт.

— Вот вернёшься в Хаденди, и можешь сама себе швы наложить, — ответил Алекс.

Недовольно хмыкнув, хетка протянула руку к своему провожатому, и он помог ей подняться на ноги.

— Ведите следующего, — произнёс Алекс.

Сиола добралась под навес и уселась рядом со своим братом.

— Чего ты завелась? — спросил Гирх. — Туринец своё дело знает. Видела, как он повязки накладывает? Сразу видно, мастер своего дела.

— Да какой он мастер? — раздраженно произнесла Сиола.

— Какой никакой, а лечить раны умеет. Погляди на наших людей. Почти все, кому он повязки накладывал уже спят. От его лекарства, боль даже у меня утихла. Если не сильно шевелиться, то кажется, что и ран никаких нет, — ответил Гирех.

Сиола прислушалась к собственным ощущениям. Её брат был прав. Ещё недавно сильная ноющая боль от раны в ключице, неожиданно быстро затихала.

После полудня туман вокруг острова окончательно рассеялся и хеты, под предводительством Канду, тщательно обыскали всю территорию. Но тасар на острове больше не оказалось. После этого, они вернулись на песчаную отмель, где разбили временный лагерь.

Пока Канду и его люди занялись укреплением лагеря, Алекс решил смыть с себя пот. Скинув броню и большую часть одежды, он забрался на струг и, пройдя по нему до конца, с ходу нырнул в воду.

В отличие от рек, что протекали в окрестностях Сабада, вода тут была очень чистой и прозрачной. Глубина была не сильно большой. По крайней мере возле берега. Так что при желании, можно было без труда достать до дна. Привычный к воде, Алекс легко нырял на шесть сакров в глубину. Хеты хоть и жили всю жизнь у воды, держались на ней не уверенно. Канда как-то обмолвился Алексу, что плавать он хоть и умеет, но предпочитает передвигаться по суше.

— Что он делает? — удивилась Сиола, увидев нырнувшего в воду туринца.

Её брат перевёл взгляд на молодого туринца, плывущего по воде.

— Смывает с себя пот, — безразличным голосом произнёс Гирех.

— Чистюля, — хмыкнула Сиола.

Она всегда оценивала окружающих в дурном свете, не взирая на то, кем они были и чем занимались. Но Гирех уже привык к характеру своей приёмной сестры и не обращал на это внимание.

— Не будь на мне столько повязок я бы тоже помылся, — выдохнул он.

Тем временем туринец неожиданно скрылся под водой. Затем он вынырнул и, сделав глоток воздуха, скрылся под водой снова. Его не было дольше чем следовало, и наблюдавший за ним Гирех, даже немного забеспокоился. Но вскоре туринец снова вынырнул уже ближе к берегу. Какое-то время он плыл в сторону лагеря, но как-то медленно и тяжело. Затем, он добрался до мелководья и встал на ноги. Только теперь стало видно, что в его руке извивается крупная ящерица, длиной больше сакра. Туринец зажал ей пасть рукой и тащил на берег за собой. Вот почему он так странно двигался в воде.

Ящерица продолжала брыкаться, поднимая тучи брызг, но вырваться из стальной хватки молодого туринца ей было не по силам. Хеты оставшиеся на берегу, с радостными возгласами направились к туринцу. Что и говорить, редко кому доводилось поймать голыми руками ящерицу!

Услышав, что Алекс поймал ящерицу, его отыскал Канда. Молодой туринец стоял на берегу в окружении хетов. Рядом на песке, слегка вздрагивая, лежала крупная ящерица. Кто-то из хетов перебил ей позвоночник, чтобы закончить мучения. Трофей оказался внушительных размеров.

— В воде ящерицы опасные противники, тебе не стоило так рисковать, — произнёс Канда.

— Я тут не при чём, — улыбнулся Алекс. — Она первая начала.

Хеты стоявшие вокруг, заулыбались. Сын Мока оказался силён, как его отец. Впрочем, они это заметили уже во время боя с тасарами. Теперь же, благодаря Алексу, в их лагере было свежее мясо.

После недолгих размышлений, решено было переночевать на острове, и уже утром отправиться в обратный путь. Распределив на ночь часовых, Канда приказал соорудить изгородь вокруг лагеря. Однако, несмотря на его опасения, ночь прошла совершенно спокойно.

