Капитуляция Пера и разрушение укреплений Пера.
По свидетельству Дукаса, 28 апреля 1453 года османы начали осаду Константинополя. Византийский корабль ночью тайно попытался сжечь османский флот в заливе Золотой Рог. попытку сжечь. Но генуэзцы заранее поставили в известность османов. Корабль Византии был потоплен пушечным огнем при приближении. Каким же способом генуэзцы предупредили османов? Очевидец осады утверждает, что генуэзцы зажгли факел на вершине Галатской башни. Об этом же пишет анонимный греческий источник, который переписал Феодосий Зигомалас в XVI веке: генуэзцы из Пера предупредили османов огнем над своей «великой башней».
Но предательство генуэзцев на этом не закончилось. 29 мая 1453 года жители Перы открыли ворота и мирно сдали османам свою колонию войскам Заганос-паши, чтобы предотвратить захват и разграбление Перы, как это произошло в Константинополе.
1 июня 1453 года Мехмед II в своем указе пообещал не разрушать укрепления Пера. Но частица «не» появилась в указе позже. В первоначальной редакции указа на греческом языке был приказ снести укрепления Пера. Но работы остановили, пока готовилась османская копия. Греческий текст исправили, внеся небольшое дополнение. Но работы по сносу укреплений Пера все-таки частично были произведены, чтобы облегчить захват Перы в случае возможного восстания генуэзцев.
Дука утверждает, приказано было снести стены со стороны суши и не трогать стены со стороны побережья.
Последний подеста (губернатор) Анджело Джованни Ломеллини, в письме 23 июня 1453 года писал, что Мехмед II разрушил все: часть крепости со рвом, предместья и башню Святого Креста. А Ломеллини говорит, что стены на побережье уцелели, в том числе часть оборонительных стен остались целыми внутри барбакана и сам барбакан.
В письме Папе Римскому Николаю V 16 августа 1453 года Леонард с Хиоса сообщил, что что городские стены и башни Перы были разрушены. Башня Святого Креста тоже была разрушена до основания.
В связи с этим в административном письме Генуи от 11 марта 1454 года говориться о необходимости ремонта стен и башни, следует засыпать рвы и снова их углубить. Из Генуи направили в Константинополь двоих послов, которые должны был встретиться с Мехмедом II.
Некоторые османские исторические источники утверждают, что Мехмед II разрушил Галатскую башню и стены, которые ее окружали. Но башня не была полностью разрушена. Ее укоротили на 10 аршин Шкубитов), примерно на 7.5 м и 30 м стен, окружающих башню, разрушили. Позже Заганос-паша опять увеличил высоту башни и крест на ее вершине заменил османским знаменем.
Стены в большинстве своем сохранились до 1860-хгодов вместе с генуэзскими строительными плитами и надписями на них.
В 1864 году начались новые градостроительные работы Шестого департамента муниципалитета (Altıncı Daire-i Belediy и стены опять стали разрушать, а строительные плиты сохранили для музея.
История Галатской башни. Подозрительная надпись
До сноса ворот Энгри, которые были предпоследними из прибрежных ворот до стены Тофана на востоке Галаты обнаружили строительную плиту с гербом и длинной надписью, которая датировалась 20 сентября 1446 года.
Надпись на этой плите посвящена важной работе, которую сделал подеста Бальдассаре Маруффо в генуэзский период в Галате (рис. 4d).
Часть надписи:
«SUBURBANIS·HAC·INPARTE·MOENIBUS·AMPLIATIS·ET·AD·CHRISTEAM·TURRIM·ANAVISTATIO·PRISCAE·ALTITUDINIS
««Он поднял стены в этой части пригорода и удвоил их высоту от Башни Христа до гавани по сравнению с их прежней высотой».
Надпись на этой плите была опубликована в 1794 году Козимо Комидас де Карбоньяно. Он работал в Стамбуле на Королевство Обеих Сицилий. Он ошибочно отождествил (без комментариев) Башню Христа (Christea Turris) с Галатской башней. Причем он не обратил внимание на место нахождения этой плиты. Она была найдена в 500-х метрах от башни на берегу и не может иметь отношение к Галатской башне, стоящей на вершине холма.
В 1797 году исследователь из Великобритании Джеймс Даллауэй тоже изучал эту плиту и неправильно истолковал фразу «ANAVISTATIO» (до гавани) в соответствующей части надписи. Он решил, что это имя императора Анастасия I (годы правления 491–518). Соответственно, он также неправильно истолковал вторую часть этой надписи, как будто Маруффо «удвоил высоту Башни Христа Анастасия по сравнению с её прежней высотой» в 1446 году. Взяв за основу эту собственную версию, он сделал вывод, что Галатская башня существовала со времен Анастасия I. Он спутал Галатскую башню с замком «Кастеллион», который находился на берегу и к которому крепили цепь, закрывающую вход в залив Золотой Рог.
Потом патриарх Константинопольский Константин I повторил эту ошибочную версию без ссылки на основной источник и опубликовал ее, благодаря чему она стала доступна широкой аудитории.
Скарлат Византийский, повторил это ошибочное утверждение в 1862 году ссылкой на надпись на плите. Основываясь на этом ошибочном утверждении, он, будучи уверенным, что башня существовала со времен Анастасия I, он заявил, что башню использовали как кладбище во время эпидемии чумы в 541–542 годах при правлении Юстиниана.
Об этом пишет Прокопий, что башни в Сикае использовались как чумные кладбища. Но эти сведения Прокопия не относятся к какой-нибудь конкретной башни.
В 1267 году были разрушены все укрепления, кроме замка «Кастеллион». Утверждения, что башня Галата была построена Юстинианом I в 528 году тоже необоснованы. В рассказе Иоанна Малалы о 528 годе идет речь только
о восстановлении разрушенных стен Сикая вместе с театром, строительстве нового моста из Константинополя сюда и переименовании этого района в «Юстинианополь» с объявлением его отдельным городом. И здесь не идет речь какой-то конкретной башни.
В 1875 году Виктор-Мари де Лонэ повторил версию, что Галатскую башню построили при Анастасиосе I. Кроме того, он не понял смысл надписи на рассматриваемой плите. Но объяснил эту часть надписи парадоксальным и странным образом - “ανά VISTATIO” (наблюдение сверху).Своим объяснением он укрепил предположение, что Галатскую башню построил Анастасиос I.
Виктор-Мари де Лонэ был уверен, что “Башня Христа”, упомянутая в надписи это и есть Галатская башня, расположенная на вершине холма.
Ссылаясь на неопубликованную работу Лауне Виктор-Мари де Лонэ сделал вывод, что на плане Бельграно, датированном 1877 годом башня Галата обозначена как «Торре-дель-Кристо» (Башня Христа). Это картографическое изображение в данном контексте многократно повторялось на последующих картах Галаты.