Когда едешь в горы по гравийной дороге, меньше всего ожидаешь увидеть какие-то современные постройки и сооружения. Менее всего лично я ожидаю увидеть новые туристические объекты, а село Эльтюбю – это средоточение различных памятников истории и культуры местного народа в одном маленьком месте. Здесь, помимо великолепной белой мечети и древней оборонительной башни Балкаруковых, можно увидеть музейный комплекс под открытым небом, похожих на который мне пока нигде увидеть не доводилось.
Мемориальная стена, построенная из камня, с нанесённым на неё именем поэта Кайсына Кулиева, родившегося и выросшего в этом селе, тянется на 350 метров, уходя вглубь ущелья реки Джылгы-Су к дому и подворью, где родился и жил этот балкарский народный поэт. Эта стена называется мемориальным комплексом "Сто шагов в Кайсыну" и является частью этнографического музейного комплекса под открытым небом:
Стена, которую выбрали для создания мемориала, выполняет также защитную функцию - благодаря ей на дорогу не выкатываются камни. Возможно, в этом также заключается некий своеобразный символизм: во времена депортации балкарцев Кайсын Кулиев мог бы остаться в стране и даже занять высокий пост, но отказался. Вместо этого, поэт последовал в Казахстан вместе со своим народом, потому что его убеждения были столь же твёрдыми и нерушимыми, как и эта стена, где сейчас гравируются бессмертные стихотворения.
Депортация балкарцев — принудительное выселение балкарского народа с территории Кабардино-Балкарской АССР, проведённое Народным комиссариатом внутренних дел СССР 8—9 марта 1944 года по решению Государственного комитета обороны, в районы Казахской Советской Социалистической Республики и Киргизской Советской Социалистической Республики. Было выселено 37 713 человек. Инициатором и организатором репрессии был Лаврентий Берия. Официально депортация обосновывалась фактами участия представителей народа в коллаборационистских формированиях, выступавших на стороне нацистской Германии во время Великой Отечественной войны. Впоследствии, высшими государственными органами СССР, а позднее — России, депортация была признана незаконной, преступной и актом геноцида.
Источник: Википедия
В стену вставлены сто мраморных плит, каждая из которых содержит по одному стихотворению Кайсына Кулиева. Получается, что плиты на стене – как страницы книги, и стену можно читать как открытую книгу.
Инициатива создания такого необычного мемориала принадлежит Хадису Тетуеву, уроженцу родного аула Кайсына Кулиева. Когда-то он вместе со своими приятелями реставрировал старую усадьбу поэта и, по его словам, именно там его посетила эта нестандартная идея. "Книга в камне" ведёт путника непосредственно к дому и подворью, где родился и жил поэт:
350 метров до дома поэта можно идти с разной скоростью: стремительно, томясь нетерпением посмотреть аутентичные жилые и хозяйственные постройки, или же не торопясь, читая его стихи на страницах каменной книги. А стихи его таковы, что проникают глубоко в душу и попадают в самое сердце, достигая самых укромных уголков и потаённых чувств. Поэтому могу посоветовать лишь одно: будьте осмотрительны, прежде чем начать их читать. Меня эти строки здорово так задерживали. Одни и те же четверостишия я перечитывала не менее двух раз – настолько сильно они удивляли и трогали за живое, будоражили ум и сердце одновременно. На территории подворья Кулиева тоже можно увидеть отрывки его стихов.
Дом поэта Кайсына Кулиева
Ущелье в месте, где расположен дом поэта и хозяйственные постройки, выглядит грозным и в то же время поражает своей красотой. Этот суровый нрав гор нашёл отражение и в некоторых стихах Кулиева. Например, в стихотворении «Два голоса в горах»:
— Твердят, что здесь погрязло все во зле,
Издревле здесь жестокость почиталась!
— Неправда, здесь, как на любой земле,
Ценили сострадание и жалость.
— Что ж было свято в давние года
Для этих гор, для здешнего народа?
— Здесь было и осталось навсегда:
Священны хлеб, работа и свобода!
В фильме "Раненные камни" это стихотворение читают два голоса: мужской и женский. Первая реплика принадлежит мужчине, вторая – женщине, и далее в таком же порядке.
— Здесь, говорят, сражались племена,
Чем кровь врага, вода была дороже!
— Здесь знали: кровь людей у всех красна,
Хоть разны боги их и цвет их кожи!
— Чужую жизнь никто здесь не ценил,
Здесь кровь текла, как в половодье реки!
— Неправда, тот, кто кровь чужую лил,
Презренен был и проклят был навеки!
— Не здесь ли Прометея Зевс карал,
Цепями к скалам приковав когда-то?
— Быть может, здесь, но ни одна из скал
В жестокости богов не виновата!
Перед входом в подворье с правой стороны выставлены различные артефакты: каменные диски, большие шарообразные камни и камни, по форме напоминающие человеческие фигуры.
Для чего изначально предназначались эти каменные изваяния, я не представляю. Думаю, вдруг при следующем посещении в этом подворье будет кто-то из местных – спрошу о них.
А перед территорией, которую вы можете видеть на фото выше, забор и калитка. Калитка была не заперта, на территории подворья я никого не встретила.
Двери в доме закрыты на замки, окна заколочены. (Про окна позже напишу кое-что). Заглянуть внутрь возможности не было, а вот дверь в одну из хозяйственных построек была открыта нараспашку. Я заглянула, и то, что я там увидела, было похоже на то, что помещение в настоящее время используется в качестве мастерской.
