Найти в Дзене

История любви с турком: как я вышла замуж за турка — и не сошла с ума (хотя была близка). Часть 10

Если бы моя история была фильмом, но пока только часть 10 моего рассказа. Это было то самое время, когда реальность впервые оказалась тяжелее сказки. И именно тогда я впервые задумалась — а смогу ли я справиться и действительно ли хочу стать женой турка, которого полюбила? Оказалось, что сложность существует всегда, и теперь — это выйти замуж в Турции. Привет, я — та самая “русская жена турка”. Расскажу что осталось за кадром 9-й части. Предыстория: Три отказа в ВНЖ уже за спиной. Дважды — по учебе. Один раз — по аренде.
И каждый раз я плакала, собирала себя по кусочкам и снова пыталась. Безвиз закончился. И вот мой скромный турок — с круглыми глазами, как будто мир рушится, звонит во все ЗАГСы подряд:
— «Как нам расписаться СЕЙЧАС, чтобы она не улетела?!»
Но никто не соглашался.
Я улетела. Он клялся, что дней через десять сделает мне «вызов-визу», о которой я вообще впервые услышала. Но ничего не вышло.
Я сидела в России, смотрела на календарь, считала дни до возвращения и моталась

Если бы моя история была фильмом, но пока только часть 10 моего рассказа. Это было то самое время, когда реальность впервые оказалась тяжелее сказки. И именно тогда я впервые задумалась — а смогу ли я справиться и действительно ли хочу стать женой турка, которого полюбила?

Оказалось, что сложность существует всегда, и теперь — это выйти замуж в Турции.

Привет, я — та самая “русская жена турка”. Расскажу что осталось за кадром 9-й части.
Предыстория: Три отказа в ВНЖ уже за спиной. Дважды — по учебе. Один раз — по аренде.
И каждый раз я плакала, собирала себя по кусочкам и снова пыталась. Безвиз закончился. И вот мой скромный турок — с круглыми глазами, как будто мир рушится, звонит во все ЗАГСы подряд:
— «Как нам расписаться СЕЙЧАС, чтобы она не улетела?!»
Но никто не соглашался.
Я улетела.
Он клялся, что дней через десять сделает мне «вызов-визу», о которой я вообще впервые услышала. Но ничего не вышло.

Я сидела в России, смотрела на календарь, считала дни до возвращения и моталась по МФЦ. Собирала справки, сканировала, переводила, отсылала ему пачками. Он бегал по инстанциям в Турции, заверял, проверял, звонил мне:
— «Всё готово, ашкым. Приезжай спокойно.» И я приехала.

И тут начался настоящий квест.

Я наивно верила, что за две недели мы решим все формальности: распишемся и я улечу домой менять документы.
Но всё растянулось на два месяца. Два месяца нервотрепки, недопониманий, разочарований.

💥 Первое испытание: жизнь с его сестрами

Я привыкла к определенному распорядку дня, на разные дела отводила время. Я привыкла будить мужа на работу и провожать его, затем готовить завтрак и слушать подкаст, завтракать под видео с Ютуб, умываться, загружать стирку, и идти на прогулку и в магазин, возвращаясь делать зарядку или танцевать под любимую музыку, мини-уборку и садиться заниматься за ноут весь оставшийся день, созвон с родителями и готовка ужина.
Конечно, весь мой день сдвинулся моментально, когда я узнала что пакет документов для брака не приняли в нескольких местах...
«
Ждите год после развода».

В ЗАГСе секретарь крутил мои документы, как будто искал на них секретное послание. Но всё оказалось куда банальнее:

— «У вас развод был только 3 месяца назад. Закон требует — ждите год.»

Я чуть не рассмеялась:
— «Так я же не турчанка! У меня в паспорте всё стоит!»
Но нет. Закон для всех один.

Мы пошли в суд.
И там — то же самое.
— «Год ждите. Или подавайте иск.»

Тут началась беготня по другим организациям, сбор бумажек, консультации с судом и адвокатом, звонки и поездки в консульства - один словом, нервотрепка.

Я злилась, что Гекхан не подготовился заранее, хотя он говорил что отправлял им переводы документов. И говорил что все было готово, но видимо настроение сотрудников или какие-то обновления в законах имеют пробелы и каждый ЗАГС трактует их по-своему... Либо... он врал...

Тем временем мы добились хоть каких-то подвижек нашей беготни.
Адвокат, послушав нас, выдал спокойным голосом:
— «Вам нужно пройти медосмотр. В том числе — справку от гинеколога о том, что вы НЕ беременны.» Я сидела и думала: «Это что вообще за реалити-шоу? Я пришла замуж выходить или сдаю квест “100 испытаний ради штампа”?» Но ладно. Я решила: проверю здоровье — пусть будущий муж будет уверен, что всё под контролем, что я - по-женски здорова и могу иметь детей в будущем.

⏳ Второе испытание: документы и проверки

Апостиль. Моё безвизовое время таяло, как песок в ладонях.
И тут выяснилось: справка о несостоянии в браке скоро станет недействительной.
И на ней не было апостиля. Я десять раз спрашивала находясь в России и тыча в список документов на сайте консульства:

— «А нужен апостиль?»

— «Да не, хватит оригинала.», - так говорили в ЗАГСе.

Ага. Конечно.

Теперь выбор:
✈ лететь обратно в Россию за новой справкой
или
🚌 ехать в консульство за 600 км.

Я открыла сайты консульств. Стамбул, Анталия, Трабзон, Анкара. Везде глухо. Ни одного свободного окошка.

