Найти в Дзене
Выбираю Италию

Секреты Ferragosto: 7 традиций Италии, о которых туристы не знают

Август в Италии — это особое состояние.
Солнце просыпается вместе с первыми звуками моторчиков мопедов, воздух уже в девять утра становится густым, как мёд, а над крышами домов вьются ароматы свеже сваренного кофе. В городах люди спешат закончить последние дела, потому что знают: вот-вот наступит день, когда всё замирает. Магазины закрываются, улицы пустеют, а на пляжах, в горах и на виллах начинается большой летний праздник — Ferragosto. Для туриста это просто красный день в календаре и ещё один повод пойти к морю. Для итальянца — момент, когда встречаются древние традиции и современные радости, когда можно забыть про работу, обнять друзей и проводить день так, будто лето никогда не закончится. Ferragosto родился не вчера. Его истоки — в древнеримских «Feriae Augusti», празднике, который император Август установил в 18 году до нашей эры. Это были дни отдыха после тяжёлых сельскохозяйственных работ, время, когда люди благодарили богов за урожай и устраивали скачки, ярмарки, пиры. Спус
Оглавление

Итальянский август и ожидание Ferragosto

Август в Италии — это особое состояние.

Солнце просыпается вместе с первыми звуками моторчиков мопедов, воздух уже в девять утра становится густым, как мёд, а над крышами домов вьются ароматы свеже сваренного кофе. В городах люди спешат закончить последние дела, потому что знают: вот-вот наступит день, когда всё замирает. Магазины закрываются, улицы пустеют, а на пляжах, в горах и на виллах начинается большой летний праздник — Ferragosto.

Из свободных источников
Из свободных источников

Для туриста это просто красный день в календаре и ещё один повод пойти к морю. Для итальянца — момент, когда встречаются древние традиции и современные радости, когда можно забыть про работу, обнять друзей и проводить день так, будто лето никогда не закончится.

Ferragosto родился не вчера. Его истоки — в древнеримских «Feriae Augusti», празднике, который император Август установил в 18 году до нашей эры. Это были дни отдыха после тяжёлых сельскохозяйственных работ, время, когда люди благодарили богов за урожай и устраивали скачки, ярмарки, пиры. Спустя две тысячи лет многое изменилось, но сама идея — остановиться, перевести дух и разделить радость с близкими — осталась той же.

Я помню свой первый Ferragosto в Италии. Было жарко, и море, казалось, дышало вместе с нами. На пляже уже с утра звучала музыка, люди раскладывали зонтики и шезлонги, дети бегали с ведёрками, а взрослые таскали к берегу корзины, сумки-холодильники, ящики с фруктами. Всё это выглядело как массовый, но удивительно тёплый семейный пикник. И тогда я поняла: чтобы почувствовать настоящий дух Ferragosto, нужно забыть про туристические маршруты и просто стать частью этой летней стихии.

В этой статье я расскажу о семи традициях Ferragosto, которые редко описывают в путеводителях. Они живут в сердцах итальянцев и делают этот день неповторимым.

Традиция №1 — Cocomerata: арбуз, море и смех до вечера

Слово Cocomerata родом из центральной Италии, от слова cocomero — «арбуз» на римском диалекте. Это простая, но невероятно любимая традиция: вечером 15 августа, после целого дня на солнце, друзья и семьи собираются на пляже, чтобы есть сладкий, сочный, ледяной арбуз.

Из свободных источников
Из свободных источников

Но если вы думаете, что это просто перекус, то ошибаетесь. В Ferragosto арбуз становится символом лета, веселья и дружбы. В Лацио, Кампании, Апулии и на Сардинии вы увидите десятки компаний, которые приносят к берегу огромные зелёные шары. Часто их охлаждают прямо в море: кладут в сетку, привязывают к камню и оставляют на мелководье, чтобы вода держала их прохладными до вечера.

