Криминальная драма/триллер “Сёстры по крови” – это испано-мексиканский проект испанца Агустина Диаса Янеса (Agustín Díaz Yanes), кто выступил режиссёром и сценаристом.
Но в первую очередь он сценарист, он и начинал в кинематографе с написания сценариев. В семидесятых он получил степень по истории и много лет работал литературным критиком. А, так как он всегда интересовался кинематографом, он написал несколько сценариев триллеров, и некоторые из них были экранизированы в середине восьмидесятых – их отличительной чертой были сильные женские образы. Собственно, его “Сёстры по крови” – последний на данный момент его проект – яркий пример с сильными женскими образами.
Ещё ближе к кино он приблизился в конце 80-х, когда работал ассистентом режиссёра Педро Альмодовара на съёмках чёрной комедии "Свяжи меня" (¡Átame!) с испанскими звёздами Антонио Бандерасом и Викторией Абриль. Диас Янес позже сделает три фильма с участием Абриль, и “Сёстры по крови” в том числе. Именно протекция Виктории Абриль помогла Диасу Янесу поставить свой самый первый фильм – "Никто не расскажет о нас, когда мы умрём" (1995), вдохновлённый стилем Мартина Скорсезе и Пола Шредера.
Ещё у него в портфолио есть приключенческий фильм “Капитан Алатристе” (Alatriste), основанный на истории главного героя серии романов Артуро Переса-Реверте (Arturo Pérez-Reverte).
Заметка о структуре повествования
Что любопытно в этом фильме, он начинается как обычная криминальная драма/триллер, переполненный мерзостями, которые мужчины творят по отношению к женщинам, а заканчивается (или даже соскальзывает, не удержав равновесия в одном жанре) чуть ли не мыльной оперой, потому что уж очень мелодраматично всё стало. Не могу сказать, что это совсем плохо; если так и было задумано, то пусть будет изюминкой этого фильма.
***
По структуре повествования – это две сюжетные линии (женщины против мужчин и наоборот, также Испания против Мексики, у которых один и тот же национальный язык, но договориться не получается), которые начинают пересекаться в самом начале и постепенно становятся всё теснее.
Сюжет “Сестёр по крови”
Одна линия – это четыре испанских женщины, воровка Аврора (и она главная героиня этой линии), её сестра-проститутка Ана, секретарь судьи Палома и их общая подруга Глория, воспитывающая сына. Эти женщины очень близки и поддерживают друг друга. Открывающий эпизод подкрепляет эту мысль в полной мере – они помогали Паломе в ограблении русских бандитов в испанском Альхесирасе. Ограбление заканчивается провалом – Аврора попадает в тюрьму, и Паломе с Глорией приходится договариваться с судьёй, чтобы он сократил срок с восьми лет до четырёх.
Тем временем Ана, сестра Авроры, неожиданно получает от своего клиента предложение о замужестве. Её клиент – эксцентричный, порочный, отвратительный мексиканский наркобарон Феликс, чьим ближайшим помощником, почти братом, является Габриэль (то, что у него имя архангела, тут обязательно упомянут).
Так, Феликс и Габриэль – это мексиканская сюжетная линия, в которой главным героем является Габриэль, и он жаждет отомстить своему отцу за смерть матери. Габриэль ждёт, когда отец выйдет из тюрьмы, чтобы убить его. А пока он активно выполняет задания Феликса, в том числе – ведёт переговоры с корейцами, через которых Феликс собирается расширять бизнес.
Брак Аны и Феликса предсказуемо приходит к непониманию и обоюдному недовольству, и однажды Феликс выбрасывает Ану из идущего на полной скорости автомобиля. Аврора, Глория и Палома решают ограбить Феликса, чтобы отомстить ему за свою сестру – сначала они решили украсть его данные, а потом – деньги.
Когда эти испанские женщины появляются в жизни мексиканцев, Феликс меняется не в лучшую сторону, что поражает Габриэля, и он пересматривает свои планы относительно отца.
Мысли и впечатления после просмотра
У этого фильма есть своё очарование, оно заключается в волевых женских образах, но тут же есть и замечание – почему мужские образы тут карикатурно-брутальные. Мало того, что они откровенно недалёкие и падкие до интима (это прямо-таки единственная валюта), они, разумеется, открыто недооценивают женщин, но женщины не медлят давать ответ, что они действительно опасны – “когда их дела идут плохо, они становятся опаснее мужиков”, признаёт Габриэль (в исполнении Диего Луны).
Другой минус заключается в том, что действие кажется хаотичным, трудно уловить, к чему ведёт сценарий. Габриэль хочет отомстить отцу за мать, которая, умирая, сказала сыну: “Мужчина, который бьёт женщину или ребёнка, проклят”. Но эта линия остаётся тут забытой до самого финала, потому что Габриэль занят совершенно другими делами. Он должен помочь Феликсу (в исполнении Хосе Марии Яспика) не только с налаживанием связей с корейцами, но и указать ему на то, что опасность ближе, чем тот считает. Его могут обокрасть женщины, кого Феликс как раз не воспринимает всерьёз (единственное исключение – это его мать, конечно).
В целом этот фильм состоит из нескольких интересных сцен-аттракционов, которые находятся в разных частях истории, но между ними нет плавной ‘склейки’, потому и единое полотно не складывается. В эти аттракционы входит и отношение Феликса к Ане, которое меняет взгляды Габриэля на месть, но всем этим связям не хватает изящества, к сожалению, как и не достаёт логики наличию некоторых сцен, например, в тюрьме, где оказалась Аврора. В камере она собирала деревянную модель здания, но что это значит, так и не объясняется. Или слишком куцым оставили признание Паломы, которое она сделала о своём поступке в тот день, когда провалилось ограбление русских бандитов.
Пожалуй, основная идея этого фильма заключается в том, что нельзя недооценивать кого бы то ни было, в данном случае – женщин. На первый взгляд может показаться, что у твоего оппонента не хватит сил, чтобы сражаться, но у него оказывается козырь в рукаве и он обязательно его использует. Самоуверенность наркобарона Феликса сыграла с ним злую шутку – он всегда недооценивал женщин (в фильме это показано грубо и прямолинейно: все женщины для него шлюхи и всего одна достойная – это его мать), но именно они толкнули его к гибели.
“Она из тех, кто делает из мальчиков мужчин, а из мужчин – мальчиков”. Эта реплика относится конкретно к Авроре, но справедливо её будет отнести и в целом ко всей четвёрке, потому что они, можно сказать, устранили главу картеля.
Название фильма
Оригинальное название фильма отсылает к песне Sólo quiero caminar испанского гитариста-виртуоза Пако де Лючия (Paco de Lucía). Эта фраза с испанского переводится как: “Я просто хочу пройтись”. В финале фильма Габриэль сказал Авроре, чтобы она уходила, а он будет смотреть, потому что ему нравится, как она идёт.