Я сидела перед ноутбуком, залипая в экран, и думала: "Не судьба". Все говорило о том что "Брось ты эту гиблую затею, детка, и возвращайся-ка ты домой"

Ссоры с сёстрами, нервы с документами, ночи без сна. Я чувствовала, что начинаю ломаться. Раздражающих мелочей копилось изо дня в день все больше.

Однажды, мы уже легли спать, свет был выключен (это видно из коридора потому что двери у нас стеклянные), и зашла младшая сестра - Зачем?, - Не понятно. Без стука, без всякого предупреждения. После этого, я сказала что личная жизнь, при таком их поведении, у нас не сложится. Что я все время в напряжении нахожусь дома и не могу расслабиться. Выходить из комнаты, и сталкиваться в коридоре или на кухне с сестрами вообще не хотелось.

Ни раз у нас вставал разговор о том что я не вывожу, и что свадьбу лучше отменить, что лучше расстаться. Нервы, слезы, уговоры потерпеть...

Но тут я решила: нет. Я не сдамся.

📞 Алло, консульство?

Я начала обзванивать всё подряд. Отзывы в интернете говорили, что там работают какие-то звери. Но вдруг на том конце линии — милая девушка.

Мы проговорили полчаса.

Она объяснила:
— «Заявка прогрузится. Не закрывайте сайт, обновляйте. Окошки появляются внезапно.»

И знаете что?
В тот же вечер появилось окно. На завтра. В Анкаре. Я захлопнула ноут, схватила паспорт, кинула в рюкзак пару вещей.

🚌 Ночной автобус в Анкару.

Я даже не знала, как найти консульство. Даже не знала, как объясниться там на месте.

Но знала одно: назад дороги нет.

Либо я пройду этот путь до конца — либо всё, что мы пережили вместе, окажется зря.

Если вы любите — не сдавайтесь.
Даже если весь бюрократический мир против вас.

Анкара. Автовокзал встречает меня шумом и запахом кофе. Я не знаю, куда бежать — на метро? На автобус? Решаю спросить, но все быстро говорят на турецком, я только улыбаюсь и киваю, делая вид, что поняла. Очередь к кассе, чтобы купить проездную карту — только наличкой. Я разворачиваюсь и бегу на остановку, хватаюсь за телефон, выбираю «нужный» автобус, сажусь… но через пару остановок понимаю: заблудилась.

Всё, хватит, иду пешком.

Открываю карту и шагаю навстречу утренней Анкаре, глотая тревогу и холодный воздух. Смешно, но я даже радуюсь — вижу город, как турист.

У консульства толпа. Нас запускают по списку. Я сижу, слушаю чужие истории и понимаю: мне выпал шанс на миллион. Люди ждут полгода, чтобы попасть сюда. А я — вот она, сижу и молюсь, чтобы всё прошло удачно. И чудо: мне выдают бумаги быстро. Но радоваться рано — нужно заверить их в другом офисе, «где-то рядом с автовокзалом».

Я наматываю круги. Название не знает никто. Меня гоняют туда-сюда, я спрашиваю на английском, подключаю язык жестов, Google Translate. В итоге нахожу. Всё сделано. Еду. Ночь. Я дома, но выжатая как лимон.

Финал?

Мы идём в ЗАГС. Документы крутят, вертят, но — принимают! Дают направление на медкомиссию. Там начинается новый квест: регистрируют меня через полчаса выяснений что делать с ябанджы, кровь взяли, но теперь фамилию написали неправильно - ха, + пару часов беготни, переделывали 2 раза. Всё вроде готово.

Но теперь — мой турок. Он не может вырваться с работы. У меня недоумение - чего ждем? А мой визовый срок тикает, как бомба. Я начинаю нервничать: А вдруг он передумал? А вдруг лишь отговорки? Может это знак? Всё ещё можно было остановить.

И вот, когда я почти сдалась, решила будь что будет: не успеем - уеду и больше не вернусь. НО, мы сдаём весь пакет. Нам выдают заявление. Я хотела красивую дату — не вышло. Свободных дней нет. Оставалось 12-е, но… в этот день умерла моя прабабушка. Родные просили его не выбирать. Я не могла. Берём 16-е. За неделю до окончания визы.

До последнего не верю. Мы даже кольца не купили...

И вот мы здесь. Мне 33, и я выхожу замуж за турка спустя шесть месяцев отношений, из которых почти три были на расстоянии.

За это время мы успели пожить вместе, побыть под одной крышей с его родственниками, но я так и не познакомилась с его родителями и друзьями. Кто-то назвал бы это «красным флагом», но я знала — это не так.

У нас не было свадьбы. Не было кортежа, зала, гостей. Только тихая роспись в кабинете, где свидетелями стали его сестры. Я надела скромное белое платье, сама сделала причёску и макияж. Он купил костюм за полчаса до росписи и надел его прямо в ЗАГСе.

По пути сломалась машина. Мы опоздали. Но он успел купить мне букет с лилией и ромашками… на который у меня оказалась аллергия.

Мы всё равно или вопреки поженились.

Видео снял сотрудник ЗАГСа. А после мы поехали на пляж в соседний город. Без профессионального фотографа, без декора — только мы и несколько фото на память, которые сделали его сестры, впервые в жизни держа камеру в руках. Потом мы приехали домой и от моральной усталости просто рухнули спать. Проснулись поздним вечером, и наш «свадебный ужин» состоял из сармы и чорбы, приготовленных его сестрами.

Вот так прошёл этот особенный день.

Многие скажут: «Это не правильно! Это не похоже на мечту! Ты плохо выбрала…»

Но, так ли много нужно для жизни вместе?

💬 А вы бы на моем месте что сделали бы? Стоило ли проходить через все эти бюрократические круги ради брака с турком?

Или плюнули бы и уехали домой, оставив турка грустить? Пишите в комментариях — будем обсуждать