На утро весь берег снова заволокло плотным туманом. Алекс проснулся с рассветом. Хеты уже начинали готовиться к отбытию. Спустя примерно час, они погрузились на струги и отплыли от берега. Часть людей пришлось посадить на струг из Хаденди, так как им не хватало гребцов. А часть раненных погрузили в другие струги, чтобы распределить нагрузку. В итоге, спустя примерно час, они вышли на веслах из тумана. Дальше начиналась открытая вода. И хотя тумана тут не было, в воздухе стоял полный штиль.

Алекс и его люди сидели на веслах вместе с людьми Канды. Гребцы в такт работали веслами, что заставляло струг скользить по воде с приличной скоростью.

Сиола молча сидела на корме и наблюдала за работой гребцов. С виду молодой ещё туринец, был весьма мускулист и силён. Не даром он в бою с такой лёгкостью сбивал противников с ног своим щитом. Теперь она могла убедиться, что этот Алекс был физически очень развит и мускулист. Его спутники ни чем особо от него не отличались. Они так же работали вёслами, как и все. Однако, внимание Сиолы, к себе привлекал только их молодой предводитель.

Когда наконец-то подул попутный ветер, на стругах подняли паруса. Теперь они шли в сторону большой земли на полной скорости. У руля встал помощник Канды, а гость его матери разместился в носовой части струга. Время шло, Сиола изредка поглядывала на молодого туринца. Но он постоянно был чем-то занят. Наконец, решившись, хетка подошла и села рядом. Алекс покосился на неё, но ничего не произнёс. Он что-то записывал в небольшую книжку, размером с ладонь. Символы были ровными и витиеватыми. Сиола таких никогда не видела.

-3

— Я слышала, ты приехал свататься к племяннице Митры, — произнесла она.

Туринец даже не шелохнулся. Он продолжал что-то записывать в свою книжку.

— Ничего не скажешь? — поинтересовалась Сиола.

— Это касается только мою семью и госпожу Митру, — ответил туринец.

— Мне говорили, что у её племянницы взбалмошный характер. Уверена, ты пожалеешь о своём выборе, — неожиданно заявила Сиола.

— Откуда тебе это знать? Ты что, предсказательница? — хмыкнул туринец.

— Нет, конечно. Иначе бы не попала под удар копья, — призналась Сиола. — Но все мои недостатки, с лихвой компенсирует моя смелость.

Алекс снова покосился на хетку. Ему были непонятны её мотивы.

— Сама по себе смелость не сильно важна, — произнёс он. — Если человеку не хватает рассудительности, то его смелость быстро превращается в безрассудство.

— Меня учили, что смелость, это опора человеческой чести, — не согласилась с ним Сиола.

— Это когда ты отвечаешь только за себя одного, — произнёс в ответ Алекс. — А когда за тобой идут твои люди, безрассудство может стоить им жизни. Ведь кроме смелости, у твоих людей ещё есть преданность.

— С твоей силой и умом, ты можешь стать великим воином. Но если женишься сейчас, уже никем не станешь, — неожиданно заявила Сиола. — Появится семья, затем дети. И все твои подвиги завершатся.

Услышав её слова, Алекс усмехнулся.

— Не говори глупости, — произнёс он. — Мой отец великий воин, которому нет равных. И семья никак этому не мешает.

Пока они разговаривали, стоявший у руля Гертон, толкнул в плечо Канду и указал ему в сторону туринца и его собеседницы. Увидев, как смотрит на Алекса сестра Гиреха, Канда нахмурился.

— Передай Алексу, что я зову его, — произнёс он, забирая у Гертона рычаг рулевого весла. Хет молча кивнул и пройдя через весь струг, подошёл к туринцу и его собеседнице.

— Алекс, Канда просит тебя подойти к нему, — произнёс он.

Алекс согласно кивнул, и поднявшись, пошёл в сторону кормы струга. Сиола недовольно посмотрела на Гертона.

— Что? — нахмурилась она.

— Ничего, — развел руками Гертон. — Хотел спросить, как твоё плечо. Может повязку затянуть посильнее? Или ослабить?

— Не твоё дело, — буркнула Сиола. — Сама разберусь.

— Ну сама, так сама, — ответил Гертон и отойдя к борту струга присел у сложенных вёсел.

Когда Алекс подошёл к сыну госпожи Митры, тот заговорил в пол голоса.

