Как и барон Мюнхгаузен, я люблю планировать подвиги. В числе подвигов этого лета - прочесть "Волшебную гору" Томаса Манна на английском. Я в курсе, что оригинал на немецком)) Пошло, конечно же, медленнее, чем я рассчитывала. На что вообще я рассчитывала?😆 Больше семисот страниц довольно убористым шрифтом, и ведь это, кроме шуток, самый настоящий интеллектуальный роман. Были места, которые шли довольно гладко - после того, как я "вчиталась", да и содержание было динамичное, описание интересных типов, проживающих в санатории Бергхоф, описание трапез. Влюблённость Ханса Касторпа, весь этот флирт на расстоянии, его хитрые двоемысленные разговоры о своём "предмете", ещё более двоемысленные и хитрые уловки, чтобы остаться в санатории. Даже его философские рассуждения о природе времени вполне себе ничего оказались. Но вот сейчас по-настоящему трудный кусок. Глава "Изыскания". Касторп накупил серьёзных научных трудов по анатомии, физиологии, биологии и физике - и пытается понять, что такое ж
"Волшебная гора" - мы в жизни не ищем лёгких путей
6 августа 20256 авг 2025
18
4 мин