Из свободных источников
Из свободных источников

Около семи-восьми часов вечера, когда солнце начинает садиться, начинается настоящий ритуал. Кто-то достаёт арбузы из воды, кто-то режет их на большие треугольные ломти, а дети уже бегут за своими кусочками, чтобы успеть первыми. Соки стекают по пальцам, смех раздаётся над шумом волн, а в воздухе витает сладкий аромат.

Из свободных источников
Из свободных источников

В одной из моих поездок в Апулию я случайно стала гостьей такой cocomerata. Меня пригласила семья, у которой я снимала комнату. Мы сидели на старых пляжных полотенцах, ели арбузы и обсуждали, где в окрестностях можно купить самую свежую моцареллу. Мне налили бокал домашнего вина, а маленький мальчик лет пяти гордо предложил мне кусок арбуза, который он сам «выловил» из моря. Это был вкус, в котором смешались солнце, соль, холодная вода и невероятное гостеприимство.

Из свободных источников
Из свободных источников

Cocomerata — это про простые радости. Про то, что не нужно дорогих ресторанов или сложных блюд, чтобы почувствовать вкус лета. Достаточно арбуза, моря и хорошей компании.

Традиция №2 — Pic-nic или Grigliata в горах: запах дыма и вкус свободы

Не все итальянцы проводят Ferragosto на пляже. Для тех, кто живёт недалеко от гор, море в этот день ассоциируется не с отдыхом, а с толпами, пробками и шумом. Поэтому многие отправляются в противоположном направлении — в горы.

Из свободных источников
Из свободных источников

Grigliata in montagna — это почти та же «пикниковая» философия, но с особым колоритом. С утра семьи и компании друзей нагружают машины всем необходимым: углём, решётками для гриля, мясом, овощами, хлебом и, конечно, вином. Итальянцы знают: вкус еды на свежем горном воздухе вдвойне ярче.

В таких местах часто есть оборудованные зоны для барбекю — длинные каменные столы, деревянные скамейки, площадки с мангалами. Но самые опытные предпочитают устраивать всё сами, прямо на лужайке возле ручья. Пока мужчины разводят огонь, женщины нарезают овощи, маринуют мясо или раскладывают на столе закуски.

Из свободных источников
Из свободных источников

Однажды я встретила Ferragosto в Доломитах. Мы поднялись на небольшое плато, откуда открывался вид на вершины, слегка припорошенные остатками снега. Внизу, в долине, клубился лёгкий туман, а вокруг нас стоял запах розмарина и чеснока, которые кто-то уже бросил на решётку вместе с ребрышками. Мы смеялись, пили холодное пиво, а потом отправились к ледяному горному озеру — окунуть ноги и взбодриться перед десертом.

Из свободных источников
Из свободных источников

Grigliata in montagna — это отдых, где время течёт медленно. Здесь нет ритма пляжной музыки, зато есть шум ветра в кронах сосен и треск углей в мангале. Это Ferragosto для тех, кто любит природу, свежий воздух и свободу от городской суеты.

Традиция №3 — Tuffi di mezzanotte: смыть усталость, встретить новый день

Есть в Ferragosto и традиция с налётом магии. В прибрежных городах Лигурии, Тосканы, на Сардинии и Сицилии 15 августа — это не только солнце и еда. Это ещё и момент, когда ровно в полночь люди идут к морю, чтобы нырнуть в тёплые волны.

Из свободных источников
Из свободных источников

Считается, что такой ночной купание смывает усталость и все неприятности, накопившиеся за год. Это своеобразный ритуал обновления — как новый старт посреди лета. На некоторых пляжах устраивают настоящие вечеринки: диджей, костры, барабаны, фейерверки. В других — всё происходит тихо: люди идут по песку при свете луны, входят в воду и просто позволяют себе быть в этом моменте.

