«Любовь и голуби» можно назвать последней большой кинокомедией, снятой в Советском Союзе. В этом году одному из самых любимых отечественных фильмов исполнилось 40 лет.
В 1981 году актер Омского драмтеатра Владимир Гуркин написал свою вторую пьесу. Её прообразом послужила история, случившаяся в семье друзей его родителей в родном городе автора – Черемхово. Угольщика Василия пыталась увести из семьи сотрудница управляющей компании, но любовь к жене пересилила.
Как вспоминал сам автор, он ничего не выдумывал. Даже имена героев – Василия и Надежды Кузякиных – перенес в пьесу из реальной истории. Также позаимствовал у своих земляков большинство реплик, ставших потом народными. Однако, характеры героев Владимир Гуркин взял от своих родителей. Прототипом соседа дяди Мити стал дед драматурга, а его жены бабы Шуры – двоюродная бабушка.
«Мне было любопытно, а как бы мама и папа повели себя в этой ситуации? Почему двое, у которых нет никого роднее друг друга, должны расстаться? Что их расставание для детей? Зачем они это делают?».
Уже в 1982 году пьесу «Любовь и голуби» ставит в столичном «Современнике» режиссер Валерий Фокин. В театре она будет идти следующие 19 лет. В один из вечеров спектакль посмотрел режиссер Владимир Меньшов. В то время обладатель Оскара за культовую сейчас мелодраму «Москва слезам не верит», искал материал для новой постановки.
«Творческий замах у меня был на глобальный материал, на большую тему. Я понимал, что не могу себе позволить проходную работу, чтобы не дать повода моим злопыхателям говорить, будто Оскар за «Москву» в моем творчестве — случайность…».
Спектакль очень понравился Меньшову. Уже на следующий день он нашел координаты Владимира Гуркина и в скором времени поехал на встречу с ним в Омск с предложением стать сценаристом новой картины. Как рассказывал постановщик, было очень трудно избавиться от театральности материала. Тогда было принято решение обернуть это себе на пользу – в частности, двор главных героев стал похож на подмостки, на роли стариков были выбраны относительно молодые актеры, некоторые эпизоды снимались нарочито без монтажных склеек.
Кастинг на главные роди прошел не без трудностей. В роли Васи Владимир Меньшов видел только Александра Михайлова, однако съемки могли сорваться из-за востребованности актера. На роль Надежды сразу же была утверждена Нина Дорошина, игравшая эту роль в «Современнике», поэтому в дальнейшем на съемках с ней практически не было репетиций. Тем не менее, режиссер успел попробовать на роль Любовь Полищук.
Очень хотел видеть Владимир Валентинович в роли дяди Мити Олега Табакова. И актер даже согласился, но затем ему поступило предложение от Леонида Квинихидзе сыграть роль Юфимии Эндрю в “Мэри Поппинс, до свидания!”. Эта роль Табакову показалась более интересной. Так дядей Митей стал Сергей Юрский, а его киножену сыграла настоящая супруга актера - Наталья Тенякова.
На роль разлучницы Раисы Захаровны пробовались Ольга Яковлева и Татьяна Доронина. Последняя и была утверждена на роль. Как вспоминал Меньшов: «пока два месяца снимали сцены без ее участия, возникла Гурченко и органично вписалась в нашу компанию». Вообще, в пьесе Гуркина роль Раисы Захаровны небольшая – всего одна сцена, когда она приходит к Наде признаваться в романе с Василием. Однако для Людмилы Гурченко Меньшов сам написал большинство сцен и реплик, а для описания «астральных дел» даже нашли женщину, которая этим увлекалась.
Проблемы возникли с исполнителями детских ролей. Был проведен огромный кастинг. В итоге Людкой стала Яна Лисовская из школы-студии МХАТ, для которой эта роль в кино стала единственной. Как рассказывал Меньшов, когда на роль Леньки был утвержден актер, одному из первых претендентов Игорю Ляху ничего не сказали – забыли. В результате на съемках первой сцены с Ленькой встретились сразу два претендента на роль. В итоге режиссеру больше понравился Игорь, который и «стал» Ленькой. Младшую дочь Кузякиных сыграла Лада Сизоненко.
