Найти в Дзене
Библиоманул

Клиффорд Саймак "Заповедник гоблинов"

Клиффорд Саймак (Симак) не главный, но один из самых добрых авторов т.н. "Золотого века научной фантастики", целый ряд его книг (главные, конечно, "Город" и "Пересадочная станция") - на мой взгляд, неубиваемый козырь против стерильной искусственной коммунистической человечности львиной доли советской фантастики - поскольку его книги искренне человечны. "Иногда любить что-то, бороться за что-то-это дорогое удовольствие". Пробовал он себя и в фэнтези, по-моему, не совсем удачно ("Братство талисмана") и в "твёрдой" НФ, но "Заповедник гоблинов" - книга на мой взгляд особенная, по доверительной и светлой интонации я бы сравнил её с "Этот бессмертный" ещё одного моего любимого автора Желязны. Попытки авторов работать на границе жанров часто оборачиваются китчем или винегретом, но в этой истории большого мастера каждое звено уместно - путешествия во времени и староанглийский Маленький народец, инопланетные цивилизации и неандертальцы, биотехнологии и драконы. "Это все они, мерзкие тролл

Клиффорд Саймак (Симак) не главный, но один из самых добрых авторов т.н. "Золотого века научной фантастики", целый ряд его книг (главные, конечно, "Город" и "Пересадочная станция") - на мой взгляд, неубиваемый козырь против стерильной искусственной коммунистической человечности львиной доли советской фантастики - поскольку его книги искренне человечны.

"Иногда любить что-то, бороться за что-то-это дорогое удовольствие".

Пробовал он себя и в фэнтези, по-моему, не совсем удачно ("Братство талисмана") и в "твёрдой" НФ, но "Заповедник гоблинов" - книга на мой взгляд особенная, по доверительной и светлой интонации я бы сравнил её с "Этот бессмертный" ещё одного моего любимого автора Желязны.

Попытки авторов работать на границе жанров часто оборачиваются китчем или винегретом, но в этой истории большого мастера каждое звено уместно - путешествия во времени и староанглийский Маленький народец, инопланетные цивилизации и неандертальцы, биотехнологии и драконы.

"Это все они, мерзкие тролли! Сколько раз я им втолковывал: летит себе помело и летит, а вы не вмешивайтесь!".

И на фоне всего этого обаятельнейший главный герой (с характерными чертами частого героя тех лет и писателей - образованный, сильный и добрый мужчина, по сумме характеристик с выраженным происхождением персонажа даже не от людей эпохи Возрождения, а скорее от римских стоиков) и очень симпатичные второстепенные; издёвка над научной бюрократией, сочетание иронии (где-то на грани сарказма) и мягкого юмора.

"Ничего, - сказал он, - ну, ничего вы не упустили, начав губить Харлоу Шарпа. Вы прекрасно справились со своей задачей. - Мы не собирались вас губить, - возразил Оп. - Мы питаем к вам самые лучшие чувства. Но просто все пошло вкривь и вкось, да так и не остановилось".

Вот та самая классика литературы, как она есть. У нас роман на удивление издан в 1971-м, всего через три года после англоязычной публикации, название уже в современной России нулевых даже стало нарицательным - заповедником гоблинов называли в СМИ и проект московского "гайд-парка" и жителей подмосковных городов.

Поэтому читать, конечно, тем более, что склонностью к избыточности текстов Саймак не страдал и книга небольшая.

"Мистер О'Тул в бешенстве запрыгал на месте. - А жучки?! - неистовствовал он. - А что будет с жучками? Вы не допустите их в эль, я знаю, пока он будет бродить. Уж эти мне гнусные правила санитарии и гигиены! А чтобы октябрьский эль удался на славу, в него должны падать жучки и всякая другая пакость, не то душистости в нем той не будет!

- Мы набросаем в него жучков, - пообещал Оп. - Наберем целое ведро и высыплем в чан.

О'Тул захлебывался от ярости. Его лицо побагровело.- Невежество! - визжал он. - Жуков ведрами в него не сыплют. Жуки сами падают в него с дивной избирательностью...".