Из свободных источников
Из свободных источников

Моё первое tuffo di mezzanotte случилось в маленьком городке на побережье Лацио. Днём там было жарко и шумно, но к ночи воздух наполнился солёной прохладой. Мы с друзьями шли по пляжу, босиком, чувствуя под ногами ещё тёплый песок. Луна отражалась в воде, и казалось, что море зовёт. Мы зашли в воду и на счёт «три» нырнули. Холодок мгновенно пробежал по коже, сердце забилось быстрее, а в голове была только одна мысль: «Я жива, я здесь, и этот момент — мой».

Из свободных источников
Из свободных источников

После купания все вернулись к костру, где нас ждали гитара, горячий чай и печенье. Мы сидели, укрывшись полотенцами, слушали, как волны перекатываются о берег, и знали: это Ferragosto останется в памяти надолго.

Традиция №4 — Fuochi d’artificio e concerti serali: Ferragosto под звёздами

В Италии любят завершать праздники ярко, и Ferragosto — не исключение. Во многих прибрежных городах 15 августа заканчивается фейерверками, которые взлетают в небо прямо над морем.

Из свободных источников
Из свободных источников

Представьте: ночь, солёный запах бриза, на горизонте — мерцающие огни рыбацких лодок. И вдруг первый залп — золотые искры распадаются над чёрной гладью воды, отражаясь в каждой волне. Люди аплодируют, обнимаются, кто-то делает селфи, а кто-то просто смотрит в небо, забыв о телефоне.

Из свободных источников
Из свободных источников

В Лигурии, на Амальфитанском побережье и в городках Апулии фейерверки часто сопровождаются живой музыкой. На центральных площадях ставят сцену, приглашают местные группы или известных исполнителей. Музыка льётся до поздней ночи, и кажется, что весь город танцует — от малышей до пожилых пар, которые держатся за руки и покачиваются в такт.

Из свободных источников
Из свободных источников

Моё любимое воспоминание связано с Ferragosto в маленьком городке Тропея, в Калабрии. Мы сидели на каменной стене старого города, а внизу, на пляже, играла группа молодых музыкантов. Они исполняли старые неаполитанские песни, а потом перешли на танцевальные ритмы. Когда над морем расцвёл первый фейерверк, кто-то из толпы начал петь "Volare", и за несколько секунд подхватили все. Это был момент абсолютного единства — сотни незнакомых людей, но все вместе, под звёздами и огнями.

Традиция №5 — Sagre e feste paesane: вкус Ferragosto в каждом регионе

Италия — страна маленьких городков и деревень, и у каждого есть свои кулинарные традиции. Ferragosto здесь часто становится поводом для проведения sagra — праздника, посвящённого одному продукту или блюду.

Из свободных источников
Из свободных источников

В Тоскане это может быть sagra della bistecca — фестиваль стейка, где мясо жарят на огромных грилях прямо на улице. В Лигурии устраивают праздник фокаччи, где можно попробовать десятки вариаций — с оливками, розмарином, сыром. В Умбрии и Марке — праздники пасты, где длинные столы накрывают прямо на площади, и все сидят плечом к плечу, как одна большая семья.

Из свободных источников
Из свободных источников

Я помню, как на Ferragosto оказалась в маленьком городке в Абруццо, где проходила sagra del pesce. Прямо на берегу моря, под навесами, стояли жаровни, на которых шипели сардины, кальмары и креветки. Мужчины в фартуках ловко переворачивали рыбу, женщины разливали вино в пластиковые бокалы, а дети носились вокруг, держа в руках сладкий мороженый лёд granita.

Sagra — это не только про еду. Это ещё и про атмосферу: старые песни, которые все знают наизусть, танцы, смех, лотереи, где главным призом может быть корзина с местными продуктами. Это тот случай, когда даже турист быстро становится «своим» — стоит лишь взять тарелку, сесть за длинный стол и сказать соседу: Buon Ferragosto!

Из свободных источников
Из свободных источников

Традиция №6 — Corse di cavalli: страсть и традиция на площади

Из свободных источников
Из свободных источников

Ferragosto в Сиене — это не просто праздник, это день, когда город замирает в ожидании Palio dell’Assunta. Это знаменитая средневековая конная гонка, в которой участвуют десять контрад — районов города, каждая со своим гербом, цветами и ярыми болельщиками.