Съемки «Любовь и голуби» начались летом 1984 года. В поисках натуры для сьемок режиссер фильма Владимир Меньшов и сценарист Владимир Гуркин объехали множество поселков и деревень вдоль Транссиба от Иркутска до Черемхово.
Однако общая разруха и отсутствие надежного электроснабжения не позволили провести съемки на родине истории. Тогда оператор фильма Юрий Невский предложил рассмотреть Карелию в качестве места для съемок фильма. В итоге практически случайно режиссер заехал в карельский городок Медвежьегорск, который сразу же покорил Меньшова. На самой окраине, у реки Кумса, арендовали небольшой домик. Рядом построили голубятню и летнюю кухню. Голубей в Медвежьегорске не было и самолётом доставили из Москвы. Во дворе, как это принято в Сибири, уложили деревянный настил.
Владимир Валентинович вспоминал, что на съемках в Карелии было весело, но сам режиссер временами не понимал, как снимать некоторые сцены. На протяжении съемок актеры шутили и импровизировали. Так, многие реплики дяди Мити придумал Юрский, в том числе и «Извините, что помешал вам деньги прятать!».
Уже поздней осенью в грузинском Батуми и его окрестностях, а также в Ессентуках снимали поездку Василия на курорт на Черное море. С цену с падением из дома в море снимали на пирсе в Кобулети. По сценарию Вася падает в воду в одежде, а выплывает уже в плавках. Чтобы снять все одним кадром, переодеваться пришлось прямо под водой, с помощью водолазов. Однако после погружения Александра Михайлова случилась накладка - галстук никак не снимался, и актер начал захлебываться. Водолазам пришлось разрезать галстук.
Температура воды во время съёмок была 14 ℃. Михайлов и Людмила Гурченко стоически «страдали» от жары. Тяжелее всего приходилось плохо переносившей холод Гурченко. В знак солидарности, после отснятых сцен Меньшов сам прыгнул в холодную воду. Сцену где Василий и Раиса Захаровна занимаются на необычных тренажерах снимали в уникальном Цандеровском институте механотерапии в Ессентуках.
При приемке картины начались проблемы. Чиновникам Госкино показались слишком затянутыми некоторые сцены, в частности, с участием Гурченко. Так же, по их мнению, фильм получился слишком бытовым и пошлым, ругали режиссера и за деревенский язык – никаких «ёшкин кот», «Людк» и «че». Отдельно досталось Меньшову за пропаганду алкоголизма - в это время как раз началась антиалкогольная кампания. Роль всегда подвыпившего дяди Мити хотели сократить максимально.
Владимир Валентинович вносить изменения наотрез отказался. В результате от монтажа его отстранили. Когда чиновники увидели отредактированную другим режиссером версию, Меньшова тут же вернули. В итоге из картины все же удалили ряд сцен. Режиссер согласился частично урезать сцены с алкоголем, сделав картину односерийной.
Самой масштабной из вырезанных сцена был сон Василия Кузякина, где он пробует алкогольный коктейль в баре на курорте, куря сигару и смотря на танцующую Раису Захаровну. Затем он поворачивается и видит пьющих коктейли дядю Митю, бабу Шуру, и членов своей семьи. Досталось и музыкальной части картины - из фильма вырезали песни «Возвращайтесь домой, мужики!» и «Деревенька» композитора Григория Гладкова.
В прокат «Любовь и голуби» вышла с опозданием - 7 января 1985 года. Светлый и добрый фильм мгновенно стал всенародным хитом. В СССР лирическую комедию посмотрело 44,5 млн зрителей. И ее по-прежнему любят. В 2024 году «Мосфильм» провел полную реставрацию картины.
P.S. В 2011 году в Черемхово установили памятник героям фильма. Имя автора пьесы «Любовь и голуби» Владимира Гуркина было присвоено Черемховскому драматическому театру.