Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Маша в Чехии

Литва на вкус: чем нас удивила прибалтийская кухня

«Купи мне пирожок!» — канючит мой сын Вова. А муж: «И мне».
Это мы в магазин пришли за хлебом, а там, прямо в хлебном отделе, пирожки продаются — да вкуснючие! Рассказываю, как мы познакомились с литовской кухней и что нам понравилось. Новичкам — привет!Меня зовут Мария, я живу в Чехии уже больше 20 лет и веду блог о жизни здесь — о языке, пирогах, школах, менталитете, путешествиях и разных смешных историях. Подписывайтесь — у нас интересно, а иногда и вкусно. Мне литовская кухня показалась гораздо ближе к русской, чем к чешской. Может, дело в свёкле, может, в густых супах, а может, в том, что всё было такое... настоящее. Без гастро-выкрутасов, но с душой. Муж полюбил «литовский блинчик с картошкой и мясом». Так ему официант объяснила: мол, блинчик. На деле это оказалась запеканка в кляре из картофеля с мясной начинкой — хрустящая, сытная и домашняя. Борщ он тоже оценил, но немного удивился, когда обнаружил в тарелке кость с мясом. Кость пришлось обгладывать, что для ресторана было
Оглавление

«Купи мне пирожок!» — канючит мой сын Вова. А муж: «И мне».

Это мы в магазин пришли за хлебом, а там, прямо в хлебном отделе, пирожки продаются — да вкуснючие! Рассказываю, как мы познакомились с литовской кухней и что нам понравилось.

Новичкам — привет!Меня зовут Мария, я живу в Чехии уже больше 20 лет и веду блог о жизни здесь — о языке, пирогах, школах, менталитете, путешествиях и разных смешных историях. Подписывайтесь — у нас интересно, а иногда и вкусно.

это я в Балтийском море ноги мочу...Холодное
это я в Балтийском море ноги мочу...Холодное

Картошка, мясо и свёкла: простое и родное

Мне литовская кухня показалась гораздо ближе к русской, чем к чешской. Может, дело в свёкле, может, в густых супах, а может, в том, что всё было такое... настоящее. Без гастро-выкрутасов, но с душой.

фото автора: вот на это блюдо моя чешская свекровь сказала, что это прямо домашнее, что ей бы такая кухня тоже понравилась
фото автора: вот на это блюдо моя чешская свекровь сказала, что это прямо домашнее, что ей бы такая кухня тоже понравилась

Муж полюбил «литовский блинчик с картошкой и мясом». Так ему официант объяснила: мол, блинчик. На деле это оказалась запеканка в кляре из картофеля с мясной начинкой — хрустящая, сытная и домашняя.

фото автора: попробуй-ка блинчик
фото автора: попробуй-ка блинчик

Борщ он тоже оценил, но немного удивился, когда обнаружил в тарелке кость с мясом. Кость пришлось обгладывать, что для ресторана было немного неожиданно — но зато вкусно!

Мой фаворит — розовый суп

Я влюбилась в холодный свекольный суп šaltibarščiai (читается вроде как «шалтибарщай») — его ещё называют холодным свекольником или холодным борщом. Он розовый, ароматный, освежающий и подаётся с картошечкой. Где бы я его ни увидела — заказывала. Он идеален в жару и невероятно уютный. Настолько, что теперь собираюсь готовить его дома.

фото автора: у меня холодный борщ, а у мужа теплый
фото автора: у меня холодный борщ, а у мужа теплый

А Вове — пирожки и чебуреки

Младший у нас — ещё тот гурман, ему сложно угодить. Во всех странах хочет картошку фри с наггетсами. Но литовские пирожки и чебуреки он ел с удовольствием. Особенно из уличных киосков, горячие, с пылу с жару. Это было его личное открытие отпуска.

фото автора: вот еще квас ребенок оценил
фото автора: вот еще квас ребенок оценил

Цеппелины

А вот цеппелины на нас впечатления вовсе не произвели. Муж сказал: «Большой кнедлик с начинкой». Вот и всё. Один раз попробовать — интересно, но больше нам их не хотелось. Даже вот и фото нет.

Идёшь за хлебом — возвращаешься с зефирками

В местном супермаркете мы, конечно, напали на сладкое. Зефирки, конфеты, печенье — всё хотелось попробовать.

Зефир как зефир, его трудно испортить, но были варианты с необычными вкусами: карамельный, фисташковый и т. п.

Конфеты литовцы делают вкусные. А печенье? Очень похоже ещё на советское. У меня муж такое простое печенье больше всего любит, я равнодушна к печенькам, но с ним за компанию, под чашечку чая, ела, конечно.

И вот ещё: мороженое в магазинах — пломбир в стаканчике, как в СССР.

Вова говорит: «Как в Москве». Ну правильно — мы с ним в ГУМе ели такое мороженое.

В Литве еда оказалась не просто вкусной — она была душевной. Тёплой, как у бабушки. Без изысков, но с характером.

А вы пробовали что-нибудь из прибалтийской кухни?

Любите холодный свекольник,
кибинай (литовские пирожки), конфеты? Расскажите, что вам запомнилось!

А я пошла погуглить рецепт этого свекольника, думаю приготовить.

Правда, муж сказал: «Только на себя готовь, я не люблю ваши окрошки». Вот тебе и на.