Здравствуйте, дорогие подписчики и уважаемые гости канала «Дистанционный смотритель»!
Первую неделю в новом формате я решил начать с классиков. Первый – общепризнанный классик юмористической фантастики. Второй – практически неизвестный в СССР и до сих пор в России не до конца раскрученный. Третий, наоборот, слишком известен, но лишь как автор одного из самых известных циклов эпического фэнтези. На самом деле писатели разносторонние, тематика их произведений разнообразна, так что не стоит включать режим совместимости с предыдущими версиями. Возможно, что-то вас удивит. Надеюсь – приятно.
Где не ступала нога человека
Нога человека, несмотря на то что рассказ написан Робертом Шекли в 1953 году (может, и раньше – это дата первой публикации), всё ещё много где не ступала даже на нашей грешной земле. А если всё пойдёт так, как идёт сейчас, вряд ли где-либо ещё ступит. Кстати, ступала ли она на Луне, до сих пор спорят, потому как ступить можно, но как оттолкнуться, чтобы вернуться, есть большие сомнения.
В общем, это фантастика (я имею в виду рассказ Р.Шекли), так что тут возможно всё. Двое землян – о чудо! – наконец долетели до обитаемой планеты. Ну, как сказать обитаемой… Раньше – точно была обитаемой. Сейчас – вроде бы нет. Но следы цивилизации, несомненно, есть. Есть… Страшно хочется есть! На обратную дорогу энергии, может, и хватит, а еды – нет. И так последнее время питались одной редиской.
Приземлились удачно: рядом с «закромами». Склады, полные грудами товаров, открылись взору звездолётчиков. Лепота! Но что из этого изобилия съедобно для землян? Есть несколько вариантов:
То, что съедобно для аборигенов, съедобно и для людей;
То, что несъедобно для аборигенов, съедобно для людей;
То, что съедобно для аборигенов, несъедобно для людей;
То, что несъедобно для аборигенов, несъедобно и для людей.
Как определить? Хочется и колется. Для начала надо изучить местный язык, ведь товары подписаны. Правда, подписи (местами забавные, кстати) мало что говорят в большинстве случаев.
Найдут ли люди необходимое для выживания? Хотя бы еду… Или погибнут в танталовых муках? Есть и другие варианты. Какой выбрал остроумный Шекли – читайте сами.
Двухламповый автоматический исполнитель желаний
Джон Браннер (1934–1965) – писатель, российскому читателю малоизвестный. Советская книжная индустрия зарубежную фантастику жёстко цензурировала. Может, и правильно. Во-первых, своих надо искать, продвигать и поощрять. Во-вторых, зачем нам чуждые ценности? В-третьих, свобода часто (если не всегда) аморальна, и произведения «свободных» фантастов перегружены сексом, насилием, матом и прочими «излишествами нехорошими». Наверное, есть и другие причины для оправдания цензуры. Не исключено, что есть не меньше и противоположных им.
Как бы там ни было, в Советском Союзе у Браннера на русский язык был переведён лишь роман «Квадраты шахматного города» (1965, русский перевод – 1984). Остальное – лишь в девяностые и двухтысячные годы. Большая часть – уже после смерти автора. Самый известный роман – «Всем стоять на Занзибаре». Многие книги написаны в жанре антиутопии. Есть в них и элементы детектива и даже киберпанка.
Рассказ со слишком длинным названием «Двухламповый автоматический исполнитель желаний» входит в цикл «Отчёты Всегалактического объединения потребителей» (отчёт №2). Судя по названию, рассказ и весь цикл должны быть в стиле псевдоофициальной документалистики. В общем-то, так и есть. Современному российскому читателю многое здесь покажется знакомым. И сам пародийный стиль. И сама тема. Фантасты про исполнителей желаний много чего понаписали. Взять хоть наших – тот же «Пикник на обочине». В кинематографе тема тоже получила развитие. Наверное, многие смотрели какой-нибудь из многочисленных ужасников «Исполнитель желаний». Между прочим, исполнитель и из рассказа Браннера нередко такой же монстр. Получившееся, может, со стороны и смешно, но вот самим жертвам... О, простите за спойлер! Сразу добавлю: вроде всё без кровопролитий обошлось. Это ж не «ужастик»!
Добавлю, что для полного понимания сути рассказа необходима некоторая мифологическая подготовка. Кто такие Мидас или Крез? Что такое рог изобилия? Думаю, вы достаточно осведомлены, так что почитайте на досуге.
Пора закрываться
Не знаю, как вы, а я у Джорджа Мартина фантастические рассказы читал ещё до известий о «Песне льда и пламени». Кстати, знаете ли вы, что его рассказ «Летящие сквозь ночь» был экранизирован в 1987 году? Я фильм помню, а вот про связь с Мартином узнал лишь недавно. Да, с 1996 года фэнтезийный мир Вестероса и его окрестностей – основной объект в творчестве Д.Мартина. Но было время, когда он считал фэнтези литературой для детей и подростков.
В рассказах автора «Игры престолов» нередко есть существенный элемент ужаса. Вот даже в юмористическом «Пора закрываться» этот элемент присутствует. Да, Джордж Мартин не Стивен Кинг. Но, как это ни странно, общего у них очень много. Начинали с фантастики и комиксов. Оба американцы. Нашли свою нишу в коммерческой литературе, привнеся в неё немало из литературы художественной…
Рассказ «Пора закрываться» написан в 1982 году. К счастью, с тех пор прошло немало лет. Почему к счастью – поймёте, когда прочтёте. Рассказ нельзя назвать смешным. Это юмористическая фантастика, комический эффект тут присутствует, но смеяться вряд ли будете. Впрочем, это касается и двух предыдущих из обзора. Такая несмешная юмористическая фантастика, можно сказать.
Один из постоянных посетителей бара заявляет, что его обманул один небезызвестный всем в округе субъект. С помощью некого магического предмета он обещал превращение в сокола. Превращение было. Только вместо сокола обманутый превратился в кролика. Вместо полёта над городом был бег с препятствиями от всевозможных преследователей. Смеяться над несчастным кроликом-оборотнем все побоялись, но один неожиданно поверил и купил себе волшебный медальон. То-то злющая жена обрадуется, когда превратится в кролика…
Кто в кого превратился в итоге, сами узнаете. Заодно – и про смысл названия.
Знакомые авторы? Читали эти рассказы?