Найти в Дзене

Глаголы vs отглагольные существительные. Разбор полётов

Мои клиенты делятся на два лагеря — одни говорят, что резюме должно быть написано только глаголами, другие категорически за отглагольные существительные. Сегодня разбираем обе позиции — и рассказываю, почему как data‑аналитик и человек, работающий с AI, я за отглагольные существительные. Когда вы пишете резюме, ATS-система конвертирует его в текст и ищет ключевые слова — они должны совпадать с теми терминами, которые используются в описании вакансии. Если резюме содержит «анализ конкурентов», «взаимодействие с отделом маркетинга», «сбор отзывов» — ваш документ скорее попадёт в выборку, по сравнению с «анализировал конкурентов» или «взаимодействовал» в разных формах, особенно если алгоритм не умеет семантически связывать глагол с существительным. Глагольные формы звучат активно: «управлял», «разработал», «сократил». Это здорово для human-readable резюме, но алгоритм ATS может считать, что ключевое слово отсутствует, если оно не в нужной форме. Представьте, что рекрутер ищет слово «коор

Мои клиенты делятся на два лагеря — одни говорят, что резюме должно быть написано только глаголами, другие категорически за отглагольные существительные. Сегодня разбираем обе позиции — и рассказываю, почему как data‑аналитик и человек, работающий с AI, я за отглагольные существительные.

Когда вы пишете резюме, ATS-система конвертирует его в текст и ищет ключевые слова — они должны совпадать с теми терминами, которые используются в описании вакансии. Если резюме содержит «анализ конкурентов», «взаимодействие с отделом маркетинга», «сбор отзывов» — ваш документ скорее попадёт в выборку, по сравнению с «анализировал конкурентов» или «взаимодействовал» в разных формах, особенно если алгоритм не умеет семантически связывать глагол с существительным.

Глагольные формы звучат активно: «управлял», «разработал», «сократил». Это здорово для human-readable резюме, но алгоритм ATS может считать, что ключевое слово отсутствует, если оно не в нужной форме. Представьте, что рекрутер ищет слово «координация», а в резюме стоит «координировал» — некоторые системы ATS не поймут и не сопоставят эти два варианта как связанные.

Для COO ключевые задачи — это процессы, взаимодействия, контроль, оптимизация, внедрение, управление. Вот примеры типичных отглагольных существительных, релевантных COO, которые стоит использовать:

  • управление процессами
  • оптимизация цепочки поставок
  • внедрение ERP-системы
  • контроль качества продукции
  • координация межфункционального взаимодействия

Такие ключевые словосочетания именно в таком виде алгоритмы распознают лучше и соответствуют формату, который часто содержится в описании вакансий COO. Например: «опыт внедрения ERP» или «координация работы отделов». Если написать «внедрил ERP» или «координировал работу отделов» — человеческому глазу это понятно и мело бы вызвать доверие, но ATS может не засчитать это как совпадение с ключевым словом именно в существительной форме.

Но это не значит, что глаголы не нужны вовсе. Они важны, чтобы добавить динамики и показать результаты: разработал, снизил, улучшил, увеличил. Однако их лучше комбинировать с существительными: сначала контекст ключевым словом, потом действие глаголом. Например:

«Оптимизация цепочки поставок: внедрил систему планирования, что сократило задержки на 20 %».

Так резюме работает и для ботов, и для людей — существительное попадает в ключевые слова, глагол раскрывает действие и результат.

Практические примеры для COO:

  • управление производственными процессами — внедрил BI‑систему, снизил потери на 15 %
  • контроль качества продукции — разработал стандартизированные SOP, сократил брак с 5 % до 1 %
  • координация межфункционального взаимодействия — объединил IT, логистику и производство, что позволило соблюдать сроки в 95 % случаев
  • внедрение ERP-системы — обучил команду, запустил отчетность за 3 месяца, ускорил отчёты на 50 %

Такая структура показывает и глубину, и результаты.

К тому же ATS любит, когда термины встречаются несколько раз в разных разделах — summary, опыт, навыки. Это повышает рейтинг резюме при поиске по ключевым словам.

Если вы делаете резюме на позицию COO — используйте отглагольные существительные там, где описываются ваши направления ответственности и инструменты: управление персоналом, организация логистики, автоматизация процессов, управление рисками. А рядом — глаголы, которые покажут динамику: внедрил, координировал, оптимизировал.

В итоге вы получите резюме, которое будет понятно человеческому глазу и считываться ATS-системой. Оно покажет вашу роль как человека, который создаёт систему, организовывает процессы и показывает реальные бизнес‑результаты.

Если хотите — могу помочь адаптировать ваш опыт под такую логику и подобрать ключевые фразы. Напишите «хочу адаптацию резюме» в комментариях — подготовлю материал.