На первый взгляд, это просто соревнование: круг вокруг площади, три круга — и победитель получает почётный флаг drappellone. Но на самом деле, Palio — это века истории, соперничества и страсти. Здесь не только гонки: за несколько дней до старта город живёт в режиме праздника. Проводятся торжественные шествия в средневековых костюмах, барабанщики маршируют по улицам, а вечером перед гонкой в каждой контраде устраивают большой ужин под открытым небом.

Из свободных источников
Из свободных источников

Мне довелось попасть в Сиену на репетицию Palio. Даже это было невероятно: толпы людей, которые скандировали имена жокеев, размахивали флагами, а в воздухе чувствовалась смесь адреналина и гордости. Когда лошади мчались по площади, их копыта отбивали ритм, который отдавался в груди. Я поняла, что для жителей Сиены это не просто зрелище — это часть их идентичности.

Из свободных источников
Из свободных источников

И хотя Palio — самая известная гонка, в других регионах тоже проходят конные соревнования в честь Ferragosto. В Сардинии, например, есть Ardia di San Costantino, где всадники носятся по улицам на бешеной скорости, демонстрируя мастерство и смелость.

Традиция №7 — Pranzi di famiglia: обед, который длится часами

Не у всех Ferragosto — это пляжи, горы или ярмарки. Для многих итальянцев этот день — повод собраться всей семьёй за большим столом.

Из свободных источников
Из свободных источников

Представьте: длинный деревянный стол во дворе дома, накрытый белой скатертью. На нём — закуски, салаты, корзины с хлебом, бутылки вина. Хозяйка дома подаёт первое блюдо — пасту с морепродуктами или лазанью, за ним следует второе — мясо или рыба, гарнир из овощей, а потом — сыр, фрукты и, конечно, десерт. Всё это сопровождается разговорами, смехом и тостами.

Я однажды провела Ferragosto в семье друзей в Марке. Мы сели за стол в час дня и встали… только к пяти вечера. За это время сменилось пять блюд, два вина, и бесконечное количество историй. Дети играли во дворе, старшие спорили о политике, кто-то пел старые песни. Было ощущение, что мир за пределами этого двора просто перестал существовать.

Из свободных источников
Из свободных источников

Pranzo di Ferragosto — это не про еду как таковую. Это про ощущение принадлежности, про традицию, которая связывает поколения. В такие моменты понимаешь, что для итальянцев еда — это не просто необходимость, а способ быть вместе.

Ferragosto, который остаётся с тобой

Ferragosto — это не просто дата в календаре. Это день, когда Италия словно раскрывает свои самые тёплые и искренние стороны. Здесь нет одинакового сценария: кто-то встречает его в шумной компании на пляже, с арбузом в руках и солёной кожей; кто-то уходит в горы, чтобы слушать треск углей и шёпот ветра; кто-то ждёт полуночи, чтобы нырнуть в чёрное море и почувствовать, как вода смывает усталость и заботы.

Для одних Ferragosto — это вкус морепродуктов на ярмарке в прибрежном городке, для других — запах жареного мяса на горной лужайке. Это фейерверки, отражающиеся в волнах, барабанный стук копыт на площади в Сиене, смех детей во дворе бабушкиного дома.

Я думаю, секрет Ferragosto в том, что он не про место, а про ощущение. Где бы вы ни были, важно одно — быть рядом с теми, с кем легко и тепло. С теми, кто делает этот день особенным, даже если всё, что у вас есть, — это кусок арбуза и вечернее солнце.

Здесь вы можете прочитать историю возникновения праздника Ferragosto: Феррагосто — история праздника и поездов 1931 года.

Подписывайтесь на «Выбираю Италию», чтобы узнавать секреты страны из первых рук: истории, места, люди и маленькие радости, из которых складывается настоящая Италия.

Читайте также на канале:

#Итальянские праздники #История #Интересное #Италия