Найти в Дзене

Розы в саду…

Ах, этот сад! Он словно полотно, на котором природа, словно гениальный художник, размашисто раскидала краски. И центром этого живописного великолепия, несомненно, являются розы. «Роза! Как много в этом слове!» – воскликнул бы Шекспир, и был бы абсолютно прав. Они, словно капризные аристократки, надменно взирают на мир со своих зеленых тронов. Их лепестки, мягкие, как шепот ветра, переливаются всеми оттенками заката – от нежно-розового румянца рассвета до багрового жара уходящего дня. Каждая роза – это отдельная история, рассказанная на языке цвета и аромата. Аромат! О, этот пьянящий эликсир, что дурманит разум и заставляет сердце биться чаще! Он, словно любовное письмо, написанное невидимыми чернилами, проникает в душу и оставляет там неизгладимый след. Он – квинтэссенция лета, заключенная в хрупком бутоне. Но не стоит обманываться этой кажущейся нежностью. Под бархатом лепестков скрываются острые шипы, напоминающие о том, что красота и боль часто идут рука об руку. «Perfer et obdura;

Ах, этот сад! Он словно полотно, на котором природа, словно гениальный художник, размашисто раскидала краски. И центром этого живописного великолепия, несомненно, являются розы. «Роза! Как много в этом слове!» – воскликнул бы Шекспир, и был бы абсолютно прав.

-2

Они, словно капризные аристократки, надменно взирают на мир со своих зеленых тронов. Их лепестки, мягкие, как шепот ветра, переливаются всеми оттенками заката – от нежно-розового румянца рассвета до багрового жара уходящего дня. Каждая роза – это отдельная история, рассказанная на языке цвета и аромата.

-3

Аромат! О, этот пьянящий эликсир, что дурманит разум и заставляет сердце биться чаще! Он, словно любовное письмо, написанное невидимыми чернилами, проникает в душу и оставляет там неизгладимый след. Он – квинтэссенция лета, заключенная в хрупком бутоне.

-4

Но не стоит обманываться этой кажущейся нежностью. Под бархатом лепестков скрываются острые шипы, напоминающие о том, что красота и боль часто идут рука об руку. «Perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim» – «Терпи и крепись; эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу», – говорили древние. И розы, словно мудрые наставники, подтверждают эту истину своим колючим присутствием.

-5

-6

-7

-8

-9

-10

Все фото сделаны в нашем саду "Природный сад Хамкетия".