— Чего от тебя хотела Сиола? Ты бы лучше не общался с ней, — произнёс Канда. — Как человек, она так себе. А если чего в её голову лишнее взбредёт, то может и глупостей наделать. Мой тебе совет, Алекс. Посторонись её лучше. Чую я, она что-то дурное задумала.

— Хорошо, — неожиданно легко согласился сын Мока. — Её болтовня меня мало интересует. Лучше расскажи мне, как ты понимаешь, куда нужно плыть.

— Хочешь научиться? Тогда держи руль, а я расскажу тебе. Пока сам не попробуешь, не поймёшь, — ухмыльнулся Канда.

Спустя примерно пару часов, их струги прибыли к побережью Хьёла. Там их уже встречали люди госпожи Митры. Оказалось, что Алекса ждёт срочное письмо из Сабада. Его на рассвете доставил в Хьёл отряд всадников. Так что Алекс поспешил со своими людьми в дом госпожи Митры. Канда был рад этому. Он следил за Сиолой и видел, как она не сводит с Алекса взгляда. Это могло плохо закончиться.

Убедившись, что Алекс покинул побережье, Канда оставил разгрузку стругов на Гертона и так же отправился в Хьёл. Прибыв к их дому, Канда увидел с десяток бурсов на привязи. Рядом стояли четверо воинов туринцев. Пройдя в дом Канда отыскал мать. Она беседовала со служанкой.

— Что-то случилось? — спросил он.

— Мока просит вернуться Алекса в Сабад. Возникли какие-то сложности, — ответила Мать. — Он сейчас собирается в дорогу.

— Это хорошо, — кивнул Канда. — Сейчас ему будет лучше поскорее ухать из Хьёла.

— Что ты имеешь в виду? — насторожилась его мать.

— Мы попали в засаду на островах. Но к счастью для нас, всё обошлось. Чего не скажешь про прибывших из Хаденди. Если бы нам не удалось обойти тасар с тыла, Гирех и его люди полегли бы на побережье все, до последнего. Алекс и его люди нам сильно помогли. Жаль только, что всех тасар мы добить не успели. Их струги отплыли с другой стороны острова, и нам их было уже не догнать, — произнёс Канда.

— Ты сказал, что Алексу лучше уехать. Объяснишь?

Мать Канды вопросительно смотрела на него. Её сын тяжело вздохнул.

— Тут такое дело, — замялся он. — На обратном пути к нам в струг погрузилась сестра Гиреха с частью её людей. Они были изранены и грести на вёслах не могли. Пришлось всех распределить по стругам. В общем, заметил я, что Сиола начала как-то странно посматривать на Алекса. А потом и вовсе, пытаться заговаривать с ним. Я его отозвал, конечно, предостерёг. Попросил с ней не общаться. Но Сиола явно что-то задумала.

Мать Канды молча слушала его и обдумывала каждое сказанное им слово.

— Помнишь, как она чуть не убила невесту Шерха? Только потому, что он подарил Сиоле нож, добытый в бою. Она тогда решила, что это предложение его руки. Ты же знаешь, Сиола ненормальная. Она могла напридумывать себе всё, что угодно. Ладно, Шерх. Хотя даже ему пришлось уехать из Хьёла, чтобы жениться на другой. А что, если она решит разрушить свадьбу Алекса с Эйрой? Я даже представить не могу, чем это может закончится. Мока не Шерх. Ссора с ним может очень дорого обойтись всем нам.

— Тут ты прав, — согласилась его мать. — Нашему гостю стоит побыстрее покинуть Хьёл.

В этот момент дверь в зал открылась и туда вошёл Алекс и его люди. Все они были уже собраны в дорогу. Склонив голову, Алекс сообщил что вынужден покинуть их гостеприимный дом.

— Отцу нужна моя помощь в Сабаде, — произнёс он. — Прошу меня простить за столь скорый отъезд, госпожа Митра.

— Ничего страшного, — неожиданно улыбнулась правительница Хьёла. — Я уже убедилась в твоём достоинстве, Алекс. Так что, передай своему отцу, что я согласна на вашу свадьбу с Эйрой. Буду ждать твоего приглашения на торжество в честь этого события. Надеюсь, затягивать ты с этим не станешь.

— Благодарю вас, госпожа Митра. Вы не пожалеете о своём решении, — немного взволновано ответил Алекс. — Я пришлю приглашение, так быстро, как только это будет возможно.

— Желаю тебе хорошего пути, Алекс, — произнесла правительница города. — Канда, проводи нашего гостя. Ему нужно побыстрее добраться до Сабада.