Вот здесь с левой стороны, в кадр я не взяла специально, была открытая настежь дверь. Я решила не фотографировать, не могу объяснить, почему – просто так почувствовала, что не надо. А вот стихи, которые там на стене, сфотографировала поближе и покажу их вам:
В доме, где жил поэт, во время съёмок фильма "Война" Алексея Балабанова взорвали то ли гранату, то ли какую-то огневую бомбу – не разбираюсь в этом, она бабахнула, полыхнула огнём, и выбила стекло вот в этом окошке, которое теперь заколочено досками:
Если бы не фильм, который я недавно пересмотрела, можно было бы написать тут что-то вроде "время ничего не щадит", но самые ощутимые недавние разрушения здесь происходили во время съёмок этого культового и столь кассового в своё время фильма, в процессе съёмок которого актёры вели себя на этой площадке исключительно варварски. Лучше бы создатели фильма построили где-нибудь глубже в ущелье подобие этого жилища и хозяйственных построек, и пусть бы актёры скакали бы там да взрывали бы его на здоровье. Получилось, что режиссёр и сценарист в буквальном смысле надругался над родовым поместьем заслуженного балкарского поэта, которое, между прочим, можно по праву считать этнографическим памятником Кабардино-Балкарии, памятником истории и культуры этого народа.
Вот здесь, где вы видите в кадре обрушившуюся часть каменной кладки, активно прыгал и бегал герой Чадова в фильме «Война» Иван. Фильм, бесспорно, получился, крутым, актёры сыграли великолепно, но реальные разрушения во время съёмок исторических памятников, включая некоторые склепы в "городе мёртвых" – это, я считаю, кощунство.
Посетить это балкарское подворье сегодня можно совершенно бесплатно. Не знаю, будет ли так и дальше, но видно было, что здесь ведутся работы, и подворье приводят в соответствующий для посетителей вид.
На этом месте я останавливаться не стала – решила пройти дальше по покатому склону и посмотреть ущелье. От подворья туда есть тропинка, однако вскоре она упирается в сетчатое ограждение, через которое я решила перелезть.
За забором, куда я перелезла, тропа очень скоро заканчивается. На склоне всюду растут колючие кустарники.
Я всё же попыталась найти какой-нибудь проход между шипастыми растениями и сфотографировать ущелье. Вот что получилось:
На противоположном склоне видна тропа, и я бы рекомендовала моим читателям за сетчатый забор с левой стороны ущелья не лазать, потому что всё равно куда-то далеко пройти не получится. Либо нужно одеться в одежду из плотной ткани, типа брезента, которую шипы растений так просто не проткнут. Вдобавок, склон здесь становится круче, и придётся спускаться вниз к реке и идти вдоль неё либо постараться перейти её в брод.
Очень скоро я перелезу обратно через ту сетку и сделаю вот этот снимок в сторону дома Кайсына Кулиева и села Эльтюбю:
Между прочим, тропа на противоположном склоне ведёт к греческой лестнице, вырубленной в скале, но я о ней в момент, когда совершала эту прогулку, ещё не знала, да и время на праздные шатания у меня было ограничено, ведь в Эльтюбю я приехала, чтобы работать на Базе Жизни на дистанции 430 км гонки Caucasus Ultra Trail. А вам, дорогие читатели, очень советую сходить – если, конечно, вы не боитесь высоты, и у вас всё в порядке с вестибулярным аппаратом. Ведь лестница та очень узкая, и под ней вертикальная скала.
Место, где стоит старый дом поэта Кайсына Кулиева и его семьи, представляет собой своеобразный хутор, в котором около одиннадцати усадеб (одной из них более семи веков!). Эти дома сами по себе являются музейной древностью, а местность, как вы видите по фотографиям, очень атмосферная.
Видно, что ведутся какие-то восстановительные работы. Под зелёным покрывалом что-то оберегают от осадков. А на противоположном склоне сохранилось чьё-то заброшенное жилище:
На ту сторону ущелья во время этого посещения села Эльтюбю я не сходила. Если будет возможность вновь здесь побывать, я уже сразу отправлюсь туда. Хочется и по греческой лестнице подняться, и на родовую усадьбу Кулиевых посмотреть с той стороны, и вообще пройти дальше вглубь ущелья реки Джылгы-Су, насколько там проходимо.
На выходе с территории родовой усадьбы Кулиевых я обратила внимание на фрагмент узкоколейной дороги и устройство, напоминающее ленточную пилораму на ней:
Пилорама как будто окрашена в голубой цвет относительно недавно. Краска выглядит свежей.
Похоже, что пилорама рабочая, и она здесь не в качестве музейного экспоната, а в качестве действующего инструмента. Как думаете, уважаемые читатели?
Туалеты
На заднем плане фотографии пилорамы, вы можете заметить два деревянных туалета в стиле сортир. Всё бы ничего, но вонь в них внутри стоит невыносимая. Там сыпят хлорку, и её едкий запах смешался с ароматом отходов человеческой жизнедеятельности. Но других там нет, и если вы не полезете через сетчатый забор и не просочитесь далее промеж шипастых кустарников, сходить по нужде и быть при этом незамеченными у вас едва ли получится.
Иду обратно, меня сопровождает книга в камне со стихами прекрасного поэта, и торопиться совсем не хочется, но у меня в этот раз время ограничено. Нужно возвращаться на Базу Жизни.
От этого места можно сходить к некрополю или, как его называют в народе, "городу мёртвых". Место на балкарском языке называется Фардык-Кешене. Идти до него отсюда около полкилометра. О "городе мёртвых" вы можете прочитать здесь:
А в непосредственной близости к мемориальной стене стоит прекрасная белая мечеть, похожих на которую в Кабардино-Балкарии я не встречала. О ней, а ещё и об оборонительной башне Балкаруковых, до которой отсюда метров сто, я рассказываю в этой статье: