Как-то в одной из статей употребил в отношении одной из ударниц времен первых пятилеток слово «депутатка», упоминая, что девушка сначала немного ударно поработала на родной швейной фабрике, а потом ее отправили на съезд стахановцев, потом избрали в депутаты/депутатки. С тех пор ударница больше производственными делами не занималась, а рассказывала советским гражданам о том, как важно хорошо работать. Довольно быстро в комментариях появился знаток русского языка, который достаточно резонно указал автору, что слово «депутат» пишется только так и никаких «депутаток» правилами "правильнописания" не предусмотрено. Вот только русский язык, как и прочие языки – штука весьма изменчивая. Я даже не стану вспоминать о ятях и ижицах. Но, к примеру, в тридцатые годы прошлого века писали «итти» вместо «идти», «авиопочта» вместо «авиапочта» и много еще чего. И слово «делегатка» использовалось вместе с «комсомолка» и «крестьянка». Даже папиросы такие продавали – «Делегатка» - пачку от них можно увиде