Когда все вышли из зала, Митра откинулась на спинку своего массивного кресла и задумалась. Родство с правящей семьёй туринского самирашта было слишком важно для их рода. От этого зависело процветание Хьёла и близлежащих земель. Даже появление тасар на островах сейчас не так беспокоило Митру, как будущая свадьба Алекса и Эйры. В конце концов, породнившись с родом Ирити, можно было всегда рассчитывать на Мока с его войсками. Были у Митры и другие планы. Но сейчас, главное было породниться с Мока и его семьёй.

Вскоре вернулся Канда. Он сообщил матери, что гости уехали через северные ворота. Так что никто не видел их отбытия.

Митра одобрительно кивнула. В нужный момент её сын становился весьма смышлёным человеком. Ей стоило поговорить с Мока насчёт его дальнейшей судьбы. Митра слышала, что в семье Ирити много дочерей. И все они не только хороши собой, но и очень умны.

Отбытие гостей она приказала держать пока в тайне. По её приказу, Канда распространил слухи о том, что их гость направился осматривать восточные земли побережья.

Хитрость Митры удалась. Спустя шесть дней, в Хьёл прибыла сестра Гиреха, и прямиком направилась в их дом. Прибыв, она явилась прямо к Митре, заявив ей, что желает поговорить с Алексом.

— Ну надо же, кого я вижу! — наигранно радушно произнесла Митра. — Не часто ты приходишь к нам в дом. Какой красавицей стала!

Сиола была в чистых одеждах, украшенных традиционной символикой хетов. Впервые Митра видела её в подобных одеяниях.

— Некогда мне по гостям разъезжать, — заявила Сола. — Дело важное у меня к твоему гостю. Где он сейчас?

— На охоте он. К вечеру вернётся, — ответила Митра. — Не уж-то даже не подождёшь его?

— Может и подожду, — хмыкнула Сиола.

Митра улыбнулась.

— Смотрю, и раны твои зажили. Видимо лекарство туринское помогло, — продолжила беседу Митра.

— Зажили, — согласилась Сиола.

— Присядь, уважь хозяйку. Нечасто тебя удаётся увидеть, — произнесла Митра. — Сын мне сказал о том, что вы с братом потеряли многих воинов в бою. Надо бы помянуть их добрым словом.

Она указала служанке на шкаф и та, согласно кивнув, подала из него резные серебряные чаши. Затем достала бутыль, присланную с подарками Мока. Откупорила её и наполнила бокалы необычайно душистым напитком.

-4

— Это вино из погребов семьи Алекса. Такого больше нигде не попробовать, — заявила Митра. — Но для смелых воинов, мне его не жалко.

Она первой взяла свою чашу и, подняв перед лицом, посмотрела на гостью.

— Пусть их дорога в обитель смелости будет лёгкой, — произнесла Митра.

Она сделала несколько глотков и облегчённо вздохнула. Вино действительно было очень ароматным.

Сиола размышляла всего мгновение. Шагнув вперёд, она взяла вторую чашу из серебра и, поднеся её ко рту, выпила залпом.

Митра старалась даже не смотреть на неё. Чтобы гостья ничего не заподозрила.

— Удивительный напиток. Сколько раз его пью, и всегда нахожу что-то новое во вкусе, — произнесла она, глядя на чашу с вином.

Митра сделала ещё глоток и с шумом выдохнула. Её настроение постепенно улучшалось. Неожиданно её гостья с грохотом рухнула на пол. Серебряная чаша, выскользнув из её руки, подкатилась к ногам хозяйки дома.

— Позови Канду, — совершенно равнодушным голосом произнесла Митра, обращаясь к служанке.

Когда пришёл сын Митры, она протянула ему конверт.

— Запри её до вечера в чулане. А на закате, отправь с письмом в Ноден, на западный мыс. — произнесла она. — Пусть думает, что выполняет важное поручение. Не стоило ей лезть, куда не следует.

— А она точно ничего не вспомнит? — спросил Канду.

— От такой порции снадобья? — ухмыльнулась её мать. — Хорошо, если имя своё не забудет. Надо при случае поблагодарить Мока за такой подарок. Прямо как знал, что понадобится.

Когда её сын унёс спящую Сиолу, Митра посмотрела на служанку.

— Чашу помой, а затем снова намажь изнутри снадобьем. Кто знает, в какой момент она снова может пригодится, — произнесла она.

Алексей Шинелев