Невероятные приключения итальянцев (и барист) в России На днях обнаружил в придомовом "Красном и белом" свежий розлив "Мысхако" и в их числе новый релиз сладкого мерло "Black Out Recioto", получившего теперь ещё одно подназвание "Barista". С учётом 🇮🇹 италоговорящести некоторых вин производителя (там есть ещё "Чёрный удар Ripasso" и два Appassimento, все, правда, сухие) решил присмотреться чуть внимательнее как минимум к использованию терминов. Appassimento — это действительно подвяливание винограда перед производством. Правда, с учётом североитальянской направленности дальнейших терминов ожидаешь, что виноград будут подвяливать в помещении, как для речото/амароне. Но производитель пишет, что подвяливание производилось на лозе. Цель не указывает. Далее у нас идёт Recioto — вовсе не способ производства, как написано на бутылке, а тип сладкого вина из подвяленного винограда. Вот в данном случае про подвяливание исходного материала как раз ничего не сказано, а к Recioto производитель