❓ Хочу ответить на вопрос, который часто задают. Как по-английски сказать "в течение"? Чем отличаются предлоги "for" и "during"? ⏱ FOR Если отвечаете на вопрос How long и называете период времени в часах, минутах, днях (for a month, for 2 days) 🌟We were waiting for 30 minutes. ⏱ DURING Если отвечаете на вопрос When? и называете период, в течение которого что-то происходит, но не указываете длительность (winter, vacation) 🌟We traveled a lot during the summer. То есть, если коротко: FOR + число DURING + существительное Иногда возможны два варианта, но смотрите, что происходит: For a week = целую неделю (с понедельника по воскресенье) - акцент на длительности During a week = в течение недели (может быть, всего один раз на неделе) - акцент на событиях внутри этого периода) Не люблю показывать примеры с ошибками, но иногда это хороший способ увидеть наглядно, как можно, а как нельзя )) ❌ I was there during three hours. (Неверно! Нужно for, так как указывается длительность.) ✅ I was