Автор: Тигровый глаз Почему во французском языке ударение обычно падает на последний слог, а в финском наоборот – на первый? Почему в испанском ставят два знака вопроса, а в иврите и арабском пишут слева направо? В этой статье мы дадим ответы на эти вопросы с помощью истории языков. Интересно, что изначально во французском языке ударения, как и в других романских языках, могли ставиться на разный слог. Однако в течении IV-VII веков во французском начался процесс отпадения безударных гласных на конце слов. Так заимствованные из латыни слова становились короче и проще, например, латинское “amīcum” стало французским “ami”. В результате, слог, который раньше был предпоследним, становился последним, и ударение перемещалось на него. Если IX-XI век можно ещё назвать переходным периодом, ведь черты латинского происхождения сохранялись, то к XII-XIII веку французский язык уже сформировался с правилами ударения, похожими на современные. Считается, что более интенсивное отпадения гласных во франц
Эти необычные языки. Историческая лингвистика от французского до иврита
9 августа 20259 авг 2025
